Instrucciones de uso ➜ 42 Bruksanvisning ➜ 50 Brugsanvisning ➜ 58 Návod k použití ➜ 66 Návod na použitie ➜ 74 Instrucţiuni de utilizare ➜ 82 Instrukcja użytkowania ➜ 90 Használati útmutató ➜ 98 Инструкция по эксплуатации ➜ 106 www.hagen.com...
Page 3
Sicherheitshinweise Aquarienmaß Füllhöhe ca. Gewicht in kg in cm in cm (inkl. Wasser) Wir übernehmen auf die Glasverbindung eine Dichtigkeits- 30 x 20 x 20 15,0 gewährleistung nach unseren AGB, wenn nachstehende 40 x 25 x 25 28,0 Dinge beachtet werden: 50 x 25 x 30 37,5 •...
Page 4
Hinweise zur Andernfalls kann dieses Produkt beschädigt werden. GEFAHR – In den folgenden Situationen sollten Sie Aquarienaufstellung nicht versuchen, das Gerät selbst zu reparieren, sondern es an einen autorisierten Kundendienst zur Reparatur geben oder das Gerät entsorgen. Neben den allgemeinen Sicherheitshinweisen sollten bei •...
Page 5
Montageanleitung der Nutzung des Gerätes entsprechende Bedienungs- anweisungen erhalten oder sie unter Aufsicht einer Abdeckung Person stehen, die für ihre Sicherheit verantwortlich ist. Kinder sollten stets beaufsichtigt werden, damit sie Die im Set enthaltene Abdeckung besteht aus Rahmen nicht mit dem Gerät herumspielen. und Deckel, die bereits zusammengesteckt sind.
Page 6
Ausstattung und Hinweise Recycling Dieses Symbol steht für die getrennte Entsor- Wasserstand im Aquarium gung von elektrischen und elektronischen Füllen Sie das Aquarium bis maximal 2 Zentimeter unter- Artikeln (WEEE). Das bedeutet, dass diese halb des oberen Beckenrandes (überschreiten Sie diese Produkte gemäß...
Page 7
Befüllen Sie Ihr Aquarium zur Hälfte mit Wasser. Benutzen Sie beim Befüllen eine kleine Schale, die Sie auf den Kies stellen. Damit verhindern Sie, dass der Kies aufgewühlt und weggespült wird. Nun ist der richtige Zeitpunkt, um Pflanzen in Ihr Aquarium zu setzen.
Page 8
Sie die Sicherung oder den Stromkreis- unterbrecher für das Gerät aus. Erst danach das Steckernetzteil herausziehen und die Steckdose auf In diesem Marina Set befindet sich ein modernes LED- Wasser überprüfen. Beleuchtungssystem für Ihr Aquarium. Sollte das Steckernetzteil feucht sein, ziehen Sie es Diese Beleuchtung ist optimal ausgelegt für Ihre Fische...
Page 9
Gewährleistungserklärung Für Aquarien aus dem Hause Hagen gewähren wir § 2 Gewährleistungszeit und dem Kunden für die Dauer von 24 Monaten, sofern –abwicklung er Verbraucher ist, eine Gewährleistung für den Fall, dass unser Produkt mangelbehaftet sein sollte, nach Die Gewährleistung beginnt mit dem Tage der Ablieferung Maßgabe der folgenden Bestimmungen:...
Page 11
Safety information Aquarium Fill level Approx. weight dimensions in cm in kg in cm (incl. water) We provide a watertightness guarantee for the glass joints under our terms and conditions, if the following 30 x 20 x 20 15.0 things are observed: 40 x 25 x 25 28.0 50 x 25 x 30...
Page 12
Aquarium set-up • If the unit falls into the water, DO NOT reach for it! First unplug it and then retrieve it from the water. If the instructions unit‘s electrical components get wet, unplug it immedi- ately. • Carefully check the unit after installation. It must not In addition to the general safety information, the following be plugged in if there is any water on parts which points should be observed when setting up the aquarium:...
Page 13
max water temperature of 35°C. Do not use this unit for any other water tanks or applications. The use of attachments not recommended or sold by the unit manufacturer can lead to unsafe operating conditions. This is a household appliance intended for domestic use and is suitable for indoor use only.
Page 14
Set-up tips Maintenance WARNING: Always turn the canopy off and remove the Gravel and decoration plug when you are assembling, repairing or maintai- ning it or removing the canopy for any other reason. Only use genuine replacement parts. When you have decided where the best place for your aquarium is, you can then prepare it for its occupants.
Page 15
and designs, from washable plastic to realistic 3D rock When your aquarium is completely planted up, take or bark effects. your hands out of the water and dry them thoroughly before connecting the electrical equipment to the power supply. Installation of the electrical equipment Read the instructions for each piece of electrical equipment before you position it in the tank.
Page 16
If the power cord is wet, pull the cable out not easy, first turn off the fuse for the outlet. Do not touch any hot or moving parts, to avoid direct In this Marina Set is a modern LED lighting system for your injury risk. aquarium.
Page 17
Warranty declaration We give the customer a 24-month warranty for Hagen § 2 Warranty period and processing aquariums – provided that he/she is a consumer – should our product be defective, subject to the fol- The warranty starts on the day the aquarium is delivered lowing provisions: The statutory warranty period of to the customer.
Page 19
Consignes de Dimensions Niveau de Poids approx. d’aquarium remplissage en kg sécurité en cm en cm (avec l’eau) 30 x 20 x 20 15,0 Conformément à nos conditions générales de vente, 40 x 25 x 25 28,0 nous accordons une garantie d’étanchéité pour les 50 x 25 x 30 37,5 joints de vitre si les consignes ci-après sont respec-...
Page 20
Consignes pour la TOUTES LES CONSIGNES DE SECURITE ainsi que toutes les indications importantes sur l’appareil avant mise en place de de l’utiliser. Dans le cas contraire, ce produit risque d’être endommagé. l’aquarium DANGER – Dans les situations ci-dessous, n’essayez pas de réparer vous-même l’appareil.
Page 21
Directives d’installation pour les empêcher de jouer avec l’appareil. Pour éviter toute blessure, ne touchez pas les pièces mobiles ou chaudes, par exemple le chauf- La rampe d’éclairage fage. La rampe d’éclairage pour aquarium se compose du châs- De manière générale, vous devez débrancher tous sis et du couvercle pré-assemblés.
Page 22
Caractéristiques et conseils décrites dans les principales consignes de sécurité et dans les instructions de montage. Niveau d’eau dans l’aquarium Remplissez l’aquarium au maximum jusqu’à deux Recyclage centimètres en dessous du bord supérieur du bac Ce symbole indique que les déchets d’équipe- (ne dépassez pas cette limite de remplissage).
Page 23
Installation des appareils Rincez le gravier, les rochers, le bois ou d’autres objets sous l’eau de robinet. N’utilisez jamais de netto- électriques yants ménagers pour nettoyer le bac ou son contenu. Placez de manière homogène quelques rochers sur le Lisez le mode d’emploi de chaque appareil électrique fond du bac.
Page 24
Si le cordon d‘alimentation est humide, retirez le câble n‘est pas facile, d‘abord éteindre le fusible de la prise. Ne pas toucher les pièces chaudes ou mobiles, pour Dans cette Marina Set est un système moderne d‘éclai- éviter tout risque de préjudice direct. rage LED pour votre aquarium.
Page 25
§ 2 Durée et déroulement de la garantie l’utilisateur, une garantie de 24 mois sur les aquariums de la société Hagen si notre produit s’avère défec- La garantie commence le jour de la remise de l’aquarium tueux, conformément aux dispositions suivantes: au client.
Page 27
Veiligheidsinformatie Aquarium- Vulhoogte ca. gewicht afmetingen in cm in kg in cm (incl. water) Wij geven garantie tegen lekkage van de glasverbin- 30 x 20 x 20 15,0 dingen conform onze Algemene Voorwaarden, indien u rekening houdt met het volgende: 40 x 25 x 25 28,0 50 x 25 x 30...
Page 28
Instructies voor het GEVAAR – Als zich een van de hieronder beschreven situaties voordoet, probeer het apparaat dan niet zelf plaatsen van het te repareren, maar geef het ter reparatie aan de klan- tenservice van een erkende dealer of gooi het weg. aquarium •...
Page 29
Montagehandleiding Kinderen moeten altijd onder toezicht staan, zodat zij niet met het apparaat gaan spelen. Om letsel te voorkomen moet u geen bewegende Aquariumkap of warme delen aanraken, zoals verwarmingsele- De kap bestaat uit een frame en een deksel die al zijn menten.
Page 30
Uitrusting en instructies Recycling Dit symbool staat voor het gescheiden afvoeren Het waterniveau in het aquarium van elektronische en elektrische producten Vul het aquarium tot maximaal 2 centimeter onder de (WEEE). Dit betekent dat deze producten con- bovenrand (niet hoger!). form de Europese richtlijn 2012/19/EU moeten worden gerecycled of ontmanteld, om de schade Eerste gebruik...
Page 31
Installatie van elektrische Spoel grind, rotsen, hout en andere objecten af onder stromend water. Gebruik nooit een huishoudelijk apparatuur schoonmaakproduct om het aquarium of de inhoud daarvan af te spoelen. Verdeel een paar rotsen gelijk- Lees, voordat u een elektrisch apparaat in het aqua- matig over de bodem van het aquarium.
Page 32
LED-verlichting Raak geen hete of bewegende delen aan, om directe risico letsel te voorkomen. Voor het verwijderen van de verlichting voor het In deze jachthaven Set is een moderne LED-verlichting schoonmaken en dergelijke, verwijdert u eerst de systeem voor uw aquarium. stekker uit het Deze verlichting is optimaal ontworpen voor uw vissen stopcontact.
Page 33
Garantie Hagen verleent aan consumenten op zijn aquaria een § 2 Garantietermijn en -afhandeling garantie van 24 maanden voor het geval het product gebreken vertoont en wel onder de volgende voor- De garantietermijn vangt aan op de dag dat het aquarium waarden: Van toepassing is de wettelijke garantiever- wordt geleverd aan de klant.
Page 35
Avvertenze di Dimensioni Livello di Peso in kg (circa) acquario in cm riempimento (acqua inclusa) sicurezza in cm 30 x 20 x 20 15,0 Il collegamento in vetro è coperto da garanzia di tenuta 40 x 25 x 25 28,0 conformemente alle nostre condizioni generali di vendita, 50 x 25 x 30 37,5...
Page 36
Avvertenze per PERICOLO – Nelle situazioni seguenti si raccomanda di non provare a riparare l‘apparecchio da soli, ma di l‘installazione portarlo presso un centro assistenza autorizzato oppu- re di smaltire l‘apparecchio stesso. dell‘acquario • Se l’apparecchio dovesse cadere in acqua, NON afferrarlo! Scollegarlo dalla rete elettrica, prima di tirarlo fuori dall’acqua.
Page 37
In linea di principio scollegare dalla rete elettrica Vista posteriore: tutti i dispositivi nell’acquario che non vengono utilizzati prima dell’installazione o rimozione di parti o prima di eseguire operazioni di pulizia. Non tirare mai il cavo di alimentazione per staccare la spina dalla presa. Prendere sempre la spina e tirare.
Page 38
Prima messa in funzione I prodotti elettronici non sottoposti a raccolta differenziata In primo luogo assicurarsi che la lampada fluorescente sono potenzialmente pericolosi per l’ambiente e la salute sia installata correttamente e che i raccordi filettati siano delle persone, perché potrebbero contenere sostanze avvitati saldamente.
Page 39
Riempire a metà l’acquario con acqua. Quando si riempie l’acquario, utilizzare una piccola ciotola da collocare sulla ghiaia. In questo modo si evita di sollevare e lavare via la ghiaia. Questo è il momento opportuno per collocare le piante nel vostro acquario. Gli sfondi creano subito una bella atmosfera nell’ac- quario ed aiutano a nascondere tubi e cavi poco estetici.
Page 40
Se la spina è umida, non estraetela prima di aver In questo set Marina è installato un moderno impianto di staccato il fusibile della presa. illuminazione a LED per il vostro acquario, ottimamente Non toccate parti calde o mobili, onde evitare un progettato per i vostri pesci e le vostre piante.
Page 41
Garanzia Per acquari fabbricati da Hagen concediamo 24 mesi § 2 Durata e validità della garanzia di garanzia al cliente, se è consumatore, per il caso in cui il nostro prodotto sia difettoso, in conformità alle La garanzia ha validità dal giorno di consegna seguenti disposizioni: dell’acquario al cliente.
Page 43
Indicaciones de Medida del Altura de llenado Peso aprox. en acuario en cm en cm kg (incl. el agua) seguridad 30 x 20 x 20 15,0 40 x 25 x 25 28,0 Para la unión de cristales, asumimos una garantía de 50 x 25 x 30 37,5 estanqueidad de acuerdo con nuestros términos y condi-...
Page 44
Consejos para postventa autorizado para su reparación, o bien deséchelo. la instalación de • Si el equipo cae en el agua, ¡no introduzca sus manos para retirarlo! Desconéctelo primero de la red eléctrica acuarios y, a continuación, retírelo del agua. Si los compo- nentes eléctricos del equipo se mojan, desconéctelo inmediatamente de la red eléctrica.
Page 45
Instrucciones de montaje de la En principio, antes de montar o desmontar piezas y antes de limpiar, todos los equipos del acuario cubierta que no estén en uso deben desconectarse de la red eléctrica. Nunca tire del cable de red para qui- La cubierta incluida en el kit consta de bastidor y tapa, ya tar el enchufe del tomacorriente.
Page 46
Equipamiento e indicaciones Reciclaje Este símbolo representa la eliminación por Nivel de agua en el acuario separado de artículos eléctricos y electrónicos Llene el acuario hasta un máximo de 2 cm por debajo del (RAEE). Esto significa que, para minimizar borde superior del recipiente (no exceda esta altura de el daño ambiental, estos productos deben llenado).
Page 47
Instalación de los equipos eléctricos Lave grava, piedras, madera u otros objetos con agua corriente. Nunca utilice limpiadores domésticos para enjuagar el recipiente ni su contenido. Coloque unas Lea las instrucciones de cada equipo eléctrico antes cuantas piedras distribuidas uniformemente en el de colocarlo en el recipiente.
Page 48
Este kit Marina dispone de un moderno sistema de iluminación Si el adaptador de red está mojado, NO lo desenchufe, LED para su acuario.
Page 49
Declaración de garantía Para acuarios de la casa HAGEN, le otorgamos al § 2 Período y establecimiento de la garantía cliente (siempre que este sea el consumidor) una garantía por un período de 24 meses, en caso de que La garantía comienza el día de la entrega del acuario nuestro producto sea defectuoso, de acuerdo con las al cliente.
Page 51
Säkerhetsanvisningar Akvariemått Fyllhöjd ca vikt i kg i cm i cm (inkl. vatten) Vi ger garanti på tätheten i glasfogarna enligt våra allmän- na villkor under förutsättning att följande punkter beaktats: 30 x 20 x 20 15,0 • Fyll akvariet med vatten i ett våtrum innan det instal- 40 x 25 x 25 28,0 leras (badrum, grovkök etc.) i 48 timmar för att kont-...
Page 52
Information om mon- • Kontrollera apparaten noggrant efter installationen. Den får inte vara ansluten till eluttaget, om delar som tering av akvarium inte får bli våta har blivit det. • Använd ingen apparat med skadad sladd eller skadad kontakt när den inte fungerar som den ska, har fallit Förutom de allmänna säkerhetsföreskrifterna ska följande ned eller skadats på...
Page 53
Detta är en apparat avsedd för bruk i hemmet och endast för inomhusbruk. Installera eller förvara inte apparaten där den är utsatt för väder och vind eller temperaturer under fryspunkten. Se till att apparaten är säkert installerad innan den tas i drift.
Page 54
UNDERHÅLL Spola grus, stenar, trä eller andra föremål under rinnan- de vatten- Använd aldrig vanliga hushållsrengöringsme- del för att rengöra akvariet eller dess innehåll. Fördela VARNING: Stäng alltid av ljusrampen och dra ur ett par stenar jämnt på akvariets botten. kontakten när du monterar, reparerar eller underhåller den, eller tar av ljusrampen av någon annan orsak.
Page 55
Läs anvisningarna till varje apparat innan du placerar de i akvariet. Sätt inte i kontakten för någon apparat. I detta marina set finns ett modernt LED-belysningssystem för ditt akvarium. Belysningen är optimalt anpassad för dina fiskar och växter. Med en färgtemperatur på 6700 K ger det en god miljö...
Page 56
För att undvika skaderisk, rör inga varma eller rörliga delar. Innan du tar ur belysningen för att göra rent den eller liknande, måste du dra ut kontakten ur vägguttaget. Detta LED-belysningssystem är endast avsett att an- vändas i akvarier. Använd inte detta belysningssystem för andra ändamål (t.ex.
Page 57
Garanti För akvarier från Hause Hagen ger vi kunderna en § 2 Garantitid och –avveckling garanti på 24 månader om vår produkt skulle innehålla fel enligt följande bestämmelser: Garantin börjar med leverans av akvariet till kunden Fö- Den lagenliga garantilagen på 2 år gäller för nya varor rutsättning för garantins gällande är rätt användning av vår...
Page 59
Sikkerhedsanvisning Akvariemål i cm Fyldningshøjde Ca. vægt i kg i cm (inkl. vand) Vi giver garanti for glasforbindelsens tæthed jævnfør vores 30 x 20 x 20 15,0 generelle forretningsbetingelser, hvis følgende overholdes: 40 x 25 x 25 28,0 50 x 25 x 30 37,5 •...
Page 60
Anvisninger om FARE - I følgende situationer, skal du ikke prøve at reparere apparatet selv, men indlevere det til repa- akvarieopstilling ration hos en autoriseret kundeservice eller kassere apparatet. • Hvis apparatet flader i vandet, så grib IKKE ud efter Foruden de generelle sikkerhedsanvisninger skal følgende det! Det skal først afkobles fra el-nettet, før du tage punkter overholdes ved opstilling af akvariet:...
Page 61
Montageanvisning Som grundregel skal alle apparater i akvariet, som ikke benyttes, frakobles el-nettet før dele installeres eller fjernes og før rengøring. Træk låg aldrig i strømledningen for at trække stikket ud af Låget i det sæt, som du har fået, består af ramme og låg, stikkontakten.
Page 62
Udstyr og anvisninger Genbrug GENBRUG: Dette symbol står for særlig Vandstand i akvariet bortskaffelse af elektriske og elektroniske Fyld akvariet op til maksimalt 2 centimeter under den artikler (WEEE). Det betyder, at disse produkter øverste bassinkant (overskrid ikke denne opfyldnings- i henhold til EU-direktiv 2012/19/EU skal gen- højde).
Page 63
Installation af de elektriske apparater Skyl grus, sten, træ eller andre genstande under rindende vand. Brug aldrig husholdningsrengørings- midler ved skylning af bassinet eller dets indhold. Læg Læs brugsanvisningerne til de enkelte apparater, før et par sten ligeligt fordelt på bunden af bassinet. du placerer dem i bassinet.
Page 64
Hvis strømforsyning er fugtig, så træk den ikke bare ud, men sluk først for stikkontaktens sikring. I dette Marina sæt medfølger et moderne LED-belysnings- Berør aldrig varme eller bevægelige dele for at undgå system til dit akvarium.
Page 65
Garantierklæring For akvarier fra huset HAGEN giver vi kunden en § 2 Garantiperiode og forløb garanti på 24 måneder, såfremt denne er forbruger, i tilfælde af at vores produkt er behæftet med mangler i Garantien begynder den dag, hvor akvariet leveres til henhold til følgende bestemmelser:...
Page 67
Bezpečnostní pokyny Rozměry akvária Výška naplnění Přibližná v cm v cm hmotnost v kg (s vodou) Záruku na těsnost spojů skel dle našich Všeobecných obchodních podmínek přebíráme za předpokladu, že je 30 x 20 x 20 15,0 dodržen tento postup a pravidla: 40 x 25 x 25 28,0 50 x 25 x 30...
Page 68
Pokyny k instalaci • Pokud přístroj spadne do vody, NESAHEJTE na něj! Nejprve přístroj odpojte od elektrické sítě, až pak ho akvária vytáhněte z vody. Dojde-li k namočení elektrických součástí přístroje, okamžitě přístroj odpojte od elek- trické sítě. Vedle obecných bezpečnostních pokynů je při instalaci •...
Page 69
Montážní návod Při vytahování zástrčky ze zásuvky nikdy neta- hejte za napájecí kabel. Vždy uchopte zástrčku a vytáhněte ji. Kryt Použité akvarijní světlo je určeno k připevnění na Kryt, který je součástí sady, se skládá z rámu a víka. Obě nádrž.
Page 70
Vybavení a pokyny Udržba Hladina vody v akváriu VAROVÁNÍ: Jestliže kryt montujete, opravujete, Akvárium plňte do výšky maximálně 2 centimetry pod horní udržujete nebo z nějakého důvodu snímáte, vždy ho hranu (tuto výšku hladiny nepřekračujte). vypněte a odpojte od elektrické sítě. Používejte pouze originální...
Page 71
Instalace elektrických přístrojů Opláchněte drobné kamínky, větší kameny, dřevo a ostatní předměty pod tekoucí vodou. K mytí a oplachu nádrže a jejího obsahu nikdy nepoužívejte čisticí pro- Před umístěním každého elektrického přístroje do ná- středky pro domácnost. Na dno nádrže rovnoměrně drže si přečtěte příslušný...
Page 72
Abyste vyloučili přímé riziko poranění, nedotýkejte se horkých nebo pohyblivých dílů. Předtím, než demontujete osvětlení pro čištění a podobné V této soupravě Marina Set se nachází moderní systém LED činnosti, vytáhněte nejprve síťový zdroj ze zásuvky. osvětlení pro Vaše akvárium.
Page 73
Prohlášení k záruce Na akvária značky Hagen poskytujeme zákazníkovi, je- § 2 Záruční doba a reklamační řízení li koncovým spotřebitelem, záruku 24 měsíců na vady výrobku za uvedených podmínek: Záruční doba začíná běžet dnem dodání akvária zákaz- Platí zákonem stanovená záruční povinnost na nové...
Page 75
Bezpečnostné Rozmer akvária Výška vodnej o Približná v cm hladiny v cm hmotnosť v kg pokyny (aj s vodou) 30 x 20 x 20 15,0 Za tesnenie sklenených spojov ručíme zárukou vzťa- 40 x 25 x 25 28,0 hujúcou sa na tesnosť podľa našich VOP (Všeobecné 50 x 25 x 30 37,5 obchodné...
Page 76
Inštrukcie k inštalácii NEBEZPEČENSTVO – V nasledovných situáciach by ste sa nemali pokúšať, opravovať prístroj vlastnoruč- akvária ne, ale opravu zveriť do rúk autorizovanému zákazníc- kemu servisu, alebo prístroj zlikvidovať. • Ak prístroj spadol do vody, NEsiahajte naň! Najskôr ho Okrem všeobecných bezpečnostných pokynov dodržte pri odpojte zo siete.
Page 77
NÁVOD NA MONTÁŽ Prístroje, ktoré sa v akváriu nachádzajú a nepo- užívajú sa, vždy odpojte zo siete pred tým, než namontujete či odmontujete ich časti, alebo ak ich Kryt budete čistiť. Kryt tvoriaci súčasť súpravy pozostáva z rámu a uzáveru, Zástrčku nikdy nevyťahujte z elektrickej zásuvky ktoré...
Page 78
VÝBAVA A POKYNY Recyklácia Tento symbol znamená, že elektrické a elektro- Množstvo vody v akváriu nické produkty je potrebné likvidovať separo- Akvárium naplňte vodou, pričom výška vodnej hladiny vane (WEEE – Európska smernica upravujúca môže byť maximálne 2 centimetre pod horným okrajom likvidáciu elektrického a elektronického šrotu).
Page 79
Inštalácia elektrických prístrojov Pod tečúcou vodou opláchnite štrk, kamene, drevo alebo iné predmety. Na vyčistenie nádrže alebo jej obsahu nikdy nepoužite čistiace prostriedky. Na dno Skôr ako nádrž uložíte na zvolené miesto, prečítajte si nádrže rovnomerne uložte niekoľko kameňov. návody ku každému elektrickému prístroju. Zatiaľ ešte nezapájajte žiadne prístroje do siete.
Page 80
Ak by bol sieťový adaptér vlhký, nevytiahnite ho len tak, najskôr vypnite poistku pre zásuvku. Aby sa zabránilo priamemu riziku poranenia, nedotýkajte V tejto súprave Marina sa nachádza moderný LED osvetľovací sa horúcich ani pohyblivých častí. systém pre Vaše akvárium.
Page 81
Záruka Na akvária z dielne Hagen poskytujeme zákazníkovi § 2 Záručná lehota a realizácia záručného plnenia záruku v trvaní 24 mesiacov, pokiaľ je zákazník spot- rebiteľom. Záruka začína plynúť dňom odoslania akvária zákazníkovi. Záruku poskytujeme pre prípad výskytu nedostat- Predpokladom poskytnutia záruky je skutočnosť, že náš...
Page 83
Prevederi de Dimensiunile Înălţimea de Masa aprox. acvariului în cm umplere în cm în kg siguranţă (incl. apă) 30 x 20 x 20 15,0 Pentru îmbinările sticlei acordăm o garanţie de etanşeitate 40 x 25 x 25 28,0 conform condiţiilor noastre comerciale, cu condiţia respec- 50 x 25 x 30 37,5 tării următoarelor prevederi:...
Page 84
Indicaţii privind PERICOL – În situaţiile descrise mai jos nu încercaţi să reparaţi aparatul, ci adresaţi-vă unui service autori- amplasarea zat sau eliminaţi aparatul în regim de deşeu. • Dacă aparatul cade în apă, NU băgaţi mâna să îl acvariului scoateţi! Deconectaţi-l de la reţeaua electrică...
Page 85
Instrucţiuni de montaj Înainte de montarea respectiv demontarea unor piese şi înainte de curăţare, scoateţi din priză toate aparatele aflate în acvariu. Capacul Nu trageţi niciodată de cablul de alimentare pentru Capacul conţinut în set este compus din cadru şi capac, a scoate ştecherul din priză.
Page 86
Dotare şi indicaţii Reciclarea Acest simbol indică eliminarea separată în regim Nivelul apei din acvariu de deşeuri a articolelor electrice şi electronice Acvariul se va umple până la max. 2 cm de la marginea (DEEE). Aceasta înseamnă că aceste produse superioară...
Page 87
Instalarea aparatelor electrice Clătiţi pietrişul, pietrele, lemnul sau alte obiecte sub jet de apă. Este interzisă utilizarea detergenţilor de uz casnic pentru spălarea acvariului sau a conţinu- Citiţi instrucţiunile fiecărui aparat electric înaintea tului său. Aşezaţi câteva pietre distribuite uniform pe poziţionării acestuia în acvariu.
Page 88
Dacă ştecherul este ud, nu îl scoateţi pur şi simplu, ci deconectaţi mai întâi siguranţa pentru priză. În acest set Marina se găseşte un sistem modern de iluminare Nu atingeţi nicio componentă fierbinte sau mobilă, pentru LED pentru acvariul dumneavoastră.
Page 89
Declaraţie privind garanţia Pentru acvariile realizate de societatea Hagen se § 2 Durata şi desfăşurarea garanţiei acordă o garanţie de 24 de luni consumatorilor pentru cazul în care produsul nostru este deficitar, cu Garanţia începe din ziua livrării acvariului către client.
Page 91
Wskazówki Wymiary akwari- Wysokość Przybliż. ciężar um w cm napełniania w cm w kg (z wodą) bezpieczeństwa 30 x 20 x 20 15,0 40 x 25 x 25 28,0 Gwarantujemy szczelność połączenia szklanego zgodnie 50 x 25 x 30 37,5 z naszymi Ogólnymi Warunkami Handlowymi, pod warun- kiem przestrzegania poniższych zasad: 50 x 30 x 30...
Page 92
Wskazówki dotyczące NIEBEZPIECZEŃSTWO – w następujących sytu- acjach nie należy próbować samodzielnie naprawiać ustawiania akwarium urządzenia, ale należy je oddać do autoryzowanego serwisu w celu naprawy lub przekazać je do utylizacji. • Jeżeli urządzenie wpadnie do wody, NIE WOLNO po Podczas ustawiania akwarium, oprócz ogólnych wskazó- nie sięgać! Przed wyjęciem urządzenia z wody należy wek bezpieczeństwa, należy przestrzegać...
Page 93
Instrukcja montażu za ich bezpieczeństwo. Dzieci muszą być stale pod nadzorem, by nie bawiły się urządzeniem. Aby uniknąć obrażeń, nie dotykać żadnych rucho- Pokrywy mych ani gorących części, np. grzałek. Pokrywa wchodząca w skład zestawu składa się z ramy i Przed montażem lub demontażem, jak również...
Page 94
Wyposażenie i wskazówki Recykling Symbol ten oznacza oddzielną utylizację zuży- Poziom wody w akwarium tego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Napełnić akwarium maksymalnie do 2 centymetrów (dyrektywa WEEE). Oznacza to, że produkty te poniżej górnej krawędzi zbiornika (nie przekraczaj tej muszą być poddane recyklingowi lub zdemonto- wysokości napełniania).
Page 95
Instalacja urządzeń elektrycznych Wypłukać żwir, skały, drewno lub inne przedmioty pod bieżącą wodą. Nigdy nie używać detergentów domowych do płukania zbiornika lub jego zawartości. Przed umieszczeniem urządzenia elektrycznego w Umieścić kilka skał równomiernie rozmieszczonych na akwarium należy zapoznać się z instrukcją obsługi dnie zbiornika.
Page 96
Jeśli zasilacz jest wilgotny, nie należy go po prostu wycią- Ten zestaw Marina zawiera nowoczesny system oświetlenia gać z gniazda; najpierw należy wyłączyć bezpiecznik w LED do akwarium.
Page 97
Deklaracja w sprawie gwarancji W przypadku akwariów HAGEN udzielamy klientowi § 2 Okres gwarancji oraz realizacja gwarancji gwarancji na okres 24 miesięcy w przypadku, gdyby nasz produkt był wadliwy, zgodnie z poniższymi Okres obowiązywania gwarancji rozpoczyna się z dniem postanowieniami, pod warunkiem, że klient jest kon- dostarczenia akwarium klientowi.
Page 99
Biztonsági tudnivalók Akvárium-méret, Feltöltési Hozzávetőeges cm-ben magasság, súly, kg-ban cm-ben (vízzel) Az alábbi feltételek teljesülése esetén, az üvegtáblák közötti kötésekre tömörségi felelősséget vállalunk az 30 x 20 x 20 15,0 ÁSZF-ünk szerint: 40 x 25 x 25 28,0 50 x 25 x 30 37,5 •...
Page 100
Az akvárium felállí- VESZÉLY – Az alábbi helyzetekben ne próbálkozzon azzal, hogy saját maga javítja meg a készüléket, tásával kapcsolatos hanem a készüléket javításra adja be egy erre feljogo- sított ügyfélszolgálatra, vagy gondoskodjon a készülék tudnivalók hulladékkezeléséről. • NE nyúljon a vízbe eső készülék után! Csak akkor válassza le az elektromos hálózatról, ha ki szeretné...
Page 101
A burkolat szerelési útmutatója személyek felügyelete alatt állnak, akik biztonságukért felelnek. A gyermekeket folyamatosan felügyelet alatt kell tartani, hogy ne játszhassanak a készülékkel. A készletben lévő burkolat egy keretből és egy fedélből áll, A sérülések elkerülése érdekében ne érintse a melyek már össze vannak csatlakoztatva.
Page 102
Kialakítás és tudnivalók Újrahasznosítás Ez a szimbólum az elektromos és elektroni- Az akvárium vízszintje kus termékek szelektív hulladékkezelésére Az akváriumot legfeljebb 2 centiméterrel a felső meden- utal (WEEE). Ez azt jelenti, hogy a környezeti ceperem alatti vonalig töltse fel (a feltöltési magasságot károk minimalizálása érdekében a termékeket nem szabad túllépni).
Page 103
Az elektromos készülékek telepítése Folyó víz alatt mossa át a kavicsot, a sziklákat, fákat és más tárgyakat. A medence vagy a benne lévő dolgok átöblítéséhez soha ne használjon háztartási A medencében való elhelyezésük előtt olvassa el az tisztítószert. Egyenletesen elosztva állítson a meden- egyes elektromos készülékek útmutatóit.
Page 104
és ellenőrizze a csatlakozóaljzatot víz tekintetében. Ne húzza ki egyszerűen a benedvesedett hálózati Ebben a Marina készletben modern LED-es akvárium-világító tápegységet, hanem először mindig a csatlakozóaljzat készlet található. biztosítékát kapcsolja ki. Ez a világítás halakhoz és növényekhez optimalizált módon A közvetlen sérülésveszély elkerülése érdekében ne...
Page 105
Garanciális nyilatkozat A HAGEN gyártmányú akváriumokra fogyasztónak 2.§ Garanciális idő és a garanciális ügyintézés minősülő ügyfeleinknek 24 havi garanciát biztosítunk a termék meghibásodása vagy hiányossága esetén, az A garancia az akváriumnak az ügyfél részére történő alábbi rendelkezések szerint: kiszállításával kezdődik. A garancia előfeltétele termé- A termékre az árucikknek az ügyfél általi átvételétől...
Page 107
Указания по технике прочной, чтобы выдерживать его вес в напол- ненном состоянии (см. далее таблицу расчета безопасности веса). К весу наполненного аквариума необходимо также прибавить вес декоративных элементов: аксессуаров из дерева и камня. Аквариум должен Согласно положениям наших общих условий заключе- быть...
Page 108
Указания по уста- Крышка для новке аквариума аквариума Указания по технике При установке аквариума помимо общих указаний по технике безопасности необходимо соблюдать следую- безопасности щие рекомендации: • Аквариум следует установить на прочной, ВНИМАНИЕ - для избежания травм необходимо при горизонтальной и водостойкой поверхности. Мы обращении...
Page 109
и пролегает под розеткой щении. Запрещается хранить или устанавливать или разъемом при исполь- прибор в местах, где на него могут воздействовать зовании удлинителя. Таким погодные условия или температуры ниже точки образом предотвращается замерзания. стекание воды по кабелю Проследите, чтобы прибор перед введением в и...
Page 110
Вид сзади: тиметров. Запрещается превышать данный уровень заполнения. Первое введение в эксплуатацию Осторожно положите крышку сверху на аквариум. Внимательно проследите за тем, чтобы электрический кабель и розетка не намокли во время установки. ВНИМАНИЕ: Запрещается подключать крышку в Отверстия для кабелей случае...
Page 111
Переработка для вторичного Перед установкой промойте гальку, камни, дерево и другие предметы в проточной воде. Ни в коем использования случае не пользуйтесь бытовыми моющими Данный символ обозначает необходимость средствами для промывки аквариума или его отдельной утилизации электрических и содержимого. Установите несколько камней на электронных...
Page 112
либо снаружи аквариума ознакомьтесь с инструк- подсветки цией к этому прибору. Пока не подсоединяйте приборы к электросети. В комплект «Marina» включена современная система светодиодной подсветки для Вашего аквариума. Эта подсветка идеально подходит для Ваших рыбок и растений. Световая температура в 6.700 К способствует...
Page 113
частью кабеля питания и пролегает под розеткой или разъемом при использо- вании удлинителя. Таким образом предотвращается стекание воды по кабелю и попадание ее в розетку. В случае намокания розетки или вилки необходимо от- ключить предохранитель или размыкатель цепи прибора. Лишь после этого можно выключить кабель питания из...
Page 114
Г арантийные обязательства На аквариумы от компании-производителя § 2 Срок действия гарантии и обработка «HAGEN» мы предоставляем клиенту, в том предоставления гарантии случае, если он является потребителем, 24 месяца гарантии на возможные изъяны в продукции на Г арантийный срок начинается с момента отсылки...
Page 116
UK: Rolf C. Hagen (U.K.) Ltd. Castleford, W. Yorkshire WF10 5QH. France: Hagen France SA., F-77388 Combs la Ville. Germany: HAGEN Deutschland GmbH & Co. KG, 25488 Holm. Spain: Rolf C. Hagen España S.A., Av. de Beniparrell n. 11 y 13, 46460 Silla, Valencia. M1422...