TELUS Sante connectée Manuel D'utilisation

TELUS Sante connectée Manuel D'utilisation

Compagnon à domicile

Publicité

Compagnon à domicile
Santé connectée
MC
Manuel d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TELUS Sante connectée

  • Page 1 Compagnon à domicile Santé connectée Manuel d’utilisation...
  • Page 2 Bienvenue et merci d’avoir choisi Compagnon Santé connectée. TELUS est fière d’offrir ce dispositif de sécurité personnelle qui vous garde connecté en tout temps à un service d’assistance d’urgence. Ce manuel d’utilisation vous montrera comment utiliser le dispositif. Veuillez conserver le manuel dans un endroit sûr pour le consulter au besoin.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Quel matériel est inclus? . . . . . . . . . .4 Comment le service fonctionne-t-il? 6 Porter votre dispositif . . . . . . . . . . . . .8 Voyant de signal à...
  • Page 4: Quel Matériel Est Inclus

    Quel matériel est inclus? Station de base Dispositif personnel avec cordelette et bracelet Remarque : Le bracelet n’est pas offert avec le pendentif de détection des chutes. Pendentif de détection des chutes avec cordelette...
  • Page 5 Quelles fonctions sont incluses? • Accès en tout temps à un service d’assistance d’urgence • Détection automatique des chutes (facultatif) • Bouton d’urgence • Haut-parleur bidirectionnel sur la station de base pour communiquer avec un téléphoniste qualifié • Dispositif résistant à l’eau : vous pouvez le porter sous la douche 1) La détection automatique des chutes peut ne pas détecter toutes les chutes.
  • Page 6: Comment Le Service Fonctionne-T-Il

    Comment le service fonctionne-t-il? Si vous avez besoin d’aide : Maintenez le bouton enfoncé pendant au moins 3 secondes. Parlez à un téléphoniste qualifié par l’entremise de la station de base. Le téléphoniste communique avec les personnes à appeler en cas d’urgence et dépêche une ambulance, s’il y a lieu.
  • Page 7 Conseils : • Si possible, communiquez toujours votre emplacement. • Vous avez déclenché une alerte par inadvertance? Aucun problème : il suffit de dire au téléphoniste que tout va bien. • La station de base capte les communications vocales partout dans la maison. Cela dit, si le téléphoniste n’arrive pas à...
  • Page 8: Porter Votre Dispositif

    Porter votre dispositif Vous pouvez porter votre dispositif de deux façons : Autour du cou, Au poignet avec la cordelette Remarque : Cette option n’est pas offerte avec le pendentif de détection des chutes.
  • Page 9 Conseils : • Portez votre dispositif toute la journée pour votre protection. • N’utilisez que la cordelette sécuritaire fournie. Le dispositif ne fonctionnera pas dans votre poche ni dans votre sac à main. • Si vous portez le dispositif autour du cou, veillez à ce qu’il reste près de votre poitrine.
  • Page 10: Voyant De Signal À Deux Couleurs

    Voyant de signal à deux couleurs Puissance du signal cellulaire Puissance du signal cellulaire : Vert : Aucune action requise. (Élevée) Voyant rouge clignotant : Déplacez la station à un meilleur endroit et appuyez sur le bouton de réinitialisation. (Faible) Puis-je utiliser le pendentif lorsque je suis à...
  • Page 11 Niveaux de charge de la pile Niveaux de charge de la pile : Vert : Aucune action requise. (Élevé) Voyant rouge clignotant : Appelez pour faire remplacer votre pile. (Faible) Remarque : Les pendentifs sont dotés d’une pile longue durée intégrée qui n’a pas besoin d’être rechargée.
  • Page 12: Foire Aux Questions

    Foire aux questions Comment fonctionne la détection automatique des chutes? La fonction de détection automatique des chutes recueille et analyse des données, comme le changement d’orientation, l’intensité et la vitesse de l’impact, afin de déterminer si une chute s’est produite. La détection automatique des chutes peut ne pas détecter toutes les chutes.
  • Page 13 Puis-je porter le dispositif sous la douche? Oui. Le pendentif résiste à l’eau jusqu’à une profondeur d’un mètre. Vous pouvez donc le porter sous la douche ou dans le bain. Cependant, comme il n’est pas totalement à l’épreuve de l’eau, nous vous déconseillons de le porter pendant la baignade.
  • Page 14 Que signifient les messages audio? « Demande d’aide. » La station de base a reçu un signal d’alerte et appelle le centre d’intervention d’urgence. Un téléphoniste qualifié vous répondra sous peu. Si vous avez besoin d’aide, dites-le-lui. S’il s’agit d’une fausse alerte, mentionnez-le tout simplement.
  • Page 15 « Le système est prêt. » Le système est connecté au réseau cellulaire et prêt à relayer des signaux d’alerte. « Aucun service cellulaire. » La station de base ne reçoit pas le signal cellulaire. Si possible, déplacez la station de base ailleurs dans la maison, puis appuyez sur le bouton noir de réinitialisation, à...
  • Page 16 Que fait le téléphoniste? 1. Une alerte est reçue Une alerte est transmise à nos téléphonistes qualifiés lorsque vous appuyez sur le bouton d’urgence ou lorsque la fonction optionnelle de détection automatique de chutes est déclenchée. 2. Un téléphoniste qualifié communique avec le client Lorsque l’alerte est reçue, un téléphoniste communique avec vous...
  • Page 17 Conditions d’utilisation Avertissement relatif à la pile : Les piles aux ions de lithium peuvent EXPLOSER, PRENDRE FEU ou CAUSER DES BRÛLURES si elles sont démontées, percées, coupées, écrasées, court-circuitées, incinérées ou exposées à l’eau, au feu ou à des températures élevées. Pour garantir une sûreté...
  • Page 18 • Éviter de faire tomber le MXD-LTE ou la pile. Le cas échéant, particulièrement si la surface est dure et si vous pensez avoir abîmé le dispositif ou la pile, communiquez avec votre fournisseur de services. • Une utilisation inadéquate de la pile entraîne des risques d’incendie et d’explosion, entre autres.
  • Page 19 Le guide de l’utilisateur du MXD-LTE est accessible à mytrexinc.com. Attention : Tout changement qui n’a pas été autorisé expressément par le responsable de la conformité pourrait entraîner la révocation de votre droit à faire fonctionner l’équipement. À propos des interférences : Article 15 de la réglementation de la Federal Communications Commission (FCC) –...
  • Page 20 © 2021 TELUS. 21-589-01...

Table des Matières