Page 2
La période de garantie entrera en vigueur le jour de la livraison. Calibration Statement Le testeur de moniteur de SPO2, Rigel SP-SIM, a été calibré et est conforme aux exigences de performance et de précision mises en oeuvres lors de sa production. Le Groupe Seaward distribue ses produits dans le monde entier par divers moyens;...
Sommaire INTRODUCTION ..................7 1.1. Philosophie de conception du Rigel SP-SIM ............7 1.2. Caractéristiques principales.................8 1.3. Livré avec le Rigel SP-SIM : ................8 1.4. Accessoires Optionels ..................9 1.5. Compatibilité Test ’n Tag ..................9 1.6. Interfaces ......................10 1.7. Connecter le SP-SIM..................11 1.8.
Page 4
Cloner les Donnees ..................- 64 - 7.5. Chargement du logo TnT................- 64 - A PROPOS..................- 67 - TROUBLE SHOOTING ...............- 68 - MAINTENANCE DU RIGEL SP-SIM ..........- 69 - 10.1. Nettoyage du SP-SIM................- 69 - 10.2. Maintenance par l'utilisateur ..............- 69 - 10.3.
La présente conformité est indiquée par le symbole de “Conformité Européenne” WEEE Directive Le Rigel SP-SIM a été conçu et fabriqué avec des matériaux et composants de haute qualité, lesquels peuvent être recyclés et réutilisés. Veuillez vous informer du système d'enlèvement des produits électriques et électroniques mis en place par votre localité...
êtes tenus de respecter les consignes de marche afin d'éviter tout danger. Si le SP-SIM est utilisé d’une manière non specifiée par le fabricant, l’assurance de la qualité des mesures sera remise en cause. Le SP-SIM est livré avec un adaptateur secteur. L’utilisation de tout autre adaptateur secteur peut causer des dommages au SP Sim et potentiellement á...
Le SP-SiM est disponible seul, ou faisant partie du nouveau kit de test portable, le Med- eKit incluant les autres testeurs de la gamme Rigel Medical, dans une valise de transport robuste.
Blue Tooth, des fonctions de gestion des appareils, ainsi que des tests configurables de performance et bien d'autres. Nous pensons que le nouveau Rigel SP Sim est appelé à devenir la nouvelle référence en matière de test de moniteur de SPO2.
Une imprimante BlueTooth (50 mm) (réf 339A930) 1.5. Compatibilité Test ’n Tag Le Rigel SP Sim est compatible avec le système Seaward Test ‘n Tag et Elite. Nos systèmes Test ‘n Tag vous permettent d'imprimer des étiquettes thermiques personnalisées de conformité / non conformité.
2. Connecter le capteur de SPO2 correspondant á la technologie du boitier d’adaptation. 3. Connecter le moniteur au boitier d’adaptation. Dans le cas ou le SP-SIM a besoin d’être rechargé, veuillez connecter le cordon secteur. Seule l’utilisation des adaptateurs fournis et par le groupe Seaward Electronic Ltd.
1.8. Signification des ICONES Le Rigel SP Sim est doté d'un écran graphique haute résolution rétro éclairé, lequel non seulement offre des structures de menu hautement visibles et conviviales mais permet également à l'utilisateur d'utiliser les icônes intuitives pour accélérer les routines de test.
2. Démarrage Après avoir allumé le Rigel SP-SIM, l'utilisateur pourra accéder aux menus par défaut de mesure et de traçabilité des résultats. Afin d'augmenter la sécurité et la protection de l'utilisateur, un mot de passe pourra être déterminé avant d'utiliser le SPSim. Voir 3.6.3 pour plus de détails.
Rétablir les paramètres d'usine du testeur (voir 3.7) 3.1. Séquences de test Vous pouvez créer de nouvelles séquences de test avec le Rigel SP SIM pour répondre aux exigences et recommandations de test de chaque fabricant, ou pour répondre à...
SPO2, ECG, NIBP, Défib, Infusion, Ventilation, Pression etc. La saisie est uniquement textuelle car aucune mesure n'est réalisée par le Rigel SP SIM durant ces tests. L'utilisateur a la possibilité de saisir des questions ou des instructions, suivies soit d'un résultat de conformité...
Blue Tooth. La fonction d'effacement de séquence permet d'effacer la séquence de test en surbrillance de la mémoire du Rigel SP SIM. Remarque : vous ne pouvez pas effacer les séquences de test par défaut. Modifier (éditer) les séquences de test existantes 3.1.3...
Page 17
à une langue, appuyez sur le bouton (F1) et sélectionnez l'entrée requise. Pour effacer un caractère, appuyez sur le bouton (F2) Pour confirmer l'entrée, appuyez sur le bouton (F4) Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 17 -...
Page 18
(F3) Pour modifier un test individuel, surlignez le test au moyen des touches fléches ascendante et descendante et appuyez sur le bouton (F4) Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 18 -...
(F4) pour accéder á toutes les options. Pour effacer un test individuel, sélectionner le test á effacer á l’aide des touches ascendante et descendante et appuyer sur la touche (F2) Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 19 -...
Dès lors que vous avez appuyé sur le bouton Insert (F1), une case déroulante affiche tous les tests disponibles. Activez la case déroulante au moyen de la flèche droite et visualisez tous les tests au moyen des flèches ascendante et descendante Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 20 -...
D'autres tests peuvent être ajoutés ou effacés en suivant les étapes décrites ici 3.1.5. Insérer un test chronomètre Le SP-SIM a la possibilité de faire un test chronometré afin de mesurer le temps de réponse d’un moniteur pour passer d’un état (d’une mesure) á un autre. Pour cela, le SP-SIM doit etre configuré...
Page 22
Commencer un test Chronometré: Test Chronometre 90% Test Chronometre 85% Lorsque la dernière simulation a été configurée, le SP-SIM doit arréter son mode simulation. Cela est fait en choisissant l’instruction d’arrèt de test chronometré. Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0...
Insert (F1) à partir du menu ci-après. Remarque : les tests seront insérés avant la position mise en surbrillance et non après. Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 23 -...
Page 24
à la case déroulante sur la base du premier entré premier servi. Pour insérer le nouveau test personnalisé, appuyez sur le bouton (F4) ou quittez en appuyant sur le bouton (F3) et retournez à l'écran précédent sans effectuer de changement. Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 24 -...
Pour sortir et enregistrer les changements appuyer sur la touche . Dès lors que vous appuyez sur le bouton Échapper (F3), le Rigel SP SIM revient au menu précédent sans effectuer de changement. 3.1.7. Créer une nouvelle séquence de test Pour créer une nouvelle séquence de test, appuyez sur le bouton Menu (F4) à...
Page 26
L'étape suivante consiste à enregistrer le nom du test nouvellement crée, en appuyant sur le bouton OK (F4). Un appui sur la touche (F3) vous renvoie au menu Séquence de Test sans changement. Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 26 -...
Ces variables pourront comprendre un maximum de 25 caractères et pourront être sélectionnées avant chaque test réalisé avec le Rigel SP Sim en mode automatique.. Les variables suivantes peuvent être ajoutées aux résultats des tests: Rigel SP-SIM Instruction Manual –...
Les paramètres configurés sur le Rigel SP SIM incluent les variables Site et Lieu, et sont toutes les deux activées par défaut. La boîte déroulante est réglée sur [Oui]. Pour activer ou désactiver chaque variable, utilisez les flèches ascendante et descendante et sélectionnez la variable, suivi des flèches gauche et droite pour...
Si Bon – le champ de commentaires s'affiche uniquement après un test conforme. • Si Echec – le champ de commentaires s'affiche uniquement après un test non conforme. • Jamais – le champ de commentaires ne s'affiche jamais. Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 29 -...
3.3.4. Language Cette fonction vous donne la possibilité de changer le language par défaut utilisé par le Rigel S SIM. Au total, 6 languages sont disponibles. Utilisez les flèches ascendante, descendante, gauche et droite pour sélectionner un language parmi ceux disponibles.
3.4. Favoris Blue Tooth Pour que le Rigel SPSim puisse se connecter automatiquement sur un équipement Bluetooth, vous devez préalablement saisir les détails de cet équipement dans la liste des favoris Bluetooth. La liste des favoris Bluetooth est composée de trois listes secondaires (types d'appareils), chacune capable de stocker jusqu'à...
Page 32
Appuyez sur (F1). Le Rigel SP SIM cherchera tous les dispositifs Bluetooth visibles dans un rayon de 10 m. Le temps requis pour effectuer la recherche varie selon le nombre d'appareils Bluetooth dans le périmètre. Une barre de progression apparait pendant la recherche et disparait quand la recherche est terminée.
Page 33
Un code PIN pourra être saisi avant d'ajouter le dispositif sur la liste des favoris Bluetooth. Note: Les accessoires Seaward et Rigel ne requièrent pas de numéro de code. Pour tous les autres dispositifs Bluetooth, voir la documentation du fabricant.
Page 34
Appuyer sur (F4) pour sauvegarder les changements et retourner a l’écran précédent “SELLT023” et “Elite 36-5011” appartiennent maintenant à la liste des favoris Bluetooth et le Rigel SP SIM établira automatiquement une connexion avec “SELLT023” lors d'un travail nécessitant la communication avec un ordinateur (téléchargement d'archives sur une base de données par exemple) et avec “Elite 36-5011”...
(F4) ou la flèche de droite. 3.5.1. Préférences Cette fonction permet de configurer les paramètres par défaut du fonctionnement du testeur. Tous les paramètres sont spécifiques à chaque utilisateur et sont sauvegardés Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 35 -...
Page 36
Droits Utilisateur – Uniquement à titre d'information. Pour changer les droits d'utilisateur, voir 3.5.4 Le bouton (F2) permet à l'utilisateur de régler les alarmes sonores et les bips. Voir menu ci-après: Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 36 -...
Alternativement, vous avez la possibilité de créer de nouveaux utilisateurs à partir du menu Profil d’utilisateur, voir ci-après. Remarque : Un analyseur Rigel SPSim neuf sélectionne automatiquement par défaut les droits d'administrateur de sorte à permettre la création de nouveaux utilisateurs.
Appuyez sur le bouton (F4) pour sauvegarder le profil d'utilisateur. 3.6. Options mémoire Cette fonction permet d'afficher les informations concernant la mémoire du Rigel SPSim. Appuyez sur (F4), sélectionnez Configuration au moyen des flèches ascendante / descendante et sélectionnez Options Memoire, puis appuyez sur (F4) pour accepter Rigel SP-SIM Instruction Manual –...
Page 39
L'action d'appuyer sur la touche d'effacement (F2) active le message illustré ci-après. Pour effacer la mémoire, appuyez sur le bouton (F4). Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 39 -...
Astuce : Tous les paramètres personnalisés dans le menu de configuration peuvent être clonés sur PC. Nous vous conseillons d'effectuer ce clonage régulièrement de sorte à sauvegarder vos paramètres personnalisés. Voir 7.4 pour plus de détails sur le clonage. Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 40 -...
Dés lors que le Fabricant (Technologie) est choisie, une sélection de possibilité est disponible Naviguez en utilisant les touches Flèches “Monte” et “Baisse”, puis changer la sélection en utilisant les touches flèches « Droite » et « Gauche ». Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 41 -...
Page 42
SPSim sans avoir a nous le renvoyer pour calibration. Site : http://www.rigelmedical.com/downloads.asp SPO2; Saisir la valeur de SPO2 que vous désirez simuler, en % Fréquence Cardiaque; Saisir la valeur de Fréquence Cardiaque que vous désirez simuler, en bpm. Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 42 -...
Page 43
Lorsque tous vos choix sont faits, Appuyez sur (F4), pour confirmer vos choix; Appuyez sur la touche Verte pour démarrer la simulation. Lorsque la simulation est active le symbole “pulse” apparait en bas a droite de l’écran. Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 43 -...
Page 44
Note: Le SP-SIM simule les signaux Rouge et InfraRouge en utilisant soit la LED Rouge ou bien la LED InfraRouge. Cette fonction permet a l’utilisateur de tester la qualité...
La procédure ci-après décrit la configuration et l'achèvement d'une séquence de test automatique. Les étapes à suivre conviennent à toutes les séquences de test disponibles. À titre d'exemple, nous décrirons une séquence de test par défaut. Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 46 -...
Page 47
Dès lors que tous les paramètres sont entrés, appuyez sur le bouton (4) pour accéder à l'écran de variables de traçabilité (si applicable). Dans notre exemple, toutes les variables de tracabilité matériel sont activées. Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 47 -...
Page 48
Une première simulation de 98% est faite, suivie par un test chronomètre avec enregistrement de l’alarme et de son temps de déclenchement (en utilisant les tests paramétrables) Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 48 -...
Page 49
Le résultats est alors affiché comme ci-dessous: Suivant cet example, le SP-SIM affiche un message de test de retentissement d’une alarme audible, voir ci dessous: Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0...
Page 50
• Impression étiquette – Imprime automatiquement les résultats de test sur une imprimante thermique. Aucune autre option ni affichage supplémentaire des résultats n'est disponible. Le testeur revient à l'écran d'accueil. Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 50 -...
Connectez vous sur le site Rigel suivant : http://www.rigelmedical.com/knowledgebase 5.3. Menu des Options Dès que vous avez sélectionné Options dans le menu de configuration , le Rigel SPSim affichera l'écran de détails de test, voir ci-après L'écran options offre les fonctions ci-après;...
Appuyez sur le bouton (F2) pour revenir à l'écran de détails de test. Appuyer sur le bouton (F4) pour imprimer les résultats, une étiquette ou Test ‘n Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 52 -...
Utilisez les flèches ascendante et descendante pour dérouler la base de données. Dès lors que l'archive désirée est surlignée, appuyez sur le bouton (F4) pour accéder à l'archive en question et afficher les données. L'écran affiche maintenant les détails du test Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 53 -...
Imprimer Résultats imprime le résultat sur l'imprimante thermique (rouleau de 50 mm) (Voir Appendice B) 6.1. Voir les Résultats A partir de l’écran Détails du test, appuyer sur le bouton (F4) Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 54 -...
Page 55
(F4) accéder à l'écran d'affichage des résultats textuels (voir ci-après). Utilisez le bouton (F2) pour revenir au menu principal. Appuyez sur la touche (F4) pour avoir accès aux options d’impression des résultats; Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 55 -...
La fonction Etat du Test permet à l'utilisateur de sélectionner des critères de recherche basés sur les tests conformes, non conformes ou téléversés. Pour démarrer la recherche, appuyez sur le bouton (F4) ou sur la flèche (F3) pour quitter cet écran. Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 56 -...
PC configuré parmi les favoris Bluetooth. Effacer un Equipement – effacer l'appareil unique sélectionné. Effacer tous les Equipements – effacer tous les appareils en mémoire (cette action est irréversible). Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 57 -...
Dès lors que la connexion est établie et que la communication est imminente, l'icône Bluetooth affiche l'icône illustrée sur l'image de droite Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 58 -...
Utilisez les flèches gauche et droite pour basculer entre les différentes options. Le Rigel SP-SIM est maintenant prêt à transférer les données. Le champ No. of assets indique le nombre d'archives qui seront téléchargés. Veillez à ce que l'application PC soit prête à...
PC. Cette fonction sert également à configurer plusieurs Rigel SP Sim avec des variables de traçabilité, des profils utilisateurs et des listes de commentaires identiques. Une fois que le SP-SIM est connecté au PC, l’icone BlueTooth apparait. Chargez les données en utilisant l’application datatransfer.exe programme ou l’hyperterminal Windows.
Page 61
Une fois l'application ouverte, sélectionnez Start Capture à partir du menu Capture sur la barre des tâches. Saisissez un nom de fichier valide pour le fichier texte contenant les informations de téléchargement ; voir ci-après. Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 61 -...
Page 62
Dès lors que le fichier texte a été créé, appuyez sur le bouton Send (F4) pour transférer les variables de traçabilité et les noms d'utilisateurs du Rigel SP Sim vers le PC. Le texte téléchargé apparaîtra sur l'écran du téléchargeur Bluetooth. Sélectionnez Stop Capture à...
Sélectionnez le fichier requis et cliquez sur Open. Le téléchargeur Bluetooth transfèrera le fichier de configuration sur le Rigel SPSim. Dès lors que le transfert est terminé, l'écran du Rigel SP Sim affiche un message comme illustré ci-après.
(F3) pour revenir a l’écran de départ. 7.5. Chargement du logo TnT Un logo bitmap peut être transféré sur le Rigel BPSim à des fins d'utilisation avec le système d'impression Seaward Test ‘n’ Tag. Le logo doit obligatoirement être de format .BMP avec une taille maximale de 320 pixels par 240 pixels.
Page 65
/ descendante, sélectionnez Load T ‘n’ T logo et appuyez sur la touche (F4). Le Rigel SP Sim tente maintenant de se connecter au PC configuré parmi les favoris Bluetooth. Dès lors qu'une connexion est établie, l'écran affiche ce qui suit.
Page 66
être imprimé au moyen de l'imprimante Seaward Test ’nTag. Remarque : vous pouvez effectuer le transfert de fichiers au moyen de toute application PC appropriée telle que Seaward Bluetooth Downloader (Data Transfer.exe) ou Hyperterminal Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 66 -...
8. A Propos Cet écran donne les informations suivantes du Rigel BP Sim : • Version Firmware • Version Hardware • Validite de la Calibration • Date de la Calibration • Numéro Série • Numéro d'identité Blue Tooth Sélectionner A Propos a partir du menu suivant : Appuyez sur F4 puis Utilisez les flèches (F3) pour naviguer sur les écrans suivants :;...
Si toutes ces actions échouent, contactez nous par email au: info@rigelmedical.com en nous précisant le fabricant , modele du moniteur et du capteur, ainsi que la technologie (Nellcor, Masimo, Dox..) utilisée. Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 68 -...
10. Maintenance du Rigel SP-SIM 10.1. Nettoyage du SP-SIM Le boitier du Rigel SP Sim peut être nettoyée avec un chiffon humide et au besoin une petite quantité de détergent doux. Évitez toute humidité excessive autour des prises et du logement de câble.
Lorsque vous demandez un numéro de renvoi, veuillez indiquer : • le nom et le modèle de l'instrument • le numéro de série (voir section 8) • la version du micro logiciel (voir section 8) Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 70 -...
Approx. 11 hours de test Poids <1 kilo Dimensions 26 x 10 x 5.5 cm Operating conditions 10-30'C, 0-90% RH - NC Storage environment -15' - +60'C Environmental Protection IP 40 Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 71 -...
Page 72
Codes de Test Variables de Tracabilite Config Systeme Favoris Bluetooth Mode Administrateur > Preferences Chancer Utilisateur Changer mot de passe Profile utilisateur Options Memoire Restaurer config d’ origine A propos Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 72 -...
Page 73
Appendix B Setting up printers Rigel SP-SIM Instruction Manual – Revision 1.0 - 73 -...