Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Z 04403
Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Instruction manual
EN
starting on page 11
Mode d'emploi
FR
à partir de la page 19
Handleiding
NL
vanaf pagina 27
Z 04403_V2_03_2016

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DS Produkte HL-09

  • Page 1 Z 04403 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 11 Mode d’emploi à partir de la page 19 Handleiding vanaf pagina 27 Z 04403_V2_03_2016...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Symbolerklärung Sicherheitshinweise: Bestimmungsgemäßer Gebrauch ___________ 3 Lesen Sie diese aufmerk- Sicherheitshinweise _____________________ 4 sam durch und halten Sie Lieferumfang und Geräteübersicht __________ 7 sich an sie, um Personen- und Sachschäden zu ver- Vor dem ersten Gebrauch _________________ 7 meiden. Benutzung _____________________________ 8 Warnung vor heißen Ober- Reinigung _____________________________ 9...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Das Gerät ist bei nicht vorhandener Aufsicht und vor dem Zu- ■ sammenbau, dem Auseinandernehmen oder Reinigen stets vom Netz zu trennen. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von ■ Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und / oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und...
  • Page 5 Verletzungsgefahren ■ Halten Sie Kinder und Tiere vom Gerät und Verpackungsmaterial fern. Es besteht Verletzungs- und Erstickungsgefahr! ■ Benutzen und lagern Sie das Gerät nur außerhalb der Reichweite von Kindern. Auch das Netzkabel darf für Kinder nicht erreichbar sein. Sie könnten das Gerät daran herunterziehen.
  • Page 6 ■ Zu große Speisen, Metallfolienverpackungen oder Werkzeuge dürfen nicht in das Gerät gelegt werden, weil sie Feuer oder einen Elektroschlag verursachen können. ■ Überprüfen Sie das Gerät im Interesse Ihrer eigenen Sicherheit vor jeder Inbetrieb- nahme auf Beschädigungen. Benutzen Sie es nur, wenn das Gerät, das Netzkabel und der Stecker keine Schäden aufweisen! ■...
  • Page 7: Lieferumfang Und Geräteübersicht

    ■ Reinigen Sie das Gerät nach jeder Benutzung und halten Sie es sauber, um Keim- bildung zu vermeiden. Lieferumfang und Geräteübersicht 1 Betriebsschalter MODE: 5 Türgriff 4 Einstellmöglichkeiten: OFF Nicht abgebildet: (Aus); Oberhitze; Unterhitze; • Rost Ober- / Unterhitze • Backblech 2 Drehregler TIMER (0 bis 60 Minuten)
  • Page 8: Benutzung

    den Rost und das Backblech gründlich vor dem ersten Gebrauch (siehe Kapitel „Reinigung“). 3. Stellen Sie das Gerät auf eine trockene, hitzebeständige, ebene Fläche mit einem Freiraum von ca. 10 cm zu allen Seiten und 30 cm Freiraum nach oben in ausreichendem Abstand zu brennbaren Gegenständen auf.
  • Page 9: Reinigung

    3. Drehen Sie den Betriebsschalter MODE (1) im Uhrzeigersinn auf Oberhitze, Unterhitze oder Ober- / Unterhitze. 4. Um den Backvorgang zu starten, stellen Sie mit dem Drehregler TIMER (2) die gewünschte Zeit ein (maximal 60 Minuten). Die Kontrollleuchte POWER (3) leuchtet auf.
  • Page 10: Fehlerbehebung

    • Variieren Sie ggf. mit Ober- und Unterhitze. Technische Daten Kundenservice / Modellnummer: HL-09A Importeur: Artikelnummer: Z 04403 DS Produkte GmbH Spannungsversorgung: 230 V~ 50 Hz Am Heisterbusch 1 Leistung: 1000 W 19258 Gallin Temperatur: bis 230 °C Deutschland...
  • Page 11 Contents Explanation of Sym- bols Intended use __________________________ 11 Safety instructions: Safety Instructions _____________________ 12 Please read these carefully Product contents and appliance overview ____ 15 and comply with them in or- Prior to fi rst use ________________________ 15 der to prevent personal inju- Use _________________________________ 16 ry and damage to property.
  • Page 12: Safety Instructions

    Safety Instructions The device must always be disconnected from the mains power ■ when it is left unattended and before assembling, disassembling or cleaning the device. This device may be used by children aged 8 and over and by ■ people with reduced physical, sensory or mental abilities or a lack of experience and/or knowledge if they are supervised or have received instruction on how to use the device safely and...
  • Page 13 ■ The device should only be used and stored out of the reach of children. The mains cable must also be kept out of the reach of children. Otherwise they might use the cable to pull the device down on themselves. ■...
  • Page 14 ■ Maintain suffi cient clearance from other sources of heat such as hotplates or stoves in order to avoid damage to the device. ■ Make sure that the connected mains cable does not present a trip hazard. The ca- ble must not hang down from the surface on which the device is placed in order to prevent the device from being pulled down.
  • Page 15: Product Contents And Appliance Overview

    Product contents and appliance overview 1 Operating switch MODE: 4 Glass door 4 settings: OFF (deactivated); top 5 Door handle heat; bottom heat; top / bottom heat Not shown: 2 POWER light • Grate 3 TIMER dial (0 to 60 minutes) •...
  • Page 16: Use

    ATTENTION! ■ Burn hazard! During operation, the appliance becomes very hot. Be absolutely sure that you do not come into contact with the heated parts during and after using the appliance. Only touch the handles and the controllers when the appliance is in ope- ration or directly after deactivating it.
  • Page 17: Cleaning

    Cleaning ATTENTION! ■ Burn hazard associated with hot parts! Let the appliance cool off each time before you clean it. ■ Attention: Risk to life due to electrical shock! Prior to each cleaning, pull the plug out of the socket. Never submerge the appliance, the mains cord, and the plug in water. Never touch the appliance, the mains cord or the mains plug with wet hands.
  • Page 18: Technical Data

    Technical data Customer service/im- Model number: HL-09 porter: Product number: Z 04403 DS Produkte GmbH Voltage supply: 230 V~ 50 Hz Am Heisterbusch 1 Output: 1000 W 19258 Gallin Temperature: up to 230 °C Germany Volume: 9 litres Tel.: +49 38851 314650 Timer: 0–60 minutes...
  • Page 19 Sommaire Explication des sym- boles utilisés Utilisation adéquate _____________________ 19 Consignes de sécurité : Consignes de sécurité __________________ 20 lisez attentivement Étendue de la livraison et vue générale de consignes de sécurité et l’appareil _____________________________ 23 observez-les minutieu- Avant la première utilisation ______________ 23 sement afi...
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité L'appareil doit toujours être débranché du secteur lorsqu'il n'est ■ pas sous surveillance, avant d'être assemblé, démonté ou net- toyé. Cet appareil peut être utilisé par les enfants à partir de 8 ans ■ et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou manquant d’expérience et/ou de connaissances lorsqu'elles sont sous surveillance ou qu’elles ont été...
  • Page 21 Risques de blessure ■ Ne laissez pas l'appareil et son emballage à la portée des enfants ou des animaux. Ils risqueraient de se blesser et de s'étouffer avec ! ■ L'appareil doit être utilisé et rangé hors de portée des enfants. Le cordon d'alimen- tation doit également être mis hors de portée des enfants.
  • Page 22 ■ Ne déposez pas d'aliments de trop grande dimension, d'emballages à fi lms métal- liques ou des outils dans l'appareil parce qu'ils pourraient engendrer un incendie ou une électrocution. ■ Pour votre propre sécurité, contrôlez l'appareil avant chaque utilisation et assurez- vous qu'il ne présente aucun endommagement.
  • Page 23: Étendue De La Livraison Et Vue Générale De L'appareil

    Consignes en matière d'hygiène ■ Des résidus de production peuvent encore adhérer à l'appareil. Pour éviter tout risque pour la santé, nettoyez soigneusement avant la première utilisation l'intérieur de la cuve ainsi que tous les accessoires (voir paragraphes « Avant la première utilisation »...
  • Page 24: Utilisation

    1. Déballez l’appareil et vérifi ez si la livraison est complète et si elle ne comporte pas de dommages de transport. Si vous constatiez des dommages de transport, n’utilisez pas l’appareil (!) mais adressez-vous immédiatement au service après-vente. 2. L’appareil peut comporter d’éventuels résidus de production. Afi n d’éviter les gênes pour la santé, nettoyez l’intérieur du four, la grille et la tôle de cuisson à...
  • Page 25: Nettoyage

    2. Ouvrez la porte en verre et introduisez la grille respectivement la tôle dans l’appareil. Refermez la porte en verre. 3. Tournez l'interrupteur de commande MODE (1) dans le sens des aiguilles d’une montre pour la chauffe par le haut, par le bas ou par le haut et le bas. 4.
  • Page 26: Suppression Des Défauts

    Si nécessaire, variez entre chauffe par le haut et le bas. Données techniques Service après-vente/ Numéro de modèle : HL-09 importateur : Numéro de référence : Z 04403 DS Produkte GmbH Alimentation électrique : 230 V~ 50 Hz Puissance : 1000 W Am Heisterbusch 1 Température : maxi 230 °C...
  • Page 27 Inhoud Verklaring van sym- bolen Reglementair gebruik ___________________ 27 Veiligheidsaanwijzingen: Veiligheidsinstructies____________________ 28 Lees deze aandachtig Leveringspakket en overzicht van het apparaat 31 door en houdt u zich hier- Voor ingebruikname ____________________ 31 aan om lichamelijk letsel Gebruik ______________________________ 32 en materiële schade te voorkomen.
  • Page 28: Veiligheidsinstructies

    Veiligheidsinstructies Wanneer het apparaat niet onder toezicht staat, en vóór het mon- ■ teren, demonteren of reinigen moet het altijd van het stroomnet worden geïsoleerd. Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar ■ en ook door personen met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijke vermogens of personen die niet beschikken over ervaring en/of kennis, wanneer zij onder toezicht staan en instructies hebben gekregen hoe het apparaat op een veilige...
  • Page 29 Verwondingsgevaren ■ Houd kinderen en dieren uit de buurt van het apparaat en het verpakkingsmateriaal. Er bestaat verwondings- en verstikkingsgevaar! ■ Gebruik en bewaar het apparaat uitsluitend buiten bereik van kinderen. Ook het netsnoer mag voor kinderen niet bereikbaar zijn. Ze zouden het apparaat daaraan omlaag kunnen trekken.
  • Page 30 ■ Controleer in het belang van uw eigen veiligheid het apparaat vóór elke ingebruik- name op beschadigingen. Gebruik het alleen als het apparaat, het netsnoer en de stekker geen schade vertonen! ■ Laat het apparaat nooit zonder toezicht, wanneer het is ingeschakeld of is aangesloten op het stroomnet.
  • Page 31: Leveringspakket En Overzicht Van Het Apparaat

    Leveringspakket en overzicht van het apparaat 1 Bedieningsschakelaar MODE: 4 4 Glazen deur instelmogelijkheden: OFF (uit); 5 Deurgreep bovenwarmte; onderwarmte; Niet afgebeeld: boven- / onderwarmte • Rooster 2 Controlelampje POWER • Bakplaat 3 Draaiknop TIMER (0 tot 60 minuten) Voor ingebruikname OPGELET! ■...
  • Page 32: Gebruik

    Gebruik OPGELET! ■ Verbrandingsgevaar! Het apparaat wordt tijdens het gebruik zeer heet. Let er in ieder geval op dat u tijdens en na het gebruik van het apparaat niet in aanraking komt met opgewarmde onderdelen. Raak uitsluitend de grepen en de regelaars aan, terwijl het apparaat in gebruik is of onmiddellijk nadat het is uitgeschakeld.
  • Page 33: Reiniging

    Reiniging OPGELET! ■ Gevaar voor verbranding door hete onderdelen! Laat het apparaat voor elke reini- ging afkoelen. ■ Opgelet: Levensgevaar door elektrische schok! Trek voor elke reiniging de stekker uit het stopcontact. Dompel het apparaat, het snoer en de stekker nooit in water onder.
  • Page 34: Technische Gegevens

    Technische gegevens Modelnummer: HL-09 Klantenservice/ Artikelnummer: Z 04403 importeur: Stroomvoorziening: 230 V~ 50 Hz DS Produkte GmbH Vermogen: 1000 W Am Heisterbusch 1 Temperatuur: tot 230 °C 19258 Gallin Volume: 9 liter Duitsland Timer: 0 – 60 minuten Tel.: +49 38851 314650 Veiligheidsklasse: I *) Niet gratis.

Ce manuel est également adapté pour:

Z 04403

Table des Matières