Page 1
Version / version / version V1.0 Bedienungsanleitung für Schaltbox Manuel d’installation pour boîte de distribution Operation manual for distribution box Art.- Nr. 490310 Stand 10 / 2003 Technische Aenderungen dienen dem Fortschritt und bleiben vorbehalten. EZ_310_BA.doc - 1 - www.euromot.ch 15.10.03...
Page 3
Inhaltsverzeichnis Kurzbeschreibung Montage 2.1 Wichtig 2.2 Anwendungsbeispiel Anschluss 3.1 Generelles 3.2 Schema 3.3 Erklärung der Klemmen Technische Daten Installations - Checkliste Table des matières Brève intstruction Montage 2.1 Important 2.2 Possibilité de commandes Raccordement 3.1 Généralités 3.2 Schéma 3.3 Explications des bornes Spécifications téchniques Check-liste d’installation Table of contents...
Page 4
La boîte de distribution type EZ 310 dispose de 3 relais de sortie 230 V AC pour trois groupes de stores. Pour la commande individuelle des groupes la boîte est équipée des entrées sur lesquelles on peut brancher des interrupteurs locaux.
Page 5
2 seconds, all awnings will be moved as long as the switch is pressed. The distribution box EZ 310 is equiped with 3 relay outputs (230V) for three awning groups, all of which react to the central controller. For the individual control of the awning groups 3 manual local switch inputs can be used.
Page 6
La boîte est de la classe de protection IP 54 est approprié pour le montage à l’extérieur. Please note: • To prevent the entry of water into the EZ 310 we recommend the unit be mounted on a wall with the cable connection entry at the base. •...
Page 7
SW_1 230 V AC L1 230 V AC L1 Mastersignal EZ 310 SW_2 230 V AC 4 x 1.5 mm2 Weitere EZ 310 SW_3 Autres EZ 310 Another EZ 310 230 V AC L2 Gr._1 Gr._2 Gr._3 2.2.2 Bedienung alle 3 Ausgäne in 1 Gruppe / commande tous les 3 relais ensemble par un interrupteur à...
Page 8
!!!! Anschluss / raccordement / connection Generelles • Bitte beachten Sie, dass für den Mastereingang nur Taster oder Steuerungen ohne dauerhaft anliegendes Signal verwendet werden. • Wird ein ecoLine vorgeschaltet und am Mastereingang angeschlossen, empfehlen wir die Relais – Laufzeit des ecoLine anzupassen. Messen Sie die Laufzeit (sec) der Store mit der Längsten Ausladung und addieren Sie 10 sec Reserve dazu.
Page 9
Kabel / câble / wire Einzelbedienung 1 x 4 x 0.5 U72 3 poussoirs pour commande individuelle SW M1 SW M2 SW M3 EZ 310 230 V AC Input Master Kabel / câble / wire 4 x 1.5 mm2 LNPE gb/gn...
Page 10
3.3 Erklärung der Klemmen / explications des bornes / Terminal designation Deutsch Français English Master Masterbefehl von Ordre « maître » « master » signal Zentraltaster bzw. depuis l’interrupteur from central switch Sonne- centralisé ou. or sun / wind automatisme soleil / controller Windautomatik vent...
Page 11
Technische Daten / spécifications techniques / technical data Français Englisch Deutsch réseau Power supply Netz 250 VAC 50Hz courant absorbé max. power output Schaltleistung max. 3 A max. par relais per relay pro Relais im Betrieb Nombre max. number of Max.