Page 1
PURE Bañera MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN E INSTALACIÓN PRE-INSTALLATION AND INSTALLATION MANUAL MANUEL DE PRÉ-INSTALLATION ET DE MONTAGE MANUALE DI PRE-INSTALLAZIONE E D'INSTALLAZIONE VORMONTAGE-INSTALLATION UND BENUTZER ANLEITUNG РУКОВОДСТВО ПО ПРОВЕДЕНИЮ ПРЕДУСТАНОВОЧНЫХ РАБОТ И УСТАНОВКЕ...
Page 3
• Prolonged exposure to very low temperatures could cause hypothermia. • All installation work must be carried out by a suitably qualified professional according to the indications in SYSTEMPOOL’s installation manuals. • Children should be supervised at all times by an adult when using the bath.
Page 4
Ne pas y introduire des objets susceptibles de constituer un risque pour la santé de l’utilisateur. • Ne pas utiliser des accessoires ou des produits non recommandés par SYSTEMPOOL. • L’exposition prolongée à des températures supérieures à 40ºC / 104ºF peut entraîner des cas d’hyperthermie.
Page 5
Keine Gegenstände mit hineinnehmen, die eine Gefahr für die Gesundheit des Benutzers darstellen könnten. • Kein Zubehör und keine Produkte verwenden, die nicht von SYSTEMPOOL empfohlen wurden. • Die längerfristige Exposition bei Temperaturen über 40ºC / 104ºF kann zu Hyperthermie führen.
Page 6
PURE Bañera MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN E INSTALACIÓN PURE 180 x 90 [70 7/8" x 35 7/16"] El suelo en el que se instale la bañera, debe soportar un mínimo de 530 Kg ( lb). Este peso se reparte en una superficie de...
Page 7
PURE Bañera MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN E INSTALACIÓN PRE-INSTALACIÓN / PRE-INSTALLING / PRE-INSTALLATION / PRE-ISTALLAZIONE INSTALLATIONSVORBEREITUNG / ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ ДЛЯ УСТАНОВКИ Instalar la bañera sobre piso acabado, nivelado y con suficiente soporte. El suelo en el que se instale la bañera, debe soportar un mínimo de 530 Kg (1168 lb).
Page 8
PURE Bañera MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN E INSTALACIÓN INSTALACIÓN / INSTALLING / INSTALLATION INSTALLAZIONE / INSTALLATIONSVORBEREITUNG / УСТАНОВКЕ Esta bañera es muy pesada. Obtenga suficiente ayuda para levantar o mover la bañera con cuidado. This bath is extremely heavy. Obtain sufficient help to carefully lift or move the bath.
Page 9
PURE Bañera MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN E INSTALACIÓN PRE-INSTALACIÓN / PRE-INSTALLING / PRE-INSTALLATION / PRE-ISTALLAZIONE INSTALLATIONSVORBEREITUNG / ПОДГОТОВИТЕЛЬНЫЕ РАБОТЫ ДЛЯ УСТАНОВКИ USA & CANADA Instalar la bañera sobre piso acabado, nivelado y con suficiente soporte. La bañera en condiciones más desfavorables tiene un peso mínimo de 530 Kg (1168 lb).
Page 10
PURE Bañera MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN E INSTALACIÓN INSTALACIÓN / INSTALLING / INSTALLATION INSTALLAZIONE / INSTALLATIONSVORBEREITUNG / УСТАНОВКЕ Esta bañera es muy pesada. Obtenga suficiente ayuda para levantar o mover USA & la bañera con cuidado. CANADA This bath is extremely heavy. Obtain sufficient help to carefully lift or move the bath.
Page 11
CLEANING KRION™ This product is made of KRION™. To clean it, the “KRION™ Cleaning Kit” sold by SYSTEMPOOL should be used, following the instructions inside it. Do not use products that contain organic solvents (alcohol, acetone, ammonia, aromatic compounds) or aggressive cleaning products like bleach, hydrochloric acid, caustic soda, lime-scale removers or detergents with anionic surfactants.
Page 12
® ® von SYSTEMPOOL angeboten wird, und die darin angegebenen Anweisungen zu befolgen. Benutzen Sie keine Produkte, die organische Lösungs- mittel enthalten (Alkohol, Aceton, Ammoniak, Aromastoffe) und auch keine aggressiven Reinigungsmittel wie Lauge, Salzsäure, Natronlauge, Entkalkungsprodukte oder Reinigungsmittel mit anionisch-grenzfl ächenaktiven Stoffen.
Page 13
PURE Bañera MANUAL DE PRE-INSTALACIÓN E INSTALACIÓN CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL FEATURES / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES CARATTERISTICHE TECNIQUE / VERSANDDATEN / ОТГРУЗОЧНЫЕ ДАННЫЕ CARACTERÍSTICAS DIMENSIONALES / DIMENSIONAL FEATURES CARACTERISTIQUES DIMENSIONNELLES / CARATTERISTICHE DIMENSIONALI ABMESSUNGSMERKMALE / РАЗМЕРНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Dimensiones exteriores Vol. agua (nivel max.) Área de carga Exterior dimensions Water volume (max.
Page 14
CONDICIONES 1.- SYSTEMPOOL ofrece 2 años de garantía limitada contra cualquier defecto en la unidad o sus componentes. Esta garantía aplica a partir de la fecha en la que la unidad fue comprada siem- pre que dicho producto haya sido instalado, utilizado y mantenido de acuerdo con las instrucciones marcadas por SYSTEMPOOL. Salvo prueba en contrario, esta fecha será la refl ejada en la factura o ticket de compra.
Page 15
CONDITIONS 1.- SYSTEMPOOL offre 2 ans de garantie limitée pour tous ses produits contre tout défaut de l’unité ou de ses composants. Cette garantie s’applique dès la date à laquelle l’unité a été acquise à condition quelle ait été installée, utilisée et entretenue conformément aux instructions stipulées par SYSTEMPOOL. Sauf preuve du contraire, cette date sera celle refl étée sur la facture ou sur le ticket d’achat.
Page 16
Fax Nal. 964 50 64 81 - Fax Exp. (+34) 964 50 64 80 12540 Vila-Real (Castellón) SPAIN SP-13038-BAB UNE-EN 14516 PURE Higiene personal / Personal Hygiene APTITUD PARA LA LIMPIEZA / APTITUDE FOR CLEANING: CUMPLE / PASS DURABILIDAD / DURABILITY: CUMPLE / PASS SYSTEMPOOL, S.A...