Publicité

Liens rapides

Indholdsfortegnelse "Original brugsanvisning"
Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark
Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk
FR
Manuel d'utilisation
GB User manual
Smart Hedge 500
Version 21.1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Texas Equipment Smart Hedge 500

  • Page 1 Manuel d’utilisation GB User manual Smart Hedge 500 Indholdsfortegnelse ”Original brugsanvisning” Texas A/S - Knullen 22 - DK-5260 Odense S - Denmark Version 21.1 Tel. +45 6395 5555 - www.texas.dk - post@texas.dk...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents Contenu ..........................Symboles de sécurité......................Précaution de sécurité ......................Utilisation et entretien de la batterie et du chargeur ............... Description du taille-haie ......................Utilisation ..........................Chargement de la batterie ..................... Assemblage ........................... Mise en marche et fonctionnement de la machine ..............Information importante de travail ...................
  • Page 3: Précaution De Sécurité

    N'exposez pas l'outil à la pluie ou à des conditions humides Éloignez les passants Ne touchez pas les lames Ne chargez qu'à l'intérieur Retirez la batterie avant le réglage et le nettoyage, et si la machine est laissée sans surveillance Ne pas exposer au feu ouvert Ne pas exposer à...
  • Page 4: Utilisation Et Entretien De La Batterie Et Du Chargeur

    Utilisation et entretien de la batterie et du chargeur  Smart Hedge 500 est livré avec une batterie et un chargeur. Il est uniquement autorisé d'utiliser la batterie Smart Power 100 et l'un des chargeurs agréés : Smart Power 100 ou Smart Power 200.
  • Page 5: Description Du Taille-Haie

     Ne stockez jamais la batterie en dessous de 10 ou au-dessus de 40 C.  Utilisez toujours le chargeur à l'intérieur.  Retirez la batterie avant le réglage et le nettoyage, et si la machine est laissée sans surveillance ...
  • Page 6: Assemblage

    Smart Power 100 batterie Smart Chargeur 100 1,5 Ah, 18 V Temps de charge 3-5 Art. nr. 90070006 heures Art. nr. 90070007 Le chargeur Extra Speed (1,5 heures) peut être acheté chez votre revendeur ou sur www.texas.dk Branchez le chargeur sur une prise 230V Chargez et gardez toujours le chargeur à...
  • Page 7 4. desserrer le boulon sur la rallonge 5. Le poteau de la section de barre est poussé en place 6. Appuyez sur le bouton et poussez le pôle en place. Lorsqu'un petit clic se fait entendre, les pôles sont verrouillés en place 7.
  • Page 8: Mise En Marche Et Fonctionnement De La Machine

    Mise en marche et fonctionnement Le taille-haie peut être réglé dans six positions différentes. Appuyez sur le bouton (1) des deux côtés et modifiez l'angle de la tondeuse. Relâchez le bouton pour verrouiller la position en place. Le taille-haie est équipé d'un interrupteur de sécurité à deux niveaux. La machine ne fonctionnera que lorsque l'interrupteur marche/arrêt dans la poignée (3) et sur le côté...
  • Page 9: Information Importante De Travail

    Information de travail importante Lorsqu'un interrupteur est relâché, une courte étincelle peut apparaître du moteur. Ceci n'est pas anormal et ne doit pas engendrer de soucis. L'étincelle est causée par le système de freinage intégré au taille-haie. Outre les haies, le taille-haie peut également être utilisé pour couper les buissons. Le meilleur effet de coupe est obtenu en tenant la lame à...
  • Page 10: Entretien

    Entretien  Retirez la batterie avant de nettoyer et de ranger la machine.  Pour obtenir les meilleurs résultats de coupe, les couteaux doivent être nettoyés et huilés régulièrement. Enlever la saleté avec une brosse et huiler légèrement.  Utilisez de l'huile biodégradable. ...
  • Page 11: Condition De Garantie

    Technical data Batterie 18V 1.5 Ah Longueur totale 2,70 m Longueur de barre 41 cm Largeur de coupe maximale 18 mm Poids 3 kg Niveau sonore: 79.5 dB(A) Niveau sonore garanti: 92 dB(A) Niveau de vibration ak: < 2,31 m/s Condition de garantie La période de réclamation de la garantie est calculée à...
  • Page 13: Déclaration De Conformité Ce

    Déclare par la présente que le matériel • Hereby certifies that the following • bevollmächtigter Vertreter • Potrjuje, da je naprava • Potrvđuje da je uređaj Smart Hedge 500 Fabriqué conformément aux directives suivantes • Is in compliance with the specifications of following directives •...

Table des Matières