CORKY STORAGE BENCH
MAINTENANCE
ONDERHOUD
Controleer of alle moeren op de bouten zitten en of er geen scherpe randen zijn, vervang onderdeel indien nodig.
Het is verplicht regelmatig te controleren op splinters, schroeven en de sterkte van verbindingen en/of bevestigin-
gen. Indien van toepassing dienen schroeven en moeren te worden aangedraaid. Onder regelmatig wordt verstaan:
minimaal tweemaal per jaar. Controleer jaarlijks de conditie van de beitslaag. Voor een optimale duurzaamheid is
het noodzakelijk de AXI Corky eens per twee jaar te voorzien van een nieuwe beitslaag. Maak hierbij gebruik van een
watergedragen verf/beits op natuurlijke basis.
MAINTENANCE
Check whether all the nuts are on the bolts and whether there are any sharp edges, replace part as necessary.
It is necessary to check regularly for splinters, loose screws and the tightness of joints and/or fastenings. If neces-
sary,nuts and bolts must be tightened. Regularly means: at least twice a year. Once a year check the state of the pro-
tective stain layer. To ensure the optimum durability, the AXI Corky needs to be given a new coat of stain every two
years. Use a water-based paint / stain based on natural components for this.
WARTUNG
Prüfen Sie, ob alle Muttern auf den Schrauben sitzen und keine scharfen Ränder haben. Tauschen Sie diese gege-
benenfalls aus. Das Sandbox muss regelmäßig nach Splittern, Schrauben und der Festigkeit der Verbindungen und/
oder Befestigungen kontrolliert werden. Falls notwendig, müssen Schrauben und Muttern festgezogen werden. Mit
regelmäßig ist gemeint: mindestens zwei Mal pro Jahr. Kontrollieren Sie jährlich den Zustand der Beizschicht. Für
optimale Haltbarkeit muss das AXI Corky einmal in zwei Jahren neu mit Beize behandelt werden. Verwenden Sie dazu
eine wasserlösliche Farbe oder Beize auf natürlicher Basis.
ENTRETIEN
Contrôlez si tous les écrous sont montés sur les boulons, s'il n'y a pas d'arêtes tranchantes, et remplacez la pièce au
besoin. Il est impératif de contrôler régulièrement s'il y a des éclats de bois qui se détachent, si les vis sont bien serrées
et si les raccordements et/ou fixations sont en place et solides. Si nécessaire, serrez les vis et écrous. Périodiquement
signifie, dans ce cas: au moins deux fois par an. Annuellement pour la couche de teinture. Afin d'assurer une durabil-
ité optimale, le AXI Corky doit être traitée tous les deux ans. Appliquez une peinture/teinture naturelle à base d'eau.
MANTENIMIENTO
Compruebe que todos los pernos disponen de tuercas y que no tienen bordes afilados. Si es necessario, deberá sus-
tituir la pieza en cuestión. Es obligatorio comprobar de manera regular si hay astillas o tornillos que sobresalen, así
como la resistencia de las uniones y/o fijaciones. Si es necesario, deberá apretar más fuerte los tornillos o pernos. Por
"regularmente" significa: al menos dos veces al año. Compruebe una vez al año el estado de la capa de nogalina. Para
una durabilidad óptima es necesario aplicar dos veces al año una nueva capa de nogalina a le AXI Corky. Utilice una
pintura o nogalina de base acuosa.
MANUTENZIONE
Verificare che tutti i dadi e i bulloni siano ben posizionati e che non vi siano estremità o bordi affilati. Provvedere alla
sostituzione degli elementi se necessario.È obbligatorio verificare a intervalli regolari l'eventuale presenza di schegge
nonché il serraggio delle viti, dei giunti e/o degli elementi di fissaggio. Se necessario, provvedere al giusto serraggio
delle viti e dei dadi. Con "intervalli regolari" si intende almeno due volte l'anno. Verificare ogni anno le condizioni dello
strato di vernice protettiva. Per una durata ottimale dell'attrezzo, è necessario provvedere una volta ogni 2 anni alla
verniciatura della AXI Corky. Utilizzare a tale scopo una vernice a base di acqua / un colorante in soluzione acquosa a
base naturale.
8