Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

7.2V
Lithium-ion Screwdriver
Tournevis de 7,2 V au Lithium-ion
Destornillador de Litio-ion de 7,2 V
Operator's Manual
Manuel d'utilisation
Manual del Operario
TOLL FREE
HELP LINE:
WEBSITE:
888-552-8665
www.genesispowertools.com
GLSD72A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Genesis GLSD72A

  • Page 1 GLSD72A 7.2V Lithium-ion Screwdriver Tournevis de 7,2 V au Lithium-ion Destornillador de Litio-ion de 7,2 V Operator’s Manual Manuel d’utilisation Manual del Operario 888-552-8665 TOLL FREE HELP LINE: www.genesispowertools.com WEBSITE:...
  • Page 2 7.2V Lithium-ion SCREWdRiVER operator’s manual SPECiFiCAtionS: • Model: GLSD72A • Input: 7.2V DC • No Load Speed: 200/400 RPM Reversible • Chuck: 1/4” Hex, quick-change • Torque Settings: • Battery Type: Lithium-Ion • Battery Capacity: 1300 mAh • Charger Input: 120v~/ 60 Hz • Recharging Time: 3-5 Hours • Net Weight: 1 lb Includes: Charging Adaptor, (4) Quick-Change Hex-Shank Drill Bits, and (4) Screwdriver bits WARning: to reduce the risk of injury, user must read and understand this operator’s manual before operating this tool.
  • Page 3 WARning: REAd and understand all warnings, cautions and operating instructions before using this equipment. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious personal injury. SAVE THESE INSTRUCTIONS WORK AREA SAFETY: Keep your work area clean and well lit •...
  • Page 4 Don’t force the tool or attachment to do a job for which it is not designed. • Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired or replaced by an authorized service center • Turn power tool off, and disconnect the plug from the power source and/or battery pack from the power tool before making any adjustments, changing the accessories, or storing the tools Such preventive safety measures reduce the risk of an accidental start up which may cause personal injury • Store idle tool out of reach of children and other inexperienced persons. It is dangerous in the hand of untrained users. • Maintain power tools with care. Check for proper alignment and binding of moving parts, component breaks, and any other conditions that may affect the tool’s operation. A guard or any other part that is damaged must be properly repaired or replaced by an authorized service center to avoid risk of personal injury. • Use recommended accessories. using accessories and attachments not recommended by the manufacturer or intended for use on this type tool may cause damage to the tool or result in personal injury to the user. Consult the operator’s manual for recommended accessories. • Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control 7.2V Lithium-ion Screwdriver Operator’s Manual GLSD72A...
  • Page 5 • Feed the work piece in the correct direction and speed. feed the work piece into a blade, cutter, or abrasive surface against the direction of the cutting tool’s direction of rotation only. Incorrectly feeding the work piece in the same direction may cause the work piece to be thrown out at high speed. • Never leave the tool running unattended, turn the power off. Do not leave the tool until it comes to a complete stop. • Never start the power tool when any rotating component is in contact with the work piece. BATTERY TOOL USE AND CARE Ensure the switch trigger is in the off position before inserting • battery pack. Inserting the battery pack into power tools that have the switch on invites accidents. Recharge only with the charger specified by the manufacturer •...
  • Page 6 Contact with a “live” wire will make exposed metal parts of the tool “live” and shock the operator! 7.2V Lithium-ion Screwdriver Operator’s Manual GLSD72A...
  • Page 7 • do not leave the tool running. Operate the tool only when hand-held. • Be Aware that this tool is always in an operating condition, because it does not have to be plugged into an electric outlet. • When operating the tool from an elevated position , be aware of people or things beneath you. • Always hold the tool firmly in your hands before switching the tool “on”.
  • Page 8 You are not allowed to install or remove the battery from the product. IMPORTANT BATTERY INFORMATION: DISPOSING OF THE BATTERY • your batteries are LITHIuM-ION rechargeable batteries. Certain Local, State and federal laws prohibit disposal of these batteries in ordinary trash. • Consult your local waste authorities for your disposal/recycling options. • More information regarding battery disposal in u.S. and Canada is available at; http://www.rbrc.org/index.html, or by calling 1-800-822-8837 (1-800-8BATTeRy). SAVE THESE INSTRUCTIONS 7.2V Lithium-ion Screwdriver Operator’s Manual GLSD72A...
  • Page 9 YouR SCREWdRiVER Fig 1 1. Hex Chuck 6. Reversing Switch 2. Torque Ring 7. LeD Work Light 3. 2-Speed Gear Switch 8. Trigger Switch 4. Battery Power Indicator 9. Charging Port 5. Battery Power Indicator Button unPACKing And ContEnt imPoRtAnt due to modern mass production techniques, it is unlikely the tool is faulty or that a part is missing. if you find anything wrong, do not operate the tool until the parts have been replaced or the fault has been rectified.
  • Page 10 • Slide the speed gear switch to choose between position 1 for low speed 200 RPM and position 2 for high speed range 400 RPM. • The low speed has more power and torque. use the low speed for high power and torque applications. TWO SPEED Fig 2 GEAR SWITCH • The high speed is for fast drilling or driving applications OVERLOAD PROTECTION your tool is equipped with an overload protection circuit to protect the motor and battery in the event of a stall. When the tool is stalled, it will automatically turn itself off. If this happens, remove the tool from the work piece, turn off the tool, wait for a few seconds, then turn it on and continue using it. Sometimes, when the battery is low, the tool may shut down automatically more often. This indicates it is time to recharge the battery. LED WORK LIGHT your tool has a built-in LeD work light to illuminate the work area. When you turn on the tool, the work light will automatically turn on. BATTERY POWER INDICATOR (FIG 2) your tool has a battery power indictor. It consists of a green light, yellow light, red light and push button. To show the battery power, simply just push down the button. If all three lights are on, the battery is fully charged. If both red and yellow lights are on, battery is OK for operation of the tool. If only the red light is on, it is the time to recharge the battery. 7.2V Lithium-ion Screwdriver Operator’s Manual GLSD72A...
  • Page 11 HEX CHUCK (FIG 3) UNLOCK your driver is equipped with a tool-less 1/4" Hex Chuck, that accepts only standard 1/4" Hexagonal shank accessory LOCK with a locking groove. you can quickly change bits with no extra tools required. • Place the forward/reverse switch in the center (Off) posision. LOCKING • To insert or change bits, push the locking sleeve Fig 3 SLEEVE towards the driver to unlock the chuck. Hold it with one hand while inserting the bit with the other hand.
  • Page 12 ACCESSORIES INCLUDED IN THIS KIT ARE NOT COVERED BY THE 2 YEAR WARRANTY. toLL-FREE hELP LinE 888-552-8665 for questions about this or any other GeNeSIS Product, please call Toll-free: www.genesispowertools.com Or visit our web site: © Richpower industries, inc. All Rights reserved Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC 29697 Printed in China, on recycled paper 7.2V Lithium-ion Screwdriver Tournevis de 7,2 V au Lithium-ion Operator’s Manual GLSD72A Manuel d’utilisation GLSD72A...
  • Page 13 7,2 V Au Lithium-ion manuel d’utilisation SPÉCiFiCAtionS: • Modèle: GLSD72A • entrée: 7,2 V DC • Vitesse sans charge: 200/400 tr/min réversible • Mandrin: Queue Hexagonale de 1/4 po., changement rapide • Réglages de couple: • Type de batterie: Lithium-Ion • entrée du chargeur : 120 V~/ 60 Hz • Capacité de la batterie: 1300 mAh • Temps de recharge: 3-5 heures • Poids net: 1 lb Incluts Adaptateur de charge (4) forets à queue hexagonale, et (4) embouts tournevis AVERtiSSEmEnt: Pour réduire le risque de blessure, l’utilisateur doit lire et assimiler ce manuel d’utilisation avant de se servir de l’outil. Conservez ce manuel comme référence ultérieure.
  • Page 14 SÉCURITÉ PERSONNELLE Rester attentif, prêter attention au travail et faire prévue de bon sens • lors de l’utilisation de tout outil électrique. Ne pas utiliser cet outil en état de fatigue ou sous l’influence de l’alcool, de drogues ou de médicaments. un moment d’inattention pendant l’utilisation d’un outil électrique peut entraîner des blessures graves. • Utiliser l’équipement de sécurité. Toujours porter une protection oculaire. Suivant les conditions, le port d’un masque filtrant, de chaussures de sécurité, d’un casque ou d’une protection auditive est recommandé. Tournevis de 7,2 V au Lithium-ion Manuel d’utilisation GLSD72A...
  • Page 15 • Portez une tenue appropriée. Ne portez pas de vêtements flottants, gants, cravate, bracelets, montre de poignet ou autres bijoux qui peuvent être happés par des pièces en mouvement. Le port de chaussures antidérapantes est recommandé, ainsi que le port d’une couverture des cheveux s’ils sont longs. • Évitez d'un démarrage accidentel. S 'assurer que le commutateur est en position arrêt avant de brancher po. De transport outil avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher des outils électriques qui sont le commutateur invite accidents. • Enlevez les clés et outils de réglage avant de mettre en marche. Les clés, clavettes, déchets et autres débris peuvent être projetés à grande vitesse, et ainsi causer des graves blessures. • NE travaillez pas à bout de bras. Gardez une bonne posture et un bon équilibre en permanence, un déséquilibre peut amener votre chute sur la machine en action, avec possibilité de blessure. • SI dispositifs sont prévus pour la connexion d'extraction des poussières et des installations de collecte, d'assurer ceux-ci sont connectés et utilisés correctement. L'utilisation de ces appareils peut réduire les risques liés à la poussière. Ne pas utiliser l’outil sur une échelle ou un support instable. une bonne tenue et un bon équilibre permettent de mieux contrôler l’outil en cas de situation imprévue • Maintenez l’outil sec, propre et sans huile ou graisse. utilisez toujours un chiffon propre pour le nettoyage. N’utilisez jamais de fluide pour freins, d’essence, de produits à base de pétrole, ni n’importe quel type de solvant pour nettoyer l’outil. UTILISATION ET ENTRETIEN DE L’OUTIL Sécurisation de la pièce à...
  • Page 16 Portez toujours une protection respiratoire approuvée nioSh/oShA bien ajustée convenant à la protection contre les poussières, et lavez les surfaces de peau exposées à l’eau et au savon. Tournevis de 7,2 V au Lithium-ion Manuel d’utilisation GLSD72A...
  • Page 17 SERVICE • Demandez à votre outil électrique à être desservie par une personne qualifiée en utilisant uniquement des pièces identiques. Cela permettra de s'assurer que la sécurité de l'outil électrique est maintenue • L'entretien de votre outil électrique périodiquement . Lors du nettoyage d'un outil, faire attention à ne pas démonter une partie de l'outil en raison de câbles électriques peuvent être égarés ou pincé. AVERtiSSEmEnt: LiSEZ Et ASSimiLEZ touS LES AVERtiSSEmEntS, miSES En gARdE Et inStRuCtionS d’utiLiSAtion AVAnt dE VouS SERViR dE CEt ÉQuiPEmEnt. Sinon vous risquez commotion électrique, début d’incendie et/ou blessures corporelles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS CORDONS RALLONGES Les outils mis à...
  • Page 18 Conserver ces instructions ! • Ce manuel contient des instructions de sécurité et d'utilisation importantes relatives au chargeur de batterie. Avant d'utiliser le chargeur de batteries • , lire toutes les instructions et les mises en gardes figurant (1) sur le chargeur, (2) la batterie et (3) le produit utilisant la batterie. utilisez uniquement le chargeur qui accompagne votre produit • ou le remplacement direct énumérés dans ce manuel. Ne substituez aucun autre chargeur. ne pas recharger la batterie en environnement humide ou mouillé • Ne pas exposer la batterie à l'eau ou à la pluie. Tournevis de 7,2 V au Lithium-ion Manuel d’utilisation GLSD72A...
  • Page 19 ne pas utiliser le chargeur avec cordon endommagé ou la fiche • Remplacer immédiatement. ne pas utiliser le chargeur s’il a reçu un choc violent • , s’il est tombé ou s’il a été endommagé de quelque façon que ce soit. Le confier à un réparateur qualifié. ne pas désassemblez le chargeur ou la bloc de batterie • ; en confier l’entretien ou la réparation à un technicien qualifié. un démontage incorrect peut entraîner un risque de choc électrique ou d'incendie.
  • Page 20 Si vous trouvez quelque chose de mal, ne pas faire fonctionner l'outil jusqu'à ce que les parties ont été remplacés ou la faute a été corrigée. Le fait de ne pas le faire pourrait entraîner des blessures graves. ContEnu dE CARton dE PiÈCES En VRAC: description QuAn Tournevis Adaptateur de charge forets à queue hexagonale embouts tournevis Manuel de l’opérateur Tournevis de 7,2 V au Lithium-ion Manuel d’utilisation GLSD72A...
  • Page 21 FonCtionnEmEnt AVERtiSSEmEnt: Pour réduire le risque de graves blessures corporelles, lisez et suivez toutes les instructions et avertissements de sécurité avant d'utiliser cet outil. AVERtiSSEmEnt: Toujours placer l'interrupteur en position dans la position verrouillée ou ARRÊT avant d'effectuer tout le montage, de réglages ou de changer d'accessoires, RECHARGE DE L'OUTIL REMARQUE Vérifier toujours que l'alimentation électrique correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique du chargeur. 1. M ettez l'outil à l'arrêt. 2. B ranchez l'adaptateur de charge pour port de charge. 3. B ranchez l'adaptateur dans une source d'alimentation. 4. T émoin de charge : ROuGe signifie que l'outil est en charge. VeRT signifie que la charge est terminée. Le chargeur arrêtera automatiquement la charge lorsque la batterie est complètement chargée.
  • Page 22 PERÇAGE EN GÉNÉRAL 1. Maintenez votre pièce à travailler. utilisez un réglage de couple sur 16 et exercez assez de pression pour amorcer la pénétration du foret et le faire couper. Ne forcez pas et ne bloquez pas le foret. Laissez l’outil et le tranchant opérer. 2. Gardez votre équilibre et soyez préparé en cas de grippage ou de traversée brusque du matériau. AVERtiSSEmEnt: Forcer sur un foret de perçage, en le fléchissant ou le tordant, ou l’absence de maintien d’équilibre en cas de grippage ou de percée brusque, peuvent entraîner de sérieuses blessures. Tournevis de 7,2 V au Lithium-ion Manuel d’utilisation GLSD72A...
  • Page 23 CE PRODUIT N’EST PAS GARANTI S’IL EST UTILISÉ POUR DES FINS INDUSTRIELLES OU COMMERCIALES. LES ACCESSOIRES COMPRIS DANS CE KIT NE SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE DE 2 ANS. LignE d’ASSiStAnCE SAnS FRAiS: Pour vos questions sur ce produit ou un autre de GeNeSIS, veuillez utiliser en Amérique du Nord ce 888-552-8665 numéro d’appel sans frais: www.genesispoertools.com Ou visitez notre site web: ©...
  • Page 24 Litio-ion dE 7,2 V manual del operario ESPECiFiCACionES: • Modelo: GLSD72A • entrada: 7,2 V DC • Velocidad sin carga: 200/400 RPM Reversible • Mandril: Cuerpo hexagonal de 1/4", de cambio rápido • Calibraciones de torque: • Tipo de pila: Litio-Ion • Alimentación eléctrica del cargador: 120 V~/ 60 Hz • Capacidad de la batería: 1300 mAh • Tiempo de recarga: 3-5 horas • Peso Neto: 1 lb Incluye: Adaptador de carga, (4) Broca taladradora de cuerpo heagonal y (4) brocas de destornillador AdVERtEnCiA: Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y entender este manual del operario antes de operar esta herramienta.
  • Page 25 AdVERtEnCiA: AntES dE utiLiZAR EStE EQuiPo, LEA Y EntiEndA todAS LAS AdVERtEnCiAS, PRECAuCionES E inStRuCCionES dE oPERACiÓn. no seguir todas las instrucciones enumeradas a continuación, podría resultar en una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones personales graves. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ÁREA DE TRABAJO: mantenga limpia y bien iluminada el área de trabajo.
  • Page 26 • los niño s y de toda persona no capacitada en el uso de las mismas. Las herramientas son peligrosas en manos de personas no capacitadas en el uso de las mismas. Proporcione mantenimiento con cuidado a las herramientas • . Revise para ver si hay desalineación o atoramiento de piezasmóviles, ruptura de piezas o toda otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta. Si se daña la herramienta, llévela a servicio antes de volver a utilizarla. Numerosos accidentes son causados por herramientas mal cuidadas. Destornillador de Litio-ion de 7,2 V Manual del Operario GLSD72A...
  • Page 27 utilice los accesorios recomendados • . utilizar accesorios no recomendados por el fabricante o no diseñados para uso en una herramienta de este tipo, podría causar daño a la máquina o lesiones personales al usuario. Consulte el manual del operario para conocer los accesorios recomendados. mantenga las herramientas de corte afiladas y limpias • . Las herramientas de corte bien cuidadas, con bordes bien afilados, tienen menos probabilidad de atascarse en la pieza de trabajo y son más fáciles de controlar. Empuje la pieza de trabajo en la dirección y velocidad correctas. • empuje la pieza de trabajo dentro de la hoja, cuchilla o superficie abrasiva únicamente en dirección contraria a la dirección de rotación de la herramienta de corte. el empuje incorrecto de la pieza de trabajo en la misma dirección de rotación de la herramienta de corte provoca que la pieza de trabajo sea lanzada a alta velocidad. nunca deje la herramienta funcionando sin supervision •...
  • Page 28 Longitud del cable de extensión la placa de datos 25 pies 50 pies 75 pies 100 pies 150 pies 200 pies (a plena carga) 0–2.0 2.1–3.4 3.5–5.0 5.1–7.0 7.1–12.0 12.1–16.0 16.1–20.0 Destornillador de Litio-ion de 7,2 V Manual del Operario GLSD72A...
  • Page 29 REgLAS dE SEguRidAd ESPECÍFiCAS PARA touRnEViS inALÁmBRiCo AdVERtEnCiA: no permita que la confianza o familiaridad con el producto (lograda después del uso repetido) reemplace el estrito cumplimiento de estas reglas de seguridad para sierras ingleteadoras. Si usted utiliza esta herramienta de manera insegura o incorrecta, usted puede sufrir graves lesiones personales.
  • Page 30 Se pueden producir descargas eléctricas. AdVERtEnCiA: Este producto tiene una batería interna que el usuario no debe tratar de extraer ni cambiar. Destornillador de Litio-ion de 7,2 V Manual del Operario GLSD72A...
  • Page 31 INFORMACIÓN IMPORTANTE DE LAS BATERÍA • Las baterías son recargables de Lithium-ion baterías. Ciertas leyes locales, estatales y federa les prohíben desechar estas pilas en la basura normal. • Consulte con sus autoridades de desechos locales para ver cuáles son sus funciones de desechado/reciclado. • Se dispone de más información referente al desechado de baterías en ee.uu. y Canadá en; http://www.rbrc.org/index.html, o llamando al 1-800-822-8837 (1-800-8BATTeRy). GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Su dEStoRniLLAdoR inALÁmBRiCo 1. Mandril Hexagonal 2. Selector del esfuerzo de torsión 3. Selector de transmisión de dos velocidades 4. Luces de indicación de carga de batería. 5. Botón de indicación de carga d batería 6. Interruptor de reversa 7. Luz de LeD integrada 8. Gatillo-interruptor 9. Puerto de carga Fig 1 dESEmPAQuEtAdo Y ContEnido...
  • Page 32 IÓN DE DOS VELOCIDADES PROTECCIÓN CONTRA SOBRECARGA La herramienta tiene un circuito de protección contra sobrecarga del motor y de la batería en caso de que se trabe. Cuando la herramienta se trabe, particularmente a alta velocidad, esta protección se activará automáticamente. Si esto ocurriera, retirar la herramienta de la pieza de trabajo, llevar el selector a la posición de apagado (Off), esperar durante unos segundos y volver a encenderla para seguir trabajando. Cuando la batería tiene poca carga, la herramienta podría apagarse automáticamente con mayor frecuencia. esto es señal de que hay cargar la batería. ILUMINACIÓN DE LA PIEZA DE TRABAJO CON LED La herramienta tiene una luz LeD para iluminar el área de trabajo, que se enciende automáticamente cuando arranca la herramienta. INDICADOR DE CARGA DE BATERÍA (FIG 2) La herramienta posee un indicador de carga de batería Consiste en una luz verde, una luz amarilla, una luz roja y un pulsador. Para ver el estado de carga de la batería, pulsar el botón. Si se encienden las tres luces, la batería está totalmente cargada. Destornillador de Litio-ion de 7,2 V Manual del Operario GLSD72A...
  • Page 33 Si están encendidas la roja y la amarilla, la batería tiene carga para seguir usando la herramienta. Si está encendida solamente la luz roja, es necesario cargar la batería MANDRIL HEXAGONAL (FIG 3) el destornillador está equipado con una Mandril hexagonal de cambio rápido de 1/4 pulg, que sólo acepta estándar DESBLOQUEO de 1/4 pulg accesorios vástago hexagonal con ranura de fijación. Puede cambiar rápidamente los bits que no se BLOQUEO necesitan herramientas adicionales. • Coloque el interruptor de reversa en la posición “Off”.
  • Page 34 LOS ACCESORIOS INCLUIDOS CON ESTE JUEGO NO TIENEN 2 AÑOS DE GARANTÍA. LÍnEA dE AYudA gRAtuitA: Para preguntas acerca de este o cualquier otro producto GeNeSIS Llame gratuitamente al teléfono: 888-552-8665. www.genesispowertools.com O visite nuestro sitio web: © Richpower industries, inc. All Rights reserved Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC 29697 Printed in China, on recycled paper Destornillador de Litio-ion de 7,2 V Manual del Operario GLSD72A...
  • Page 36 Richpower Industries, Inc. 736 Hampton Road Williamston, SC USA www.richpowerinc.com 2011.08.22...