CONSIGNES IMPORTANTES L’utilisation des appareils électroménagers exige l’observation de précautions fondamentales, y compris des suivantes: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’EMPLOI. • N’employez pas le tire-bouchon après toute anomalie de fonction- nement ou bien s’il a été échappé ou endommagé de quelque manière. Apportez-le au centre de service autorisé le plus proche pour lui faire subir les vérifications, réparations ou mises au point nécessaires. • Pour vous protéger des risques de chocs électriques, ne mettez le tire- bouchon dans absolument aucun liquide. Son contact avec un liquide pourrait causer blessures corporelles ou endommagement de l’appareil. • Pour vous protéger contre les incendies, ne faites pas fonctionner cet appareil en présence de vapeurs explosives ou inflammables. • N’employez le tire-bouchon qu’aux fins auxquelles il est conçu. • L’utilisation d’accessoires n’étant pas recommandés ou vendus par le fabricant peut entraîner incendies, chocs électriques ou blessures. • Cet appareil n’est destiné qu’à l’emploi domestique normal. • Lors de l’emploi du tire-bouchon, gardez votre surface de travail propre et exempte de dangers potentiels.
CONSIGNES IMPORTANTES (suite) • Ne touchez pas au mécanisme du tire-bouchon ou à la mèche et ne tentez pas de les ajuster. Ne tenez le tire-bouchon que par son boîtier. • N’essayez pas de déboucher des bouteilles s’il arrive que l’interrupteur ne fonctionne pas comme il se doit. • N’essayez pas d’ouvrir le tire-bouchon. Il ne contient pas de pièces qui soient réparables. Le tire-bouchon est garanti un an. En cas d’anomalie de fonctionnement pendant cette durée, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle. Attention: La mèche est acérée. Manipulez le tire-bouchon avec prudence. Gardez mains et ustensiles hors du contenant durant le fonctionnement pour éviter tout risque de blessures corporelles graves, pour ne pas abîmer l’appareil ou causer de dommages matériels.
FAMILIARISEZ-VOUS AVEC L’ENSEMBLE FPSTBW8055 FPSTBW8050-033 (ACIER INOXYDABLE) (PRISE DOUCE) Interrupteur supérieur Bouchon-verseur Interrupteur inférieur Pompe à vide d’air Coupe-capsule Col de bouteille anti-goutte -F4-...
PRÉPARATION DU TIRE-BOUCHON Lisez et observez toutes les instructions de la section traitant de l’utilisation et des soins à apporter à l’appareil. Gardez la notice d’emploi en lieu sûr afin de pouvoir la consulter au besoin. Par mesure de commodité, inscrivez le numéro de modèle complet (à l’arrière de l’appareil) ainsi que la date d’achat ou de réception de l’article sur une feuille de papier. Attachez la feuille ainsi que le reçu d’achat à la garantie et aux renseignements relatifs au service. Gardez-les au cas où vous auriez besoin de vous prévaloir du service que prévoit la garantie. Nous vous remercions d’avoir sélectionné ce coffret sommelier OSTER . Avant de commencer à l’utiliser, nous vous encourageons vivement à lire toutes les instructions fournies puis à les garder pour référence ultérieure. Faites tout particulièrement attention aux instructions de sécurité. Veuillez également compulser les énoncés de garantie et de réparation. Pour obtenir de plus amples renseignements sur les produits OSTER , visitez au www.oster.ca ou appelez au 1 800 667-8623. -F5-...
Page 6
MODE D’EMPLOI DU TIRE-BOUCHON MISE EN PLACE DES PILES Il est nécessaire que vous placiez des piles neuves dans le logement des piles avant l’utilisation initiale. Pour ceci, agissez comme suit: 1 Enlevez le couvercle du logement des piles 2 Placez 4 piles alcalines AA dans le logement des piles, en respectant rigoureusement les polarités +/- 3 Replacez le couvercle des piles 4 Remplacez les piles lorsque nécessaire mais employez uniquement des piles alcalines AA 5 Éliminez les piles usées conformément aux réglements municipaux et nationaux en vigueur EMPLOI DU TIRE-BOUCHON ÉLECTRONIQUE...
MODE D’EMPLOI DU TIRE-BOUCHON (suite) EMPLOI DU TIRE-BOUCHON ÉLECTRONIQUE (suite) Vous devez enlever la capsule et la feuille métallique à l’aide du coupe-capsule fourni avant de déboucher la bouteille. (Figure 2) 1 Placez le tire-bouchon sur le goulot de la bouteille en le gardant aussi vertical que possible. Si vous l’inclinez, il ne débouchera pas convenablement la bouteille. (Figure 3) Figure 2 2 Tenez fermement le tire-bouchon et appuyez sur l’interrupteur inférieur. La mèche tournera en sens horaire, péné- trera dans le bouchon puis le retirera progressivement de la bouteille. Quand le mécanisme s’arrête, c’est signe que le bouchon a été entièrement sorti du goulot de la bouteille. Figure 3 -F7-...
3 Levez le tire-bouchon pour le séparer de la bouteille. Pressez l’interrupteur supérieur pour enlever le bouchon – la mèche tournera alors en sens antihoraire pour libérer le bouchon. (Figure 4) Remarque: Le tire-bouchon peut avoir des problèmes avec certains bouchons de plastique et synthétiques ou de petit calibre – le pourcentage est faible. En ce cas, débouchez manuellement la bouteille. Figure 4 ACCESSOIRES Le coffret sommelier Oster comprend les accessoires suivants. COL DE BOUTEILLE ANTI-GOUTTE Placez le col de bouteille sur le goulot d’une bouteille débouchée. Il empêchera le vin de couler le long de la bouteille lorsque vous le servez. (Figure 5) Figure 5 -F8-...
ACCESSOIRES (suite) BOUCHON-VERSEUR ET BOUCHON Introduisez le bouchon-verseur dans le goulot d’une bouteille de vin débouchée afin de verser le vin plus facilement. Vous pourrez ensuite placer le bouchon dans le bouchon-verseur pour fermer la bouteille. (Figure 6) POMPE À VIDE D’AIR Figure 6 Posez la pompe à vide d’air sur le goulot d’une bouteille de vin débouchée. Pressez la section centrale pour évacuer l’air de la bouteille. Ceci aide à réduire l’oxydation et à préserver les quali- tés du vin plus longtemps qu’avec de simples bouchons. (Figure 7) Figure 7 SOINS ET ENTRETIEN ENTRETIEN DU TIRE-BOUCHON Le bloc-moteur et les accessoires devraient être essuyés avec un linge ou une éponge humide. N’immergez JAMAIS le moteur dans l’eau. ATTENTION: La mèche est très acérée. Manipulez prudemment l’appareil. REMARQUE: Ne mettez NI le tire-bouchon NI les accessoires au lave-vaisselle. -F9-...
Page 11
Garantie limitée d’un an Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions ou, si au Canada, Sunbeam Corporation (Canada) Limited faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement « JCS ») garantit que pour une période d’un an à partir de la date d’achat, ce produit sera exempt de défauts de pièces et de main-d’œuvre.