Sommaire des Matières pour CTC CLATRONIC PW 2624 FA
Page 1
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 1 Bedienungsanleitung/Garantie Gebruiksaanwijzing/Garantie • Betjeningsvejledning/garanti Mode d’emploi/Garantie • Instrucciones de servicio/Garantía Manual de instruções/Garantia • Istruzioni per l’uso/Garanzia Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/garancia Руководство по эксплуатации/Гарантия Fettanalysewaage Vetanalyseweegschaal •...
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 3 Übersicht der Bedienelemente 1. Pfeiltasten zur Auswahl 2. Einschalttaste 3. Speichertasten für persönliche Werte 4. Kontaktflächen 5. Display 6. Taste zur Wahl der Maßeinheit 7. Modustaste...
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 4 Allgemeine Sicherheitshinweise • Lesen Sie vor Inbetriebnahme dieses Gerätes sorgfältig die Bedienungs- anleitung. • Bitte bewahren Sie diese Anleitung, den Garantieschein, den Kassenbon und nach Möglichkeit den Karton mit Innenverpackung gut auf! •...
Page 5
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 5 • Das Gerät kann z.B. bei schwangeren Frauen, Erwachsenen über 70 Jahren, Dialyse-Patienten oder Berufsathleten abweichende Messergebnisse bei der Körperfettmessung anzeigen! Batterien einlegen • Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes. •...
Page 6
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 6 Richtwerttabelle (ca. und in %) Männer Frauen Alter Jahre ø ø 20-24 14,9 19,0 23,3 22,1 25,0 29,6 25-29 16,5 20,3 24,3 22,0 25,4 29,8 30-34 18,0 21,5 25,2 22,7 26,4 30,5 35-39 19,3 22,6...
Page 7
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 7 4. Im Display (5) erscheinen zwei Symbole (männlich, weiblich). Wählen Sie mit den Pfeiltasten (1) Ihr Geschlecht aus und drücken Sie die Modustaste (7). 5. Geben Sie nun, durch erneutes Drücken der Pfeiltasten (1), Ihre Körpergröße in cm an und drücken Sie zur Bestätigung die Modustaste (7).
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 8 Garantie Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon). Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich Mängel des Gerätes, die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserer Entscheidung, durch Umtausch.
Page 9
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 9 Algemene veiligheidsinstructies • Lees voor ingebruikname van dit apparaat de gebruiksaanwijzing zorgvul- dig door. • Bewaar deze gebruiksaanwijzing, het garantiebewijs, de kassabon en indien mogelijk de doos met binnenverpakking goed! • Het apparaat is uitsluitend bestemd voor particulier gebruik en niet voor industriele doeleinden.
Page 10
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 10 Speciale veiligheidsinstructies · Het apparaat is geschikt voor volwassenen en kinderen vanaf 5 jaar! Het is niet geschikt voor personen met een pacemaker! · Het apparaat kan alleen correct functioneren wanneer u met blote, droge voeten op de contactvlakken staat! ·...
Page 11
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 11 Richtwaardetabel (ca. en in %) Mannen Leeftijd Vrouwen in jaren Ø Ø 20-24 14,9 19,0 23,3 22,1 25,0 29,6 25-29 16,5 20,3 24,3 22,0 25,4 29,8 30-34 18,0 21,5 25,2 22,7 26,4 30,5 35-39 19,3...
Page 12
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 12 4. Op het display (5) verschijnen twee symbolen (mannelijk, vrouwelijk). Kies met de pijltoetsen (1) het voor u van toepassing zijnde symbool en druk op de modu- stoets (7). 5. Geef nu door het opnieuw indrukken van de pijltoetsen (1) uw lichaamslengte in cm aan en druk de modustoets (7) in als bevestiging.
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 13 Garantie Wij verlenen op het door ons verkochte apparaat een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon). Binnen de garantieperiode verhelpen wij gratis defecten aan het apparaat die zijn ontstaan als gevolg van materiaal- of productiefouten, hetzij door reparatie of - naar ons goeddunken - door vervanging.
Page 14
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 14 Generelle sikkerhedshenvisninger • Læs brugervejledningen omhyggeligt igennem, før vaffelautomaten tages i brug. • Opbevar denne vejledning, garantibeviset, kassesedlen og helst også kartonna- gen med den indvendige emballage på et sikkert sted ! •...
Page 15
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 15 Specielle sikkerhedshenvisninger • Apparatet er egnet til brug for voksne og børn fra fem år! Det er uegnet for per- soner med pacemaker! • Fødderne skal være nøgne og tørre ved berøring af kontaktfladerne, for at appa- ratet kan fungere korrekt! •...
Page 16
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 16 Tabel med vejledende værdier (ca. og i %) Mænd Kvinder Alder År Ø Ø 20-24 14,9 19,0 23,3 22,1 25,0 29,6 25-29 16,5 20,3 24,3 22,0 25,4 29,8 30-34 18,0 21,5 25,2 22,7 26,4 30,5...
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 17 6. Indtast til sidst din alder i femårsintervaller (Age = alder). Benyt igen piletasterne (1) og bekræft indtastningen med modeknappen (7). "1234" vises i displayet og kort tid efter "0.0". Apparatet slukker automatisk efter nogle sekunders forløb. Nu er dine personlige værdier gemt på...
Page 18
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 18 Det komplette apparat i originalemballagen bedes overgivet til forhandleren sam- men med kassebonen, hvis der gøres brug af garantien. Fejl ved tilbehørsdele medfører ikke ombytning af apparatet. Defekte tilbehørsdele udskiftes, hvilket sker ved tilsendelse uden beregning. I dette tilfælde skal apparatet ikke indsendes.
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 19 Consignes de sécurité générales • Avant de mettre cet appareil en service, veuillez lire attentivement son mode d’emploi. • Veuillez conserver ce mode d’emploi, le bon de garantie, le bon de caisse et, dans la mesure du possible, le carton avec l’emballage intérieur! •...
Page 20
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 20 • L'appareil est conçu pour un poids maximum de 140 kg ! Un poids plus impor- tant peut détériorer l'appareil ! • L'appareil peut par exemple afficher des résutats de mesures de masses adi- peuses différentes pour des femmes enceintes, des adultes de plus de 70 ans, des patients soumis au traitement rein-artificiel ou des athlètes professionnels ! Sommaire...
Page 21
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 21 ièrement inoffensif. La masse adipeuse est un composant important de notre organisme. Que ce soit pour la protection des articulations, en passant par le stockage des vitamines dans notre corps jusqu'au réglage de la température corporelle, la graisse joue un rôle important dans le corps.
Page 22
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 22 1. Appuyez sur la touche de mise en marche (2) pour mettre l'appareil en marche. Peu après le texte d'accueil l'écran (5) affiche "1234" 2. Appuyez sur la touche "mode" (7) pour vous connecter en mode "programmati- on".
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 23 Cet appareil satisfait aux directives CE pour l'antiparasitage et pour la sécurité basse tension et a été conçu selon les toutes récentes prescriptions techniques de sécurité. Sous réserve de modifications techniques. Garantie Nous fournissons une garantie de 24 mois à...
Page 24
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 24 Indicaciones generales para su seguridad • Lea cuidadosamente las instrucciones de servicio antes de poner en fun- cionamiento este aparato. • Guarde estas instrucciones, la boleta de garantía, el comprobante de la caja registradora y, en lo posible, la caja de cartón inclusive el embalaje interior.
Page 25
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 25 • ¡El aparato podría indicar distintos resultados de medición respecto a la medi- ción de la grasa de cuerpo cuando se trate de mujeres embarazadas, personas de más de 70 años, pacientes de diálisis y atléticos profesionales! Vista de conjunto 1.
Page 26
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 26 temperatura corporal, la grasa se encarga de una función importante en el cuerpo. La meta no puede ser reducir radicalmente la cuota de grasa, sino alcanzar y man- tener un equilibrio entre la masa muscular y la masa de grasa. Tabla con valores de orientación Hombres Edad...
Page 27
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 27 (7). ¡Todas los ajustes anteriores en la posición de programación seleccionada se sobreescriben! 4. En el visualizador (5) se muestran dos símbolos (masculino, femenino). Elija con las teclas de flecha (1) su sexo y presione la tecla de modo (7). 5.
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 28 Garantía Este producto está garantizado por nosotros durante 24 meses a partir de la fecha de adquisición (factura de compra). Dentro del tiempo de garantía nos responsabilizamos gratuítamente de todos los defectos del aparato que sean originados por defectos de material o de fabricación. ¡La posible reparación o según nuestro criterio el recambio del aparato, no efectua una alargación del tiempo de garantía ni el comienzo de un nuevo tiempo de garantía!
Page 29
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 29 Instruções gerais de segurança • Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de pôr o aparelho a funcionar. • Queira, por favor, conservar este manual, o certificado de garantia, o talão da caixa e, se possível, o cartão com a balagem interior, devidamente guardados.
Page 30
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 30 Instruções especiais de segurança • O aparelho destina-se a adultos e a crianças a partir dos 5 anos de idade! Não é apropriado para pessoas com um estimulador cardíaco („pace-maker„)! • O aparelho só funcionará correctamente se se colocar sobre as superfícies de contacto de pés descalços e secos! •...
Page 31
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 31 gordura que se encontra no corpo, mas atingir e manter uma proporção equilibrada entre a massa de gordura e de músculos. Tabela de valores de referência (aproximada e em %) Homens Idade Mulheres Anos ø...
Page 32
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 32 de modo (7). Todas as regulações efectuadas anteriormente neste lugar de pro- gramação, serão sobrescritas! 4. No visor (5) surgirão dois símbolos (masculino, feminino). Seleccione com as teclas de setas (1) o seu sexo e pressione a tecla de modo (7). 5.
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 33 Garantia O aparelho vendido pela nossa empresa tem uma garantia de 24 meses a partir da data da compra (talão). Durante o período de garantia, procederemos à remoção grátis - por reparação, ou, segundo a nossa decisão, por substituição - das deficiências do aparelho que provenham de erros de material ou de fabricação.
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 34 Indicazioni di sicurezza generali • Prima della messa in uso dell'apparecchio, leggere accuratamente le istru- zioni per l'uso. • Conservare le istruzioni, il certificato di garanzia, lo scontrino e se possibile l' imballaggio! •...
Page 35
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 35 Avvertenze speciali di sicurezza • L'apparecchio è idoneo per adulti e per bambini sopra i 5 anni! Non è adatto per persone che portano un by-pass! • L'apparecchio può funzionare correttamente solo se si sta sulle superfici di con- tatto scalzi e con i piedi asciutti! •...
Page 36
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 36 Valori indicativi (ca. e in %) Uomini Età Donne Anni ø ø 20-24 14,9 19,0 23,3 22,1 25,0 29,6 25-29 16,5 20,3 24,3 22,0 25,4 29,8 30-34 18,0 21,5 25,2 22,7 26,4 30,5 35-39 19,3...
Page 37
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 37 5 Ora, premendo nuovamente i tasti con le frecce (1), selezionate la vostra statura in cm e per confermare premete il tasto Mode (7). 6 L'ultimo valore da immettere è la vostra età di cinque in cinque (Age = età). Per selezionare usate nuovamente i tasti con le frecce (1) e per confermare premete il tasto Mode (7).
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 38 Garanzia A partire dalla data di acquisto, questo prodotto è garantito dal produttore per un periodo di 24 mesi (scontrino). Durante la garanzia noi ripariamo o, su nostra decisione, sostituiamo gratuitamente, guasti dell'apparecchio dovuti a difetti di materiale o fabbricazione. I lavori effettuati durante il periodo di garanzia non producono una proroga della garanzia né...
Page 39
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 39 General safety instructions • Before commissioning this device please read the instruction manual carefully. • Please keep these instructions, the guaranty certificate, the sales receipt and, if possible, the carton with the inner packaging! •...
Page 40
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 40 General Safety Instructions Special Safety Instructions • The device is fit for adults and children above 5 years of age! It is not fit for peo- ple with pacemakers! • The device functions correctly if your feet are bare and dry and if you are in standing position.
Page 41
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 41 Reference Value Table (approx. and in %) Women Years Ø Ø 20-24 14.9 19.0 23.3 22.1 25.0 29.6 25-29 16.5 20.3 24.3 22.0 25.4 29.8 30-34 18.0 21.5 25.2 22.7 26.4 30.5 35-39 19.3 22.6...
Page 42
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 42 5. Enter your height in cm. by pressing the arrow keys again and press the mode key (7) to confirm. 6. The last value to be entered during the fifth step is your age. Use the arrow keys again (1) to select your age and press the mode key (7) to confirm.
Page 43
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 43 our discretion, by replacement. Any such repair or replacement associated with the guarantee shall not cause the guarantee period to be extended, nor be deemed to be the start of a new guarantee period! Proof for the warranty is provided by the purchase document.
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 44 Ogólne wskazówki związane z bezpieczną obsługą • Przed pierwszym użyciem urządzenia należy dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi. • Prosimy o staranne przechowywanie tej instrukcji, gwarancji, pokwitowania kasowego oraz w ramach możliwości kartonu z wewnętrznym opakowaniem! •...
Page 45
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 45 Przegląd 1. Dwa przyciski wyboru ze strzałkami 2. Przycisk włączający 3. Przycisk pamięci dla Państwa danych 4. Powierzchnia kontaktowa 5. Wyświetlacz 6. Przycisk do wyboru jednostki pomiaru 7. Przycisk wyboru opcji Ogólne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania Specjalne wskazówki dotyczące bezpiecznego użytkowania •...
Page 46
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 46 Zawartość tkanki tłuszczowej u poszczególnych osób jest cechą indywidualną, dlatego też postaraliśmy się o możliwość wprowadzania do urządzenia PW 2624 FA osobistych danych. Przybliżone wartości zachowania dobrej formy podaje poniższa tabela. Wykazuje ona zależność między zawartością tłuszczu w orga- nizmie i wiekiem oraz płcią.
Page 47
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 47 3. Na wyświetlaczu (5) po kilku sekundach pojawi się „0.0„ proszę stanąć obie- ma stopami na powierzchni kontaktowej (4) urządzenia. 4. Na wyświetlaczu (5) pojawi się Państwa ciężar. Po kilku sekundach urządze- nie automatycznie się...
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 48 poda aktualną zawartość tkanki tłuszczowej. Podawana wartość pojawi się na wyświetlaczu (5) w procentach. Po kilku sekundach urządzenie automatycznie się wyłączy! WSKAZÓWKA: gdy na wyświetlaczu pojawi się „FFFF„ Państwa ciężar prze- kracza 140 kg! Czyszczenie •...
Page 49
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 49 • nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieod- powiedniego gniazda zasilania, • sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów, • uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane, •...
Page 50
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 50 Všeobecné bezpečnostní pokyny • Před uvedením tohoto přístroje do provozu pročtěte pečlivě návod k použití! • Uschovejte dobře tento návod k použití, záruční list, pokladní stvrzenku a pokud možno i krabici s vnitřním obalem! •...
Page 51
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 51 Všeobecné bezpečnostní pokyny Speciální bezpečnostní pokyny • Přístroj je vhodný pro dospělé a děti od 5 let! Není vhodný pro osoby používající kardiostimulátory! • Přístroj může správně fungovat jen tehdy, když budete stát bosí a se suchýma nohama na kontaktních plochách! •...
Page 52
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 52 Tabulka směrných hodnot (přibližně a v %) Muži Věk Ženy Roky Ø Ø 20-24 14.9 19.0 23.3 22.1 25.0 29.6 25-29 16.5 20.3 24.3 22.0 25.4 29.8 30-34 18.0 21.5 25.2 22.7 26.4 30.5 35-39...
Page 53
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 53 4. Na displeji (5) ses objeví dva symboly (muž, žena). Pomocí tlačítek se šipka- mi (1) zvolte pohlaví a stiskněte tlačítko pro volbu režimu (7). 5. Nyní zadejte, opět pomocí tlačítek se šipkami (1), Vaši tělesnou výšku v cen- timetrech a potvrďte zadání...
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 54 Záruka Na námí prodávaný přistroj poskytujeme záruku 24 mésíců ode dne prodeje (pokladní doklad). V průběhu záruční doby bezplatně odstraníme závady přístroje, které jsou způsobeny materiálovými nebo výrobními vadami, a sice buďto opravou nebo, podle našeho rozhodnutí, výměnou.
Page 55
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 55 A biztonságos hasznalatra vonatkozó általanos irányelvei • A berendezés indítása előtt tessék figyelmesen elolvasni ennek hasznalati utasítását. • Tessék megtartani a hasznalati utasítást,garanciát és számlát, és ha van ilyen lehetősége még a kartondobozt belső csomagolással együtt. •...
Page 56
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 56 • A készülék csak akkor működik korrektül, ha mezitláb és száraz lábbal állnak az érintkezőfelületre! • A készülék legfeljebb 140 kg-os testsúlyra van méretezve. Ennél nagyobb testsúly tönkreteheti! • A készülék pl. terhes nők, 70 éven felüli felnőttek, rendszeres dialízisre szorulók vagy hivatásos atléták esetében eltérő...
Page 57
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 57 A test zsíraránya a szervezet fontos alkotóeleme. A zsír fontos feladatokat lát el a testben az ízületek védelmétől kezdve a vitaminok tárolásán keresztül egészen a testhő szabályozásáig. Nem az tehát a cél, hogy radikálisan csökkentsük a zsírarányt, hanem hogy kiegyenlített arányt értjünk el és tartsunk fenn az izom- tömeg és a zsírtömeg között.
Page 58
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 58 1. A készülék bekapcsolásához (2) nyomja meg a bekapcsológombot. A display-n (5) röviddel a köszöntŒ szöveg után „1234" jelenik meg. 2. Most nyomja meg a módozatgombot (7), hogy a programozó módozatba jus- son! 3.
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 59 Ez a berendezés megfelel a CE-nek és lett gyártva a biztonság legmodernebb írányelvei szerint. Megjegyezzük az esetleges müszaki változásokat! Garancialevél Az általunk forgalmazott készülékre az eladás napjától számítva (pénztári nyug- ta) 24 havi garanciát vállalunk. A garanciális időn belül javítással vagy —...
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 60 Пбщие указания по безопасности • Перед вводом в эксплуатацию этого прибора тщательно прочитайте руководство по эксплуатации • Пожалуйста, храните это руководство по эксплуатации, гарантийное свидетельство, кассовый чек, а также, по возможности, картонную упаковку...
Page 61
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 61 Обзор 1. Кнопки со стрелками 2. Включатель 3. Кнопка запоминания индивидуальных данных 4. Контактная подложка для ног 5. Дисплей 6. Кнопка выбора единицы измерения 7. Кнопка MODUS Общие указания по технике безопасности Специальные...
Page 62
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 62 Доля массы жировых отложений в организме человека очень индивидуальна, поэтому весы марки RW 2624 FA позволяют учитывать индивидуальные особенности организма потребителя. Для того, чтобы иметь контрольные значения этого параметра, приводится нижеследующая таблица. Она показывает зависимость доли массы жировых отложений в организме...
Page 63
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 63 2. При помощи кнопки (6) выберите единицу измерения (kg=кг или lb=фунт). Выбраная единица будет использоваться при каждом новом включении прибора. 3. Через несколько секунд на дисплее появится "0.0". Встаньте обеими ногами на контактную подложку (4) весов. 4.
Page 64
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 64 Через несколько секунд на дисплее (5) появится "0.0". Встаньте обеими ногами на контактную подложку (4) весов. Сначала на дисплее отобразится ваш вес. После этого прибор начинает вычисление значения жировой массы. Вычисленное значение в % отобразится на дисплее (5). Через...
Page 65
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 65 крюки, приводные ремни и т.д.), а также чистка, техобслуживание или замена трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии прибора посторонними лицами. По окончании гарантии По...
Page 66
43413-05-PW 2624 FA 13.01.2003 15:17 Uhr Seite 66 Technische Daten Modell: PW 2624 FA Spannungsversorgung: 2 x 1,5 V Batterien Typ AA Messgenauigkeit: 40-120 kg + /- 1 kg Obere Messgrenze: 140 kg / 308 lb Untere Messgrenze: 2 kg / 4,4 lb Dieses Gerät entspricht den CE-Richtlinien.