8
l)
Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie
dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.
m)
Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane
przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
n)
Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia
celem zmiany jego parametrów lub budowy.
o)
Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła.
p)
Nie zginać powierzchni projekcyjnej.
q)
Nie dotykać powierzchni ekranu palcami lub
twardymi przedmiotami.
r)
Chronić
powierzchnię
projekcyjną
przed
rozpryskaniem na niej mleka, soku owocowego lub
innych substancji chemicznych.
s)
Jeśli ekran się zablokuje, nie należy próbować
rozwijać/zwijać go siłą. W takim wypadku należy
wysłać go do serwisu.
UWAGA!
Pomimo
iż
urządzenie
zostało
zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posiadało
odpowiednie środki ochrony oraz pomimo użycia
dodatkowych
elementów
zabezpieczających
użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko
wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy
z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności
i rozsądku podczas jego użytkowania.
3. ZASADY UŻYTKOWANIA
Produkt przeznaczony jest do użycia jako powierzchnia, na
której wyświetlany jest obraz z projektora.
Odpowiedzialność
za
wszelkie
szkody
powstałe
w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem
ponosi użytkownik.
3.1. OPIS URZĄDZENIA
B
A
C
D
E
F
A.
Kaseta
B.
Pierścień montażowy / Otwór montażowy
C.
Czarne obramowanie
D.
Powierzchnia projekcyjna
E.
Uchwyt
F.
Stelaż usztywniający
3.2. MONTAŻ URZĄDZENIA
•
Zaleca się, aby kasetka produktu była zainstalowana
w odległości od podłogi co najmniej odpowiadającej
wysokości ekranu.
•
Zainstalować na tym samym poziomie dwa kołki
rozporowe wraz z wkrętami w ścianie, w odległości
takiej jak odległość otworów montażowych.
PL
•
Możliwe jest podwieszenie produktu za pierścienie
montażowe oraz haki do powierzchni znajdującej
się nad produktem za pomocą odpowiednio
wytrzymałych elementów.
•
Produkt musi być wypoziomowany tak, aby ekran
mógł rozwijać się prostopadle do kasetki. Kołki
rozporowe oraz wkręty (lub elementy zaczepione
do pierścieni montażowych), a także powierzchnia
montażu muszą być w stanie wytrzymać obciążenie
co najmniej 25 kg.
3.3. PRACA Z URZĄDZENIEM
Rozwijanie ekranu:
Pociągnąć za uchwyt (lub linkę zamocowaną do uchwytu)
pionowo w dół płynnym, powolnym ruchem i rozwinąć
ekran na wybraną długość lub do momentu, aż pojawi się
czarne obramowanie.
Zwijanie ekranu:
Pociągnąć delikatnie za uchwyt (lub linkę zamocowaną do
uchwytu) kilka centymetrów pionowo w dół, a następnie
umożliwić ekranowi zwinięcie się do kasetki. Nie puszczać
uchwytu (lub linki zamocowanej do uchwytu) w trakcie
zwijania. Należy kontrolować ruch ekranu tak, aby był on
płynny oraz powolny.
3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
a)
Do
czyszczenia
powierzchni
należy
stosować
wyłącznie środki niezawierające substancji żrących.
b)
Urządzenie
należy
przechowywać
w
suchym
i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią
i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
c)
Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem
wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.
d)
Do czyszczenia nie wolno używać ostrych i/lub
metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub
metalowej łopatki) ponieważ mogą one uszkodzić
powierzchnię materiału, z którego wykonane jest
urządzenie.
e)
Jeśli powierzchnia projekcyjna jest zabrudzona,
należy ją umyć delikatnie pędzelkiem lub wacikiem.
f)
Po użyciu zwinąć ekran do kasety, aby uniknąć
zanieczyszczenia.
g)
Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas,
zaleca się zdemontowanie go z miejsca użytkowania
i zapakowanie do kartonu.
CZ
T E C H N I C K É Ú D A J E
TECHNICKÉ ÚDAJE
Popis parametru
Hodnota parametru
Název výrobku
Projekční plátno
STAR_
STAR_
Model
RS100M43_01
RS150M43_01
Rozměry kazety
2180, D 64
L 3185, D 64
[mm]
Rozměry obrazovky
2110*1610
3128*2390
[mm]
Rozměry projekční
2030*1520,
3048*2285,
plochy [mm]
100", 4:3
150", 4:3
vlevo/vpravo: 40
Tloušťka černého
nahoru: 50
okraje [mm]
dolů: 55
Faktor zesílení
1,1
Pozorovací úhel
+/-75 °
Hmotnost [kg]
6,3
13,9
Název výrobku
Projekční plátno
STAR_
STAR_
Model
RS150M169_01
RS100M169_01
Rozměry kazety
L 3470, D 75
L 2350, D 65
[mm]
Rozměry obrazovky
3400*2100
2295x1450
[mm]
Rozměry projekční
3320x1870,
2215x1240,
plochy [mm]
150", 4:3
100", 16:9
vlevo/vpravo: 40
Tloušťka černého
nahoru: 300
okraje [mm]
dolů: 55
Faktor zesílení
1,1
Pozorovací úhel
+/-75°
Hmotnost [kg]
15,0
7,5
1. VŠEOBECNÝ POPIS
Návod slouží jako nápověda pro bezpečné a spolehlivé
používání výrobku. Výrobek je navržen a vyroben přesně
podle technických údajů za použití nejnovějších technologií
a komponentů a za dodržení nejvyšších jakostních norem.
PŘED ZAHÁJENÍM PRÁCE SI DŮKLADNĚ PŘEČTĚTE
TENTO NÁVOD A UJISTĚTE SE, ŽE JSTE POCHOPILI
VŠECHNY POKYNY.
Pro zajištění dlouhého a spolehlivého fungování zařízení
pravidelně provádějte revize a údržbu v souladu s pokyny
uvedenými v tomto návodu. Technické údaje a specifikace
uvedené v návodu jsou aktuální. Výrobce si vyhrazuje právo
provádět změny za účelem zvýšení kvality.
VYSVĚTLENÍ SYMBOLŮ
Před použitím výrobku se seznamte s návodem.
9
POZOR! Ilustrace v tomto návodu mají náhledovou
povahu, a v některých detailech se od skutečného
vzhledu stroje mohou lišit.
Originálním návodem je německá verze návodu. Ostatní
jazykové verze jsou překladem z německého jazyka.
2. BEZPEČNOST POUŽÍVÁNÍ
POZNÁMKA! Přečtěte si pečlivě tento návod včetně
všech
bezpečnostních
pokynů.
Nedodržování
pokynů může vést k úrazu elektrickým proudem,
požáru a/nebo těžkému úrazu nebo smrti.
Pojem „zařízení" nebo „výrobek" v bezpečnostních
pokynech a návodu se vztahuje na PROJEKČNÍ PLÁTNO.
a)
Budete-li mít pochybnosti, zda výrobek funguje
správně, nebo zjistíte poškození, kontaktujte servis
výrobce.
b)
Výrobek může opravovat pouze servis výrobce.
Opravy neprovádějte sami!
c)
Návod k obsluze uschovejte za účelem jeho
pozdějšího použití. V případě předánání zařízení
třetím osobám musí být spolu se zařízením předán
rovněž návod k obsluze.
d)
Obalový
materiál
a
drobné
montážní
prvky
uchovávejte na místě nedostupném pro děti.
e)
Pokud společně s tímto nástrojem používáte nějaké
další nářadí, pak musíte dodržovat také jeho návod k
použití.
f)
Zařízení nepoužívejte, jste-li unaveni nebo pod
vlivem drog, alkoholu nebo léků, které významně
snižují schopnost zařízení ovládat.
g)
Zařízení není určen k tomu, aby jej používaly osoby
(včetně dětí) s omezenými psychickými, smyslovými
nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez
příslušných zkušeností a/nebo znalostí, ledaže
jsou pod dohledem osoby zodpovědné za jejich
bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak zařízení
obsluhovat.
h)
Zařízení není hračka. Dohlížejte na děti, aby si
nehrály se zařízením.
i)
Opravu a údržbu zařízení by měly provádět
pouze kvalifikované osoby za výhradního použití
originálních náhradních dílů. Zajistí to bezpečné
používání zařízení.
j)
Pro
zachování
navržené
mechanické
integrity
zařízení neodstraňujte předem namontované kryty
nebo neuvolňujte šrouby.
k)
Při přemisťování zařízení z místa skladování na místo
používání berte v úvahu pracovní zásady bezpečnosti
a ochrany zdraví v rámci přenášení břemena platné v
zemi, ve které se zařízení používá.
l)
Pravidelně čistěte zařízení, aby nedošlo k trvalému
usazovaní nečistot.
m)
Zařízení není hračka. Čištění a údržbu nesmí provádět
děti bez dohledu dospělé osoby.
n)
Nezasahujte do zařízení s cílem změnit jeho
parametry nebo konstrukci.
o)
Udržujte zařízení mimo zdroje ohně a tepla.
p)
Neohýbejte projekční plochu.
q)
Nedotýkejte se povrchu obrazovky prsty nebo
tvrdými předměty.
r)
Chraňte projekční povrch před postříkáním mlékem,
ovocnou šťávou nebo jinými chemickými látkami.
s)
Pokud se obrazovka uzamkne, nepokoušejte se ji
roztahovat násilím. V takovém případě ji prosím
zašlete do servisu.