GRACIAS por adquirir un producto de calidad de la casa DÖRR.
Le rogamos que lea el manual de instrucciones y las instrucciones de seguridad detenidamente
antes de utilizarlo por la primera vez.
Quisiera Usted guardar este manual juntamente con el aparato para una utilización posterior. En
caso de que el aparato sea utilizado por varias personas, por favor ponga este manual a su dispo-
sición. Cuando Usted venda el aparato, este manual de instrucciones debe acompañar el aparato y
debe también ser suministrado.
La casa DÖRR no responde de defectos en caso de una utilización no conforme del aparato o no
respecto de las instrucciones de seguridad y del manual de instrucciones.
ES
01 |
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
No mirar directamente en los LED y no apuntar el rayo luminoso directamente hacia
•
los ojos de personas o de animales!
ATENCIÓN: En caso de que Ud mire durante mucho tiempo directamente en la linterna, esto
•
puede causar daños irreversibles en la retina ocular.
No ilumine objetos que puedan focalizar fuertemente los rayos luminosos (por ejemplo un espejo)
•
– Riesgo de incendio!
No tocar con las manos el hilo eléctrico ni tocarlo con objetos – Riesgo de electrocución.
•
Durante la carga no deje el aparato no vigilado. Después de la operación de carga
•
quisiera Ud cortar la alimentación eléctrica del aparato.
Después de cada utilización quisiera Ud apagar la linterna.
•
Proteja el aparato de la exposición directa a los rayos solares. Proteja el aparato de temperaturas
•
extremas.
Quisiera no sumergir la linterna o la tirar al agua. La linterna está protegida contra la lluvia y los
•
chorros muy potentes de agua (de acuerdo con el grado de protección IPX6).
No tirar la linterna al fuego – Riesgo de explosión!
•
Si no va a utilizar el aparato durante largos periodos de tiempo, quisiera Ud cargar el acumulador
•
hasta 60% de su capacidad para evitar una descarga extrema del acumulador.
El acumulador incorporado y la lámpara LED no pueden ser reemplazados.
•
Proteja el aparato contra choques. No utilice el aparato en el caso de que ha caído al suelo. En este
•
caso mande verificar el aparato por un electricista antes que Usted encienda el aparato de nuevo.
En caso de que el aparato esté defectuoso o dañado, no intente desmontar los componentes elec-
•
trónicos ni intente repararlo usted mismo – riesgo de descarga eléctrica! Consulte un especialista.
Las personas con restricciones físicas o cognitivas deben manejar el aparato únicamente bajo
•
dirección y supervisión.
Las personas con un pacemaker, con un desfibrilador u otro implante electrónico deben guardar
•
una distancia mínima de 30 cm dado que el aparato produce un campo magnético.
Asegúrese de no utilizar el aparato cerca de aparatos que puedan producir campos electromag-
•
néticos fuertes.
El aparato no es un juguete. Quisiera Ud mantener el aparato, sus accesorios y el material de
•
embalaje alejados del alcance de los niños y de los animales domésticos para evitar accidentes
y asfixias.
Proteja el aparato de suciedad. No limpie el aparato con gasolina ni con otros productos agresivos.
•
Nosotros recomendamos para la limpieza el aparato un paño en microfibras exento de bolitas de
frisado suavemente embebido en agua. Antes de la limpieza del aparato, quisiera Ud apagar el
aparato y quisiera Ud cortar la alimentación eléctrica!
Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco y fresco.
•
Quisiera Usted practicar una gestión correcta de los residuos de aparatos eléctricos y electrónicos
•
en caso de que su aparato esté defectuoso u obsoleto de acuerdo con la directiva de gestión de
residuos eléctricos y electrónicos RAEE. Usted puede recibir informaciones detalladas sobre el
reciclaje de los aparatos eléctricos y electrónicos, su reprocesamiento y puntos de recogida junto
del ayuntamiento.
14