Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

de Kanaltransmitter, CO2 und Temperatur
fr Transmetteur de gaine (CO2 et température)
en Duct transducer, CO2 and temperature
it
Trasmettitore di CO2 e temperatura per canale
es Transmisor de CO2 y temperatura para conducto
sv Mätvärdesomvandlare för CO2 och temperatur för kanalmontage
nl Kanaaltransmitter, CO2 en temperatuur
de Montagevorschrift für die Elektrofachkraft
fr
Instructions de montage pour l'électricien
en Fitting instructions for the electrician
it
Istruzioni di montaggio per l'installatore elettrico
es Norma de montaje para el electricista
sv Monteringsanvisningar för behörig elektriker
nl Montagevoorschrift voor de elektromonteur
de Nicht in Sicherheitsanwendungen einsetzen.
fr
Non utilisable pour fonction de sécurité.
en Not to be used for safety applications.
it
Non per funzioni di sicurezza.
es No utilizar para función de seguridad.
sv För ej användas som säkerhetsfuntion.
nl Niet voor beveiligingsdoeleinden.
10-85%RH
[mm]
90
78
21,5
24,5
de Beim Einbau des Fühlerrohres beachten, dass
Kondensat ablaufen kann.
fr Lors du montage du tube de la sonde, veiller à ce que
le condensat ne s'écoule pas.
en When fitting the sensor tube, note that condensate
can run off.
it
Durante l'installazione del tubo della sonda fare
ohne Montageflansch
1a
sans bride de montage
Without mounting flange
senza flangia di montaggio
Sin brida de montaje
Utan monteringsfläns
Zonder montageflens
D100272755
III
24V
88
66
54
52
21
19,5
180
8
9
9
9
de Montagevorschrift
fr Instruction de montage
en Fitting instructions
it
Intruzioni di montaggio
es Instrucciones de montaje
sv Monteringanvisning
nl Montagevoorschrift
90
66
88
max. 1,5 mm²
attenzione che sia garantito il deflusso della condensa.
es Al montar el tubo de la sonda, asegurarse de que
pueda salir el posible condensado.
sv Observera att kondensat kan rinna ut vid montering
av givarröret.
nl Bij de montage van het sensorelement opletten dat er
condensaat kan lekken.
1.1
50
122
°C
°F
0
32
T
A
50
122
M
°C
°F
0
32
IP65
EN 60529
de Gilt nur in Verbindung mit der
beigelegten Schraube.
fr
Montage uniquement adapté avec la vis
fournie
en Applies only in combination with the
supplied screw.
it
Vale solo assieme alla vite in dotazione.
es Válido únicamente en combinación con
el tornillo suministrado.
sv Gäller bara om den medföljande skruven
används.
nl Geldt uitsluitend in combinatie met
bijgevoegde schroef.
Vmin. 3 m/s
Vmax. 10 m/s
EGQ212
50
122
°C
°F
0
32
T
S
1/2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour sauter EGQ212

  • Page 1 EGQ212 de Montagevorschrift de Kanaltransmitter, CO2 und Temperatur fr Instruction de montage fr Transmetteur de gaine (CO2 et température) en Fitting instructions en Duct transducer, CO2 and temperature Trasmettitore di CO2 e temperatura per canale Intruzioni di montaggio es Instrucciones de montaje...
  • Page 2 LED2 LED3 LED1 1 min 30 s LED2 LED3 de Dokument aufbewahren © SAUTER Head Office Ce document est à conserver Fr. Sauter AG en Retain this document Im Surinam 55 Conservare il documento CH-4016 Basel es Guardar el documento Tel.