Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Toolland TM76075N

  • Page 1: Table Des Matières

    TM76075N USER MANUAL HANDLEIDING MODE D'EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Page 2: User Manual

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Toolland! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Page 3 TM76075N Do not use the device to pump seawater, dirty water, water with solids, sand, abrasive or corrosive substances. Do not pump liquids with a temperature higher than 90 °C. Do not pump explosive, flammable or other dangerous liquids. Drain and rinse the device with clear water if the device will not be used for a long period.
  • Page 4 (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.toolland.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
  • Page 5: Handleiding

    TM76075N HANDLEIDING DIESELPOMP Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
  • Page 6 TM76075N Laat een ingeschakeld toestel nooit onbeheerd achter. Schakel het toestel uit na gebruik. Trek de stekker uit het stopcontact na elk gebruik. Gebruik het toestel niet om zeewater, vuil water, water met solide lichamen in suspensie, zand, schurende of corrosieve substanties op te pompen. Pomp geen vloeistoffen op met een temperatuur hoger dan 90 °C.
  • Page 7 Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.toolland.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Page 8: Mode D'emploi

    TM76075N MODE D'EMPLOI POMPE À DIESEL Introduction Aux résidents de l'Union européenne Informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ;...
  • Page 9 TM76075N Ne pas utiliser l'appareil pour pomper de l’eau de mer, de l'eau sale, de l’eau contenant des déchets solides, du sable, des substances abrasives ou corrosives. Ne pas pomper des liquides ayant une température supérieure à 90 °C. Ne pas pomper des liquides explosifs, inflammables ou d'autres liquides dangereux.
  • Page 10 Pour plus d’informations concernant cet article et la dernière version de ce mode d'emploi, visiter notre site web www.toolland.eu. Les spécifications et le continu de ce mode d'emploi peuvent être modifiés sans notification préalable.
  • Page 11: Manual Del Usuario

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Toolland! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 12 TM76075N No utilice el aparato para bombear agua de mar, agua sucia, agua con sólidos, arena, sustancias abrasivas o corrosivas. No utilice el aparato para líquidos con una temperatura de más de 90 °C. No bombee líquidos explosivos, inflamables u otros líquidos peligrosos.
  • Page 13 (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.toolland.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
  • Page 14: Bedienungsanleitung

    Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Toolland entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 15 TM76075N Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt in Betrieb. Schalten Sie das Gerät nach jedem Gebrauch ab. Trennen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch vom Netz. Das Gerät darf nicht für Seewasser, Schmutzwasser, Wasser mit Feststoffen, Sand, Scheuermitteln usw. verwendet werden. Verwenden Sie das Gerät nicht zum Fördern von Flüssigkeiten mit einer Temperatur höher als 90 °C.
  • Page 16 Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.toolland.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten.
  • Page 17: Instrukcja Obsługi

    W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za wybór produktu Toolland! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Nie montować ani nie używać urządzenia, jeśli zostało uszkodzone podczas transportu - należy skontaktować się ze sprzedawcą.
  • Page 18 TM76075N Nie używać urządzenia do pompowania wody morskiej, wody brudnej, wody zanieczyszczonej cząstkami stałymi, piaskiem, substancjami ściernymi lub żrącymi. Nie pompować cieczy o temperaturze przekraczającej 90 °C. Nie pompować cieczy wybuchowych, łatwopalnych ani innych niebezpiecznych. Opróżnić i wypłukać urządzenie czystą wodą, jeśli nie będzie używane przez dłuższy czas.
  • Page 19 (niewłaściwego) korzystania z niniejszego urządzenia. Aby uzyskać więcej informacji dotyczących produktu i najnowszą wersję niniejszej instrukcji, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.toolland.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
  • Page 20: Manual Do Utilizador

    Em caso de dúvidas, contacte com as autoridades locais para os resíduos. Agradecemos o facto de ter escolhido a Toolland! Leia atentamente as instruções do manual antes de usar o aparelho. Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte não o instale e entre em contacto com o seu distribuidor.
  • Page 21 TM76075N Não use o aparelho para bombear água do mar, água suja, água com partículas sólidas, areia, substâncias abrasivas ou corrosivas. Não bombeie líquidos com uma temperatura superior a 90 °C. Não bombeie líquidos explosivos, inflamáveis ou perigosos. Drenar o dispositivo e lavá-lo com água limpa caso este não vá ser utilizado por um longo período de tempo.
  • Page 22 (indevido) do aparelho. Para mais informação sobre este produto e para aceder à versão mais recente deste manual do utilizador, visite a nossa página www.toolland.eu. Podem alterar-se as especificações e o conteúdo deste manual sem aviso prévio. © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador.
  • Page 23 Velleman® Service and Quality Warranty Garantie de service et de qualité Velleman® Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays.
  • Page 24 Made in PRC czy też wynikaja wyłącznie z nieznajomości obsługi produktu. W przypadku Imported for Toolland by Velleman nv wysyłki sprawnego produktu do serwisu nabywca może zostać obciążony kosztmi Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium obsługi oraz transportu.