Thank you Thank for your purchasing this SV-9310 DVB-T (Freeview) Indoor Tube Antenna. ONE FOR ALL continuously strives to develop, produce and market high-quality innovative products to meet your needs. Please read this manual carefully and keep this manual for further reference.
Page 3
Digital TV. If your DVB-T receiver or Digital TV can supply the antenna with 5 VDC/40mA from the F/IEC connector (the LED on the front of SV-9310 DVB-T Indoor Tube Antenna will light up), then please continue with step 4. Otherwise: Use the included AC Adapter for powering the SV-9310 DVB-T Indoor Tube Antenna.
Page 4
(e.g. air conditioner, elevator, hair dryer and microwave oven etc.). Place the SV-9310 DVB-T Indoor Tube Antenna as high as possible to prevent interception between the SV-9310 DVB-T Indoor Tube Antenna and the DVB-T signal source.
Dankeschön Vielen Dank für den Kauf dieser SV-9310 DVB-T (Freeview) Innen Stab Antenne. ONE FOR ALL ist stets um die Entwicklung, Produktion und Vermarktung innovativer Qualitätsprodukte bemüht um Ihre Bedürfnisse zu erfüllen. Lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren diese als weitere Referenz auf.
Page 6
Kabels mit dem „Weiblichen Stecker“ des DVB-T Empfängers oder Digitalfernsehers. Einige "DVB-T Empfänger" oder "Digitalfernseher" sind im Stande, Ihre SV-9310 DVB-T Stab Antenne mit Strom (5 VDC/40mA) zu versorgen. Um dies zu ermöglichen - beziehen Sie sich bitte auf das Handbuch Ihres DVB-T Empfängers oder...
Page 7
Stromverbrauchern auf (z.B.: Klimaanlage, Aufzug, Haartrockner, Mikrowellengerät usw.), da diese unter Umständen Interferenzen erzeugen können. Stellen Sie die SV-9310 DVB-T Stab Antenne so hoch wie möglich auf, um Störungen zwischen der SV-9310 DVB-T Stab Antenne und der DVB-T-Signalquelle zu verhindern.
Merci Nous vous remercions d’avoir choisi l’Antenne d’Intérieur Tubulaire Numérique Terrrestre SV-9310. ONE FOR ALL cherche continuellement à développer, produire et mettre sur le marché des produits innovateurs de haute qualité. Nous vous invitons à lire attentivement ce mode d’emploi et à...
Page 9
Certains Décodeurs Numériques Terrestre ou TVs avec Décodeur intégré peuvent alimenter électriquement (5 VDC/40mA ) votre Antenne d’Intérieure Tubulaire Numérique Terrestre SV-9310. Il est possible que vous devez activer cette fonction, veuillez vous référez alors au mode d’emploi de votre Décodeur Numérique Terrestre ou de votre TV avec Décodeur intégré...
Page 10
Conseils Utiles Afin d’obtenir une réception optimale, placez l’Antenne d’Intérieure Tubulaire Numérique Terrestre SV-9310 le plus loin possible des appareils à forte consommation électrique susceptibles de brouiller la reception (par ex. airco, ascenseur, séchoir, four à micro-ondes, etc.). Placez l’Antenne d’Intérieure Tubulaire Numérique Terrestre SV-9310 le plus haut possible afin d’éviter...
Page 11
Gracias Gracias por adquirir esta antena tubular de interior modelo SV-9310 DVB-T (Freeview). ONE FOR ALL se esfuerza continuamente para desarrollar, producir y comercializar productos innovadores y de alta calidad, que cubran sus necesidades. Por favor, lea este manual de instrucciones atentamente y guárdelo para futuras consultas.
Page 12
(5 VDC/40mA ) a su antena de interior tubular SV-9310 DVB-T. Es posible que tenga que tenga que activar esta función. Por favor consulte el manual de instrucciones de su receptor DVB-T o TV Digital.
Page 13
Consejos útiles Para obtener la mejor recepción, coloque la antena de interior tubular SV-9310 DVB-T fuera del alcance de electrodomésticos grandes, ya que éstos pueden causar interferencias (p.ej. aires acondicionados, secadores de pelo, hormos microondas, etc). Coloque la antena de interior tubular SV-9310 DVB-T...
Agradecimento Obrigado por adquirir esta Antena para Interior em DVB-T SV-9310 (vista livre). A ONE FOR ALL procura continuamente desenvolver, produzir e comercializar produtos de alta qualidade e inovadores para satisfazer as suas necesidades. Por favor leia este manual com cuidado e guarde-lo para referências no futuro.
Page 15
Alguns “receptores DVB-T” ou “Televisões Digitais” são capazes de fornecer energía (5 VDC/40mA ) à sua Antena para Interior em Tubo DVB-T SV-9310. Pode ser que tenha de ajustar - consulte por favor o manual do seu receptor DVB-T ou Televisão Digital.
Page 16
Posicione a Antena para Interior em Tubo DVB-T SV-9310 o mais alto possível para prevenir intercepção entre a Antena para Interior em Tubo DVB-T SV-9310 e a fonte de sinal DVB-T. Posicione a Antena para Interior em Tubo DVB-T...
Page 17
Grazie Grazie per aver acquistato l’antenna DVB-T (televisione digitale terrestre) a tubo per interni SV-9310. ONE FOR ALL è costantemente impegnata a sviluppare, produrre e commercializzare prodotti innovative d’alta qualità per soddisfare le sue esigenze. Per favore legga questo libretto d’istruzioni con cautela e lo conservi per ulteriori...
Page 18
9310 si accenderà), per favore continui con il punto 4. Altrimenti Usi l’adattatore AC incluso per alimentare l’antenna DVB-T a tubo per interni SV-9310 di corrente Collegare la spina dell’adattatore all’ingresso DC jack dell’antenna DVB-T a tubo per interni SV-9310.
Page 19
Posizionare l’antenna DVB-t a tubo per interni SV-9310 il più in alto possibile per prevenire intercettazioni tra l’antenna DVB-T a tubo per interni SV-9310 e la fonte del segnale DVB-T. Posizionare l’antenna DVB-T a tubo per interni SV-9310 vicino a finestre per una migliore ricezione.
Page 20
Hartelijk bedankt voor het aanschaffen van de ONE FOR ALL SV-9310 DVB-T Sprietantenne voor binnenshuis gebruik. ONE FOR ALL streeft er steeds naar, hoogwaardige en innovatieve producten te ontwikkelen, te produceren en op de markt te brengen waarmee u aan uw verwachtingen word voldaan.
Page 21
Zet de SV-9310 DVB-T (Freeview) buis antenne in elkaar door het op de stander te schroeven. Gebruik de coaxiale kabel om uw DVB-T Receiver of Digital TV aan te sluiten op de SV-9310 DVB-T Sprietantenne. Sluit het “IEC man” of “ F-man” uiteinde van de coax kabel aan op “IEC vrouw”...
Page 22
Nuttige Tips Plaats, voor de best mogelijke ontvangst, de SV-9310 DVB-T Sprietantenne ver weg van veel stroom consumerende apparaten welke bronnen van storing kunnen zijn (bv. air conditioner, lift, föhn, magnetron etc.). de SV-9310 DVB-T Sprietantenne zo hoog mogelijk om tussenkomst van de SV-9310 DVB-T Sprietantenne en de bron die het DVB-T signaal uitzendt te voorkomen.
Tak fordi du købte denne SV-9310 DVB-T (Freeview) Indendørs Antenne. ONE FOR ALL tilstræber uophørligt at udvikle, producere og markedsføre helt nye topkvalitets produkter for at imødekomme dine behov. Læs venligst denne brugsanvisning omhyggeligt og gem den for yderligere opslag.
Page 24
“F Female ” bøsningen på din DVB-T Receiver eller dit Digital TV. Nogle “DVB-T receivere” eller “Digital TV” er I stand til at forsyne din SV-9310 DVB-T Indendørs Antenne med STRØM (5 VDC/40mA). Du bliver måske nød til at aktivere dette – se venligst i...
Page 25
årsag til forstyrrelser ( f.eks. aircondition, elevator, hårtørrer, mikrobølgeovn osv. ). Placér SV-9310 DVB-T Indendørs Antennen så højt som muligt for at undgå forstyrrelser mellem SV-9310 DVB-T Indendørs Antennen og DVB-T signal kilde. Placér SV-9310 DVB-T Indendørs Antennen tæt ved vinduerne for bedre resultat.
Takk Takk for at du valgte SV-9310 DVB-T (”Freeview”) Innendørs Antenne. ONE FOR ALL arbeider kontinuerlig med å utvikle, produsere og markedsføre innovative produkter av høy kvalitet. Vennligst les denne bruksanvisningen nøye, og oppbevar den for senere referanse. Produktet SV-9310 DVB-T antenne...
Page 27
Monter SV-9310 DVB-T (“Freeview”) Innendørs “Tube” Antenne ved å skru den fast på sokkelen. Bruk koaksialkabelen til å kople din DVB-T Receiver eller Digitale TV apparat til SV-9310 DVB-T Innendørs ”Tube” Antenne. Antenneplugg “han” eller “F-plugg “han” koples til antennekontakt ”hun” eller F-kontakt ”hun” på...
Page 28
Nyttige tips For best mulig mottak ber vi deg plassere SV-9310 DVB-T Innendørs ”Tube” Antenne langt unna store elektriske installasjoner som kan forårsake interferens (for eksempel air condition, heis, mikrobølgeovn osv.) Plasser SV-9310 DVB-T Innendørs ”Tube” Antenne så høyt som mulig for å unngå konflikter mellom SV-9310 DVB-T Innendørs ”Tube”...
Tack Tack för att Du valde SV-9310 DVB-T tub-inomhusantenn. ONE FOR ALL arbetar ständigt med att utveckla, producera och marknadsföra högkvalitativa och innovativa produkter som svarar upp till de nuvarande och kommande behoven från konsumenter. Vänligen läs denna bruksanvisning nog- grant och spara bruksanvisningen som framtida referens.
Page 30
Sätt ihop SV-9310 DVB-T (“Freeview”) tub-inomhusantennen genom att skruva fast den på stativet. Använd koaxialkabeln för att ansluta din DVB-T mottagare eller Digital TV Set till SV-9310 DVB-T tub-inomhusantennen. Anslut “IEC Hane” eller “F-Hane” änden av koaxialkabeln till “IEC-Hona” eller “F-Hona”...
Page 31
DVB-T tub-inomhusantennen långt ifrån stora strömkrävande apparater som kan vara en störande källa (t.ex. luftkonditionering, hissar, hårfön och mikrovågsugnar mm.). Placera SV-9310 DVB-T tub-inomhusantenn så högt som möjligt för att förhindra interferens mellan SV-9310 DVB-T tub-inomhusantennen och DVB-T signalkällan. Placera SV-9310 DVB-T tub-inomhusantennen nära ett fönster för bästa prestanda.
Onneksi olkoon Onnittelemme sinua hyvästä valinnasta ostaessasi tämän SV-9310 DVB-T sisäantennin. ONE FOR ALL pyrkii jatkuvasti kehittämään, tuottamaan ja markkinoimaan korkealuokkaisia innovatiivisia tuotteita, jotka täyttävät tarpeesi. Luethan tämän käyttöohjeen huolellisesti ja säilytä se vastaisen varalle. Tuote SV-9310 DVB-T antenni Antennijalusta...
Page 33
Yhdistä koaksiaalikaapelin urosliitin (IEC tai F ) digiboksin tai digi-tv-vastaanottimen vastaavaan naarasliittimeen (IEC tai F). Joissakin digibokseissa ja digi-tv-vastaanotimissa on liitäntä, joka voi toimia SV-9310 DVB-T sisäantennin virtalähteenä (5VDC/40mA). Laitteesta riippuen tämä ominaisuus on ensin aktivoitava – tarkista asia digiboksisi tai digi-tv-vastaanottimesi käyttöohjeesta.
Page 34
Aseta SV-9310 DVB-T sisäantenni mahdollisimman korkealle estääksesi häiriöt sisäantennin SV-9310 DVB-T ja DVB-T signaalilähteen välillä Asettamalla SV-9310 DVB-T sisäantenni lähelle ikkunaa, vastaanotto saattaa parantua. Siirtämällä (kääntämällä) sisäantennia SV-9310 DVB-T löydät asennon, jossa vastaanotto on paras. Jos mikään yllämainituista vihjeistä ei auta, voit lopuksi kokeilla DVB-T-antennin sijoittamista vaakasuoraan asentoon kallistamalla sitä.
Page 35
Благодарим Вас… Благодарим Вас за приобретение комнатной антенны (свободный обзор) SV-9310 DVB-T. ONE FOR ALL находится в постоянном поиске инновационных решений для создания и развития наиболее современных высококачественных товаров для удовлетворения Ваших потребностей. Пожалуйста, внимательно изучите данное руководство пользователя и...
Page 36
Разместите комнатную антенну SV-9310 DVB-T на основе ( свободный обзор). Используйте коаксиальный кабель для подсоединения Вашего DVB-T ресивера или цифрового ТВ сета к SV-9310 DVB-T комнатной антенне. Соедините “IEC папа” или “М папа” разъем коаксиального кабеля к “IEC мама” или “М мама”...
Page 37
Информация, которая может пригодиться Для лучшего качества принимаемого сигнала, не размещать комнатную антенну SV-9310 DVB-T вблизи крупной аппаратуры, которая может исказить сигнал (например, кондиционером, лифтом, феном, печью СВЧ и т.п.). Разместить SV-9310 DVB-T комнатную антенну на максимально возможно высоком месте во избежание...
Page 38
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, eller som skyldes at produktet ikke er montert i henhold til instruksjonene. Dette gjelder også hvis produktet er modifisert/reparert av andre enn UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL eller hvis en feil skyldes uhell, utilbørlig bruk, misbruk, forsømmelse,...
Page 39
UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, o conseguenti ad un montaggio del prodotto non conforme a quanto descritto nel manuale di istruzioni. Questo vale anche se il prodotto è stato modificato / riparato da...
Page 40
The forwarding costs are on the account of the owner; the costs of returning the product are on the account of UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL. This warranty does not cover damage or failures caused by products or services not supplied by UNIVERSAL ELECTRONICS / ONE FOR ALL, or which result from not mounting the product according to manual instructions.