Sommaire des Matières pour Linea 2000 DOMO DO315IP
Page 1
HANDLEIDING MODE D’EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET MANUAL DE INSTRUCCIONES NÁVOD K POUŽITÍ INDUCTIEKOOKPLAAT PLAQUE DE CUISSON INDUCTION INDUKTIEKOCHPLATTE INDUCTION COOKER PLACAS DE INDUCCIÓN INDUKČNÍ VAŘIČ DO315IP PRODUCT OF...
Page 2
The guarantee is issued with the original till receipt. All parts, which are subject to wear, are excluded from the warranty. LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
Page 3
Domo-elektro s.r.o. Hluboká 147, 34506 Kdyně viz www.domo-elektro.cz tel. 379 789 684 nebo na servis@domo-elektro.cz , tel. 379 422 550 LINEA 2000 - Dompel 9 - 2200 Herentals Belgium - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63...
Page 4
DO315IP Type nr. apparaat DO315IP N° de modèle de l’appareil Type nr des Gerätes Type nr. of appliance N° de modelo del aparato Model Naam Nom ..........................Name Nombre Jméno Adres Adresse ..........................Address Dirección Adresa Aankoopdatum Date d’achat ........................Kaufdatum Date of purchase Fecha de compra...
Page 5
www.domo-elektro.be DO315IP Reklamace : (vyplní zákazník nebo obchod) Popis vady 1. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 2. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Popis vady 3. reklamace/Datum uplatnění reklamace: Záznamy servisu : 1.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 2.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) 3.reklamace (datum přijetí/odeslání/ číslo reklamačního dokladu) * Jméno kupujícího, adresu a tel.spojení...
Page 6
DO315IP RECYCLAGE-INFORMATIE Dit symbool op het product of op de verpakking wijst erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden behandeld. Het moet naar een plaats worden gebracht waar elektrische en elektronische apparatuur wordt gerecycleerd. Als u ervoor zorgt dat dit product op de correcte manier wordt verwijderd, voorkomt u mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling.
Page 7
www.domo-elektro.be DO315IP RECYCLING INFORMATION This symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it must be brought to the applicable collection point for recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of...
Page 8
DO315IP WEBSHOP Accessoires en onderdelen van Domo-toestellen kunnen vanaf nu ook online besteld worden via de webshop van Domo*: http://webshop.domo-elektro.be De webshop is ook te bereiken via de Domo-website: www.domo-elektro.be. Hiernaast zijn de accessoires en onderdelen ook nog altijd te verkrijgen in de winkel waar u het toestel heeft aangekocht.
Page 9
www.domo-elektro.be DO315IP Als het elektrisch snoer beschadigd is, moet het vervangen worden door de fabrikant, zijn dienst na verkoop of een gelijkaardig gekwalificeerd persoon, om ongelukken te voorkomen. Si le cordon électrique est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou toute autre personne qualifiée, pour éviter tout accident.
Page 10
DO315IP VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Dit toestel mag gebruikt worden door kinderen vanaf 8 jaar en ouder, en door personen met een fysieke of sensoriële beperking of mensen met een beperkte mentale capaciteit of gebrek aan ervaring of kennis, op voorwaarde dat deze personen toezicht krijgen of instructies hebben gekregen over het gebruik van het toestel op een veilige manier en dat ze ook de gevaren kennen bij het gebruik van het toestel.
Page 11
www.domo-elektro.be DO315IP Het toestel kan warm worden tijdens het gebruik. Houd het elektrisch snoer weg van hete onderdelen en dek het toestel niet af. • Lees alle instructies voor gebruik. • Kijk voor gebruik na of het voltage vermeld op het toestel overeenkomt met het voltage van het elektriciteitsnet bij je thuis.
Page 12
DO315IP • Zet dit toestel nooit op of in de buurt van een gasvuur of elektrisch vuur of op een plaats waar het in contact zou kunnen komen met een warm toestel. • Gebruik het toestel niet buiten. • Gebruik het toestel enkel voor het doel waarvoor het bestemd is.
Page 13
www.domo-elektro.be DO315IP Houd een minimum afstand van 10 cm rond het toestel ten opzichte van muren, kasten en andere voorwerpen. • Plaats het toestel niet in de nabijheid van toestellen welke onderhevig zijn aan magnetische velden bv. radio, tv, ..•...
Page 14
DO315IP uitschakelen en de stekker uit het stopcontact verwijderen. Contacteer de dienst na verkoop. • Wij raden aan om geen metalen keukengerei, deksels van potten, messen of andere metalen voorwerpen op de kookplaat te plaatsen. Deze kunnen mee opwarmen wanneer u het toestel inschakelt. •...
Page 15
www.domo-elektro.be DO315IP stellen tijd bedraagt 180 min. Daarna zal de tijd beginnen aftellen. Wanneer de tijd om is zal u een signaal horen. NOTA : tijdens de werking van de timer kan u de tijd aanpassen door op de pijltjestoetsen te drukken. •...
Page 16
DO315IP Oplossing : Verwijder de oorzaak van de oververhitting. Zodra het kookoppervlak is afgekoeld, kan het toestel terug gebruikt worden. • E06 : Temperatuursensor kortsluiting Oplossing: De temperatuursensor in uw toestel geeft een kortsluiting. Breng het toestel weg voor herstelling. •...
Page 17
www.domo-elektro.be DO315IP PRÉCAUTIONS Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à...
Page 18
DO315IP L’appareil peut chauffer pendant l’utilisation. Tenez le cordon électrique à distance de parties chaudes et ne couvrez pas l’appareil. • Veuillez lire toutes les instructions avant d’utiliser l’appareil. • Vérifiez avant usage si la tension indiquée sur l’appareil correspond à la tension du réseau électrique de votre domicile.
Page 19
www.domo-elektro.be DO315IP surveillance. • Ne placez jamais cet appareil sur ou à proximité d’un feu au gaz ou d’un feu électrique où il pourrait entrer en contact avec un appareil chaud. • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur. • Utilisez l’appareil uniquement dans le but auquel il est destiné.
Page 20
DO315IP • Veillez à ce que les ouvertures de ventilation de l’appareil ne soient pas recouvertes. Cela pourrait provoquer une surchauffe. Gardez une distance minimale de 10 cm autour de l’appareil par rapport aux murs, aux armoires et autres objets. •...
Page 21
www.domo-elektro.be DO315IP • Ne placez pas d’objets magnétiques comme des cartes de crédit, cassettes etc. sur la surface vitrée quand l’appareil fonctionne. • Pour prévenir toute surchauffe, il convient de ne placer aucune feuille d’aluminium ou plaques métalliques sur l’appareil. •...
Page 22
DO315IP • Quand la cuisson est terminée, vous devez retirer la fiche de la prise. • Ne posez jamais une marmite ou une poêle vide sur le feu. Réchauffer une marmite ou une poêle vide activera la sécurité anti-surchauffe et la plaque de cuisson ne fonctionnera plus.
Page 23
www.domo-elektro.be DO315IP Solution : Éliminez la cause de la surchauffe. Dès que la surface de cuisson est refroidie, l’appareil peut de nouveau être utilisé. • E06 : Court-circuit du capteur de température Solution : Le capteur de température de votre appareil présente un court-circuit. Faire réparer l’appareil.
Page 24
DO315IP SICHERHEITSANWEISUNGEN Dieses Gerät darf von Kindern ab 8 Jahren oder älter gebraucht werden. Ebenso dürfen Personen mit körperlicher bzw. leichter geistiger Behinderung sowie Personen mit eingeschränkter Erfahrung das Gerät betätigen. Dies unter der Voraussetzung, dass diese Personen ausreichende Anweisungen sowohl zum Gebrauch des Gerätes, als auch zu den hiermit verbundenen Gefahren erhalten haben.
Page 25
www.domo-elektro.be DO315IP Das Gerät kann während des Gebrauchs warm werden. Das elektrische Kabel von heißen Teilen entfernt halten und das Gerät nicht abdecken. • Bitte alle Anweisungen vor dem Gebrauch durchlesen. • Vor der Benutzung prüfen, ob die Spannung, die auf dem Gerät angegeben ist, mit der Spannung Ihres Stromnetzes übereinstimmt.
Page 26
DO315IP nicht an der Kabelschnur aus der Steckdose. • Lassen Sie das im Betrieb befindliche Gerät nicht unbeaufsichtigt. • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder auf einer Gasflamme, einer elektrischen Platte oder an einer Stelle ab, auf der es in Kontakt mit einem Elektroofen oder einem anderen heißen Geräten kommen kann.
Page 27
www.domo-elektro.be DO315IP entflammbare Oberfläche stellen; zum Beispiel: Tischtuch, Untersetzer, etc. • Die Belüftungsöffnungen des Geräts dürfen nicht bedeckt sein. Dies kann Überhitzung verursachen. Einen Mindestabstand von 10 cm um das Gerät zu Wänden, Schränken und anderen Gegenständen halten. • Das Gerät nicht in die Nähe eines Geräts stellen, das von Magnetfeldern beeinflusst werden kann, z.B.
Page 28
DO315IP wenn Sie das Gerät anschalten. • Keine magnetischen Gegenstände, wie Kreditkarten, Kassetten etc. auf die Glasfläche legen, während das Gerät in Betrieb ist. • Um Überhitzung zu verhindern, dürfen keine Aluminiumfolie oder Metallplatten auf das Gerät gelegt werden. • Keine Gegenstände oder Kabel in die Belüftungsöffnung stecken.
Page 29
www.domo-elektro.be DO315IP geändert werden. • Nach dem Kochen, den Stecker aus der Steckdose entfernen. • Niemals leere Töpfe oder Pfannen auf die heiße Platte stellen. Das Erwärmen leerer Töpfe oder Pfannen aktiviert die Überhitzungssicherung und die Kochplatte funktioniert dann nicht mehr. •...
Page 30
DO315IP abgekühlt ist, kann das Gerät wieder benutzt werden. • E06 : Kurzschluss Temperatursensor Lösung : Der Temperatursensor im Gerät verursacht Kurzschluss. Lassen Sie das Gerät reparieren. • E07 : Die Temperatur ist höher als 240°C. Lösung : Entfernen Sie die Ursache der Überhitzung. Sobald die Kochfläche abgekühlt ist, können Sie das Gerät wieder benutzen.
Page 31
www.domo-elektro.be DO315IP SAFETY INSTRUCTIONS This appliance may be used by children from the age of 8 and up, and also by persons with a physical or sensorly limitation, as well as mentally limited persons or persons with a lack of experience and knowledge. But only on the condition that these persons have received the necessary instructions on how to use this appliance in a safe way and know the dangers that can occur by using this...
Page 32
DO315IP The appliance can become hot during use. Keep the power cord away from hot parts and don’t cover the appliance. • Read all instructions before use. • Before use, check if the voltage stated on the appliance corresponds with the voltage of the power net at your home.
Page 33
www.domo-elektro.be DO315IP electrical stove or in a place where it may come into contact with a warm appliance. • Do not use the appliance outdoors. • Only use the appliance for its intended use. • Always use the appliance on a steady, dry and level surface.
Page 34
DO315IP heaters or other sources of heat. • Make sure that the mains connection cable is not damaged or squashed beneath the device. • Make sure that the mains connection cable does not come into contact with sharp edges and/or hot surfaces.
Page 35
www.domo-elektro.be DO315IP OPERATING THE DEVICE • Plug the power plug into a suitable outlet. • The control lamp of the ON/STANDBY switch lights up and an acoustic signal sounds. • Now the device is in standby mode. On the display will appear the temperature of the cooking surface.
Page 36
DO315IP the plug in water or other liquids. • Wipe off the ceramic field with a damp cloth or use a mild, non-abrasive soap solution. • Wipe off the casing and the operating panel with a soft cloth or a mild detergent. •...
Page 37
www.domo-elektro.be DO315IP REMARKS: 1. When operating the device, please put on a pan/pot firstly. 2. Always use pots and pans suited for ceramic cooking plates. This can be tested easily. The bottom of your pots and pans must be magnetic. Take a magnet and place it on the bottom of your pot or pan, if it sticks the bottom is magnetic and the pot is suited for ceramic cooking plates.
Page 38
DO315IP PRECAUCIONES IMPORTANTES Este aparato está diseñado para ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o por personas que no dispongan de suficiente experiencia y conocimientos, a no ser que sean supervisados o instruidos inicialmente en la utilización segura del aparato y los posibles peligros.
Page 39
www.domo-elektro.be DO315IP El aparato puede calentarse durante el uso. Mantenga el cable eléctrico lejos de las piezas calientes y no cubra el aparato. • Lea todas las instrucciones antes del uso. • Antes de utilizarlo, compruebe si el voltaje indicado en el aparato corresponde al voltaje de la electricidad de su casa.
Page 40
DO315IP • No encienda nunca el aparato cerca de una estufa de gas o eléctrica, ni en un lugar donde pueda entrar en contacto con un horno eléctrico o con otro aparato caliente. • No utilice el aparato en el exterior. •...
Page 41
www.domo-elektro.be DO315IP aparato. Manténgalo a una distancia de 10 cm. de la pared. • No deje la placa de inducción cerca de otros aparatos u objetos, ya que el calor de ésta puede afectar al campo magnético de la Radio, TV o grabador de cassettes. •...
Page 42
DO315IP ATENCIÓN: esto puede causar descargas eléctricas. • No toque la superficie caliente o la cerámica. Nota: La placa de inducción no está caliente durante la cocción, sino que se calienta al entrar en contacto con la olla, sartén, etc. •...
Page 43
www.domo-elektro.be DO315IP correctamente. • El uso de accesorios y partes no recomendadas por el fabricante pueden causar daños en el aparato y lesiones. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO • Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. No use limpiadores abrasivos y asegúrese de que no entra agua en el aparato. •...
Page 44
DO315IP aparato en marcha. • E08: El sensor de temperatura no funciona correctamente Ayuda: Por favor envíelo de vuelta al fabricante. OBSERVACIONES Antes de encender el aparato coloque encima una sartén u olla. Siempre use sartenes u ollas adecuadas para placas de inducción. Puede verificarlo fácilmente.
Page 45
www.domo-elektro.be DO315IP DŮLEŽITÉ Přečtěte si pečlivě tento návod k použití a uschovejte si jej pro pozdější nahlédnutí a radu. Tento přístroj byl vyroben pouze pro využití v domácnosti a smí být používán výhradně podle pokynů uvedených níže. Tento přístroj nesmí být samostatně obsluhován osobami s mentální...
Page 46
DO315IP POPIS PŘÍSTROJE 1. Plotna 1400 W 2. Plotna 2000 W 3. Hlavní vypínač 4. Regulátor výkonu plotýnky ‘Heat’ 5. Regulátor teploty ‘Temp’ 6. Časovač ‘Timer’ 7. Tlačítka pro nastavení veličin Ovládání druhé plotny je identické. 4 5 6 UVEDENÍ DO PROVOZU •...
Page 47
www.domo-elektro.be DO315IP z provozu. Pro tento vařič používejte jen nádobí určené pro indukční vaření. Předejdete tak poškození přístroje. • Před zapnutím vařiče musí na plotně stát hrnec, který splňuje podmínky pro indukční vaření. Jinak nejde přístroj spustit. Vaše nádobí si můžete snadno sami otestovat přiložením magnetu na dno hrnce.
Page 48
DO315IP chcete vytáhnout zástrčku ze zásuvky. • Dávejte pozor na to, aby se kabel nikde nepřiskřípl nebo nebyl stlačen nějakým těžkým předmětem. Mějte kabel v bezpečné vzdálenosti od předmětů, které by na něm mohly způsobit škody. • Dávejte pozor na to, aby kabel nikdy nepřišel do styku s horkými částmi přístroje nebo s jinými horkými plochami.