Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 14

Liens rapides

HOCHDRUCK-VERLÄNGERUNGSSCHLAUCH / HIGH-PRESSURE
EXTENSION HOSE / RALLONGE FLEXIBLE HAUTE PRESSION
HOCHDRUCK-
VERLÄNGERUNGSSCHLAUCH
Originalbetriebsanleitung
RALLONGE FLEXIBLE HAUTE PRESSION
Traduction des instructions d'origine
VYSOKOTLAKÁ PRODLUŽOVACÍ HADICE
Překlad originálního provozního návodu
MANGUEIRA DE EXTENSÃO
DE ALTA PRESSÃO
Tradução do manual de instruções original
IAN 280209
HIGH-PRESSURE EXTENSION HOSE
Translation of the original instructions
HOGEDRUKVERLENGSLANG
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
MANGUERA ALARGADORA
DE ALTA PRESIÓN
Traducción del manual de instrucciones original

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Parkside IAN 280209

  • Page 1 Traduction des instructions d‘origine Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing VYSOKOTLAKÁ PRODLUŽOVACÍ HADICE MANGUERA ALARGADORA DE ALTA PRESIÓN Překlad originálního provozního návodu Traducción del manual de instrucciones original MANGUEIRA DE EXTENSÃO DE ALTA PRESSÃO Tradução do manual de instruções original IAN 280209...
  • Page 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 4: Table Des Matières

    Beachten Sie auch die Sicherheits- hinweise Ihres Hochdruckreinigers. Der Hochdruck-Verlängerungsschlauch ist vorgesehen für den Einsatz mit dem Hochdruckreiniger können bei PARKSIDE-Hochdruckreiniger PHD 150 E4. unsachgemäßem Gebrauch ge- Die im Lieferumfang enthaltenen Adapter fährlich sein. Der Strahl darf sind geeignet zur Verbindung mit gängi-...
  • Page 5: Technische Daten

    (T max) ......60 °C / 140 °F ab. Sie können mit einen Gabel- schlüssel (SW20) am Schlauch- Inbetriebnahme anschluss mit Innengewinde (5) gegenhalten. Anschließen an PARKSIDE-Hoch- 2. Stecken Sie den Quick-Connect- druckreiniger (mit Quick-Connect- Adapter (6) auf den Schlauch- Anschlusssystem): anschluss Pistolenseite (2) des Hochdruck-Verlängerungs-...
  • Page 6: Entsorgung/Umweltschutz

    6. Überprüfen Sie die Verbindun- Der Adapter für Geräteausgang gen durch Ziehen am Hoch- (3) kann nach dem Lösen am druck-Verlängerungsschlauch (1). Hochdruckreiniger mit einem 7. Zum Lösen der Verbindung am Innensechskantschlüssel (SW6) leicht aus dem Schlauchan- Quick-Connect-Adapter (6) drü- cken Sie den Entriegelungsknopf schluss mit Innengewinde (5) (7) und ziehen Sie den Hoch-...
  • Page 7 Garantiezeit und gesetzliche Abwicklung im Garantiefall Mängelansprüche Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anlie- Die Garantiezeit wird durch die Gewähr- gens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den leistung nicht verlängert. Dies gilt auch folgenden Hinweisen: • Bitte halten Sie für alle Anfragen den für ersetzte und reparierte Teile.
  • Page 8: Reparatur-Service

    Service Deutschland Garantie unterliegen, gegen Berech- Tel.: 0800 54 35 111 nung von unserer Service-Niederlassung E-Mail: grizzly@lidl.de IAN 280209 durchführen lassen. Sie erstellt Ihnen gerne einen Kostenvoranschlag. Service Österreich Wir können nur Geräte bearbeiten, die ausreichend verpackt und frankiert einge- Tel.: 0820 201 222...
  • Page 9: Intended Purpose

    Pressure washers can be dan- The high-pressure extension hose is in- gerous if used incorrectly. Do tended for use with the PARKSIDE high- not direct the jet at people, ani- pressure cleaner PHD 150 E4. The adapter mals, live electrical equipment included in the scope of delivery is suitable or the equipment itself.
  • Page 10: Technical Specifications

    (4) to help you. sion hose (1) to the high-pressure 4. Insert the adapter for the device output (3) into the hose connec- hose (9) of your PARKSIDE high- pressure cleaner. You tion with internal thread (5). can hear it click into place.
  • Page 11: Waste Disposal And Environmental Protection

    Waste disposal and 7. To release the connection on the quick-connect adapter (6), press environmental protection the release button (7) and pull off the high-pressure extension Be environmentally friendly. Return the hose (1). tool, accessories and packaging to a recy- cling centre when you have finished with You can use an open-ended them.
  • Page 12 • Please have the receipt and item num- Guarantee Period and Statutory ber (IAN 280209) ready as proof of Claims for Defects purchase for all enquiries. The guarantee period is not extended by •...
  • Page 13: Repair Service

    Tel.: 0871 5000 720 our service branch, which will be happy to (£ 0.10/Min.) issue a cost estimate for you. E-Mail: grizzly@lidl.co.uk IAN 280209 We can handle only equipment that has been sent with adequate packaging and Service Ireland postage.
  • Page 14: Fins D'utilisation

    Le tuyau de rallonge haute pression est prévu haute pression. pour une utilisation avec le nettoyeur à haute pression PARKSIDE PHD 150 E4. Les nettoyeurs à haute pression Les adaptateurs fournis à la livraison sont peuvent être dangereux en cas conçus pour connecter des nettoyeurs à...
  • Page 15: Caractéristiques Techniques

    (1) avec le flexible à intérieur (5). Vous pouvez vous haute pression (9) de votre netto- aider d‘une clé Allen (SW6) yeur à haute pression PARKSIDE. sur l‘adaptateur de la sortie de Il s‘enclenche avec un déclic. l‘appareil (3) et d‘une clé à four- 3.
  • Page 16: Elimination Et Protection De L'environnement

    Elimination et protection 7. Pour détacher le raccord sur l‘adaptateur Quick-Connect (6), de l’environnement appuyez sur le bouton de déver- rouillage (7) et tirez sur le tuyau Respectez la réglementation relative à la de rallonge haute pression (1). protection de l’environnement (recyclage) pour l’élimination de l’appareil, des acces- Pour défaire l‘adaptateur fileté...
  • Page 17: Garantie

    Garantie Article L211-16 du Code de la consommation Chère cliente, cher client, Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, Ce produit bénéficie d’une garantie de pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie 3 ans, valable à compter de la date d’achat. En cas de manques constatés sur ce lors de l‘acquisition ou de la réparation produit, vous disposez des droits légaux...
  • Page 18 Tenez vous prêt à présenter, sur comme des pièces d’usure (par exemple demande, le ticket de caisse et le disque abrasif, les flasques de serrage) ou numéro d’identification (IAN 280209) comme preuve d’achat. pour des dommages affectant les parties fragiles (par exemple les interrupteurs).
  • Page 19: Service Réparations

    Assurez-vous que l’expédition Tel.: 0800 919270 ne se fait pas en port dû, comme E-Mail: grizzly@lidl.fr IAN 280209 marchandises encombrantes, envoi express ou autre taxe spéciale. Veuillez Service Belgique / renvoyer l’appareil, y compris tous Service België...
  • Page 20: Gebruik

    Gebruik Veiligheidsvoorschriften De hogedruk-verlengslang is bestemd voor Neem de veiligheidsaanwijzingen gebruik in combinatie met de PARKSIDE- van uw hogedrukreiniger in acht. hogedrukreiniger PHD 150 E4. De in de levering inbegrepen adapters Hogedrukreinigers kunnen ge- zijn geschikt voor aansluiting op gangbare...
  • Page 21: Technische Gegevens

    (T max) ......60 °C / 140 °F de slangaansluiting met de bin- nendraad (5) tegenhouden. Ingebruikname 2. Steek de Quick-Connect-adapter (6) op de slangaansluiting aan Aansluiting op de PARKSIDE-hoge- de pistoolzijde (2) van de hoge- drukreiniger (met Quick-Connect- druk-verlengslang (1). De slang aansluitsysteem): klikt hoorbaar vast.
  • Page 22: Afvalverwerking En Milieubescherming

    Afvalverwerking en 7. Om de verbinding bij de Quick-Connect-adapter (6) los milieubescherming te maken, drukt u op de ont- grendelknop (7) en trekt u de hogedruk-verlangslang (1) eraf. Breng het apparaat, de toebehoren en de verpakking naar een geschikt recyclage- Om de schroefdraadadapter (4) punt.
  • Page 23 onze keuze – voor u gratis gerepareerd of Deze garantie valt weg wanneer het pro- duct beschadigd, niet oordeelkundig ge- vervangen. Deze garantievergoeding stelt voorop dat binnen de termijn van drie jaar bruikt of niet onderhouden werd. Voor een het defecte apparaat en het bewijs van vakkundig gebruik van het product dienen alle in de gebruiksaanwijzing vermelde aankoop (kassabon) voorgelegd en dat...
  • Page 24: Reparatieservice

    (kassabon) en de vermel- ding, waarin het gebrek bestaat en (0,10 EUR/Min.) wanneer het zich voorgedaan heeft, E-Mail: grizzly@lidl.nl IAN 280209 voor u franco naar het u medegedeel- de serviceadres zenden. Om proble- Service Belgique / men bij de acceptatie en extra kosten Service België...
  • Page 25: Účel Použití

    Dodržujte i bezpečnostní pokyny Účel použití vašeho vysokotlakého čističe. Prodlužovací vysokotlaká hadice je určena Vysokotlaké čističe mohou být k použití s vysokotlakým čističem PARKSIDE při neodborném užívání nebez- PHD 150 E4. pečné. Paprsek nesmí být namí- Adaptéry, které jsou součástí dodávky, řen na osoby, zvířata, aktivní...
  • Page 26: Technické Údaje

    (SW20) na hadicové přípojce s Uvedení do provozu vnitřním závitem (5). 2. Zastrčte adaptér Quick-Connect Připojení vysokotlakého čističe (6) na hadicovou přípojku PARKSIDE (s připojovacím systé- na straně pistole (2) vysokot- mem Quick-Connect: laké prodlužovací hadice (1). Slyšitelně zaklapne. 1. Zastrčte vysokotlakou 3.
  • Page 27: Likvidace/Ochrana Životního Prostředí

    Likvidace/ochrana Chcete-li uvolnit závitový ad- aptér (4) nebo přípojku hadice životního prostředí s vnitřním závitem (5), můžete k tomu použít vidlicový klíč Přístroj, příslušenství a obal zavezte k eko- (SW20). logické likvidaci. Adaptér pro výstup zařízení (3) lze po uvolnění na vysokotlakém čističi pomocí...
  • Page 28: Záruka

    číslo Záruční doba se neprodlužuje poskytnutím záruky. Toto platí i pro nahrazené a opra- výrobku (IAN 280209). vené díly. Již při koupi zjištěné závady • Číslo výrobku je uvedeno na typovém štítku.
  • Page 29: Opravna

    (pokladní stvrzenky) a po uvedení, v Tel.: 800143873 čem závada spočívá a kdy k ní došlo, E-Mail: grizzly@lidl.cz IAN 280209 přeposlat bez platby poštovného na vám sdělenou adresu příslušného ser- Dovozce visu. Aby bylo zabráněno problémům s přijetím a dodatečnými náklady,...
  • Page 30: Utilización

    Instrucciones de La manguera de prolongación para alta presión está prevista para ser utilizada seguridad con el limpiador de alta presión PARKSIDE PHD 150 E4. Los adaptadores que se suministran están Observe las indicaciones de previstos para conectarlos con limpiadores seguridad de su limpiador a alta de alta presión habituales de otros fabri-...
  • Page 31: Datos Técnicos

    (5). Con una llave de boca (SW20) puede hacer con- Conectar al limpiador de alta pre- trapresión en la conexión de la sión PARKSIDE (con el sistema de manguera con rosca interior (5). conexión Quick-Connect): 2. Introduzca el adaptador Quick- Connect (6) en la conexión de la...
  • Page 32: Eliminación Y Protección Del Medio Ambiente

    la conexión de la manguera con El adaptador para la salida rosca interior (5) una llave de del aparato (3) se puede de- boca (SW20). senroscar fácilmente cuando 5. Monte la manguera de prolon- se haya soltado del limpiador de alta presión con una llave gación para alta presión (1) entre la salida del aparato y la Allen (SW6) del empalme de...
  • Page 33 Condiciones de garantía Esta garantía no se extiende a partes del producto que están sometidas a un desgas- El plazo de garantía empieza con la fecha de compra. Por favor, conserve bien el res- te natural y, por lo tanto, pueden ser con- guardo de caja original.
  • Page 34: Servicio De Reparación

    (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada consiste el defecto y cuándo surgió. (tarifa reducida)) Para evitar problemas de recepción E-Mail: grizzly@lidl.es IAN 280209 y costes adicionales, utilice de todas maneras sólo la dirección que se le Importador comunicará. Asegúrese de que el en- vío no se efectúe sin franqueo, como...
  • Page 35: Material Que Acompanha O Fornecimento 35 Vista Geral

    à utilização juntamente com o adaptador quick-connect compressor de alta pressão PHD 150 E4 Medidas de segurança PARKSIDE. Os adaptadores fornecidos são adequa- dos para a conexão a compressores de Observe também as indicações de alta pressão habituais de outros fabrican- segurança do seu compressor de...
  • Page 36: Dados Técnicos

    (5). Conexão ao compressor de alta 2. Encaixe o adaptador quick- pressão PARKSIDE (com sistema de connect (6) na conexão do tubo conexão quick-connect: do lado da pistola (2) do tubo de extensão de alta pressão (1).
  • Page 37: Reciclagem/Protecção Ambiental

    5. Instale o tubo de extensão de Depois de soltar o adaptador alta pressão (1) entre a saída do para a saída do aparelho (3) aparelho e o tubo de alta pres- do compressor de alta pressão, são do seu compressor de alta este pode ser desaparafusado li- geiramente da conexão do tubo pressão.
  • Page 38 • Mantenha à mão o talão de compra pagamento. e o número do artigo (IAN 280209), como comprovativo da compra. Âmbito da garantia • Pode consultar o número do artigo na O aparelho foi cuidadosamente produzido placa de identificação.
  • Page 39: Serviço De Reparação

    Tel.: 70778 0005 (0,12 EUR/Min.) te a anexação do talão de compra E-Mail: grizzly@lidl.pt IAN 280209 (recibo) e indicando onde e quando surgiu o defeito, para o endereço de Importador serviço que lhe for comunicado. Para evitar problemas de receção e custos...
  • Page 41 2016-09-14-rev02-op...
  • Page 42 Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations · Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 08 / 2016 · Ident.-No.: 30330037082016-8 IAN 280209...

Table des Matières