Messstreifen zur Ermittlung der Wasserhärte
Bandelette de mesure de la dureté de l'eau
Cartine per determinare la durezza dell'acqua
Die Wirkungsdauer der Kalkfilterkartusche hängt von der Wasserhärte ab�
La durée d'action du filtre anticalcaire dépend de la dureté de l'eau�
La durata del cartucce anticalcare dipende dalla durezza dell'acqua�
1
Teststreifen 1 Sek� in Wasser tauchen
Plonger la bandelette de test dans l'eau
pendant 1 sec�
Immergere la cartina nell'acqua per 1 sec�
2
Nach ca� einer Minute ist das Ergebnis sichtbar
1 min
Le résultat apparaît au bout d'une minute
environ
Dopo ca� un minuto il risultato è visibile
Einen Messstreifen zur Ermittlung der Wasserhärte finden Sie
auf der Rückseite dieser Bedienungsanleitung�
Vous trouverez une bandelette de mesure de la dureté de l'eau au dos de
ce mode d'emploi�
Per la striscia di misurazione della durezza dell'acqua vedi a tergo delle
presenti istruzioni�
Wasserhärte
Deutsche Härte (°dH)
Dureté de l'eau
Dureté en degrés
Durezza acqua
allemands (°dH)
Durezza acqua
tedesca (°dH)
0/1
weich
ab 4°dH
douce
à partir de 4°dH
acqua dolce
da 4°dH
2
mittelhart
ab 7°dH
moyennement dure
à partir de 7°dH
acqua media
da 7°dH
3
ziemlich hart
ab 14°dH
plutôt dure
à partir de 14°dH
acqua dura
da 14°dH
4
sehr hart
ab 21°dH
trés dure
à partir de 21°dH
acqua molto dura
da 21°dH
Patrone ist verbraucht nach
Tagen/Liter
La cartouche est usée après
jours/litres
Durata filtro: giorni/litri
120 Tage / 360 Liter
120 jours / 360 litres
120 giorni / 360 litri
60 Tage / 180 Liter
60 jours / 180 litres
60 giorni / 180 litri
40 Tage / 120 Liter
40 jours / 120 litres
40 giorni / 120 litri
20 Tage / 60 Liter
20 jours / 60 litres
20 giorni / 60 litri
19