Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WELCO-MATIC 141+
nl
HANDLEIDING
fr
MANUEL D'UTILISATION
Houder van het merk
Titulaire de la marque
WELCO: C&K nv
WELCO by C&K NV
p. 2
p. 5
3. Installation de la bonbonne de gaz et du détendeur
p. 6
p. 7
p. 8
p. 10
p. 10
p. 10
p. 10
p. 10
p. 11
p. 12
p. 13
p. 26
p. 27
Nijverheidsstraat 3a
8020 Oostkamp - België
sales@ckfive.be
Tel: +32 (0)50 31 77 77
www.ckfive.be
| MIG-150
WELCO-MATIC 141+
C3165697
Pag. 2
Pag. 14
Ref. C3165697
p. 14
p. 17
p. 18
p. 19
p. 20
p. 22
p. 22
p. 22
p. 22
p. 22
p. 23
p. 24
p. 25
p. 26
p.27
V1.1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour C&K WELCO-MATIC 141+

  • Page 1: Table Des Matières

    WELCO-MATIC 141+ | MIG-150 Pag. 2 HANDLEIDING Pag. 14 MANUEL D’UTILISATION WELCO-MATIC 141+ Ref. C3165697 1 Veiligheidsvoorschriften p. 2 1 Consignes de sécurité p. 14 2 Veiligheidsnormen p. 5 2 Normes de sécurité p. 17 3. Aansluiting van de gasfles en de ontspanner 3.
  • Page 2: Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands OPGELET! De installatie, de werking en het onderhoud van het lastoestel en de toepassing van de procedures beschreven in dit document mogen enkel uitgevoerd worden door gekwalificeerde personen in overeenstemming met toepasselijke codes, veilige praktijken en instructies van de producent. Hou de werkomgeving proper, veilig en wees er zeker van dat de ruimte goed geventileerd is.
  • Page 3 Nederlands Lassen produceert dampen • Stralingen van het lasproces en gassen. Het inademen produceren intense zichtbare van deze gassen en dam- en onzichtbare (ultraviolet en pen kan uw gezondheid infrarood) stralen die de ogen aantasten. Deze dampen en de huid kunnen aantasten. kunnen zuurstof uit de •...
  • Page 4 Nederlands • Gebruik geen laspost om bevroren leidingen bij de gascilinders. te ontdooien. • Plaats of installeer geen on- • Draag geen brandbare toebehoren bij u, derdelen op, naast of vlakbij zoals aanstekers of lucifers. brandbare oppervlakken. • Na voltooiing van de werken, inspecteer de •...
  • Page 5: Veiligheidsnormen

    Nederlands 1. Hou kabels dicht bij elkaar door ze bij- voorbeeld met tape vast te maken. 2. Verzamel de kabels aan één zijde en weg van degene die de laspost bedient. 3. Rol geen kabels rond uw lichaam. 2 Veiligheidsnormen •...
  • Page 6: Aansluiting Van De Gasfles En De Ontspanner

    Nederlands 3. Aansluiting van de gasfles en de ontspanner (niet voor modellen die met gevulde draad werken) 1. Bij wegwerpflessen: de kunststof dop van de kop verwijderen en de ontspanner (D) in wijzerzin opschroeven. (niet te vast aandraaien) 2. De kunststof gasslang (E) in de houder op de ontspanner duwen. N.B.: Bij vervanging van de fles: de buitenste flens op de ontspanner-opening (A) indrukken om de gasslang vlot te laten loskomen.
  • Page 7: Installatie Van De Lasdraad

    Nederlands 4. Installatie van de lasdraad 1. Plaats de spoel op de spoelhouder ( FIG.1); hou rekening met het ontrollen van de draad; deze zal draaien van links naar rechts 2. Snij het uiteinde van de draad op de spoel. (Houd de rest van de draad zeker op de spoel) Leid de draad over de draadbegeleider in het kanaal;...
  • Page 8: Voorbereiding Voor Het Lassen

    Nederlands 4. De gasbek van de toorts (A) trekken en de contactbek (B) losdraaien. Steek de stekker in het stopcontact, zet de machine aan en druk de toorts-trekker in. De draad komt door de draadgeleider in de richting van het handvat. Wanneer de draad verschijnt, los dan de trekker, zet de machine af en plaats de contactbek en de gasbek terug.
  • Page 9 Nederlands 5. Indien u wenst te lassen zonder gas; met gevulde draad, dient u de massa-tang aan te sluiten op de + pool ( rood) en de toorts op de - pool (zwart) NO GAS V1.1 Pag. 9 WELCO by C&K NV C3165697...
  • Page 10: Het Lassen

    Nederlands 6. Het lassen 1. De machine heeft 4 standen om de lasstroom in te stellen. Dit gebeurt met de standenscha- kelaars op het frontpaneel. 2. De dikte van de plaat is bepalend voor de keuze van de lasstroom. Hoe dikker het metaal, hoe hoger de lasstroom.
  • Page 11: Lasverbindingen

    Nederlands 11. Lasverbindingen V1.1 Pag. 11 WELCO by C&K NV C3165697...
  • Page 12: Lastechnieken

    Nederlands 12. Lastechnieken Pag. 12 V1.1 C3165697 WELCO by C&K NV...
  • Page 13: Garantiebewijs

    Nederlands GARANTIEBEWIJS C&K N.V. Nijverheidsstraat 3a B-8020 Oostkamp Tel: 050/31 77 77 – Fax: 050/31 64 12 Naam: …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Adres: …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Artikel :…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Model : …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Aankoopbon : ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Stempel verkoper: Handtekening verkoper : …………………………………… …………………………………………………………… …………………………………… …………………………………………………………… ……………………………………...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    Français ATTENTION! L’installation, l’opération et la maintenance du poste à souder et l’application des procédures, décrites dans ce document, ne peuvent être réalisées que par des personnes qualifiées et correspondant aux codes applicables, aux pratiques de sécurité et aux instructions du fabricant. Soyez sûr que l’atelier ou le chantier est propre et bien ventilé.
  • Page 15 Français La soudure produit des va- • Les rayonnements causés par peurs et gaz. L’inhalation de la soudure produisent des ces gaz ou vapeurs peut af- rayons très intenses à la fois fecter la santé. Ces vapeurs visibles et invisibles (UV et in- peuvent enlever l’oxygène frarouges) qui peuvent affec- dans l’espace de travail et...
  • Page 16 Français • Mettre un extincteur sous portée de main. • Pas installer ou mettre des • Poser la machine sur un plan horizontal pour pièces sur, à côté ou à proximité éviter le renversement. des surfaces inflammables. • Ne pas utiliser la machine pour décongeler les •...
  • Page 17: Normes De Sécurité

    Français 2 Normes de sécurité • ANSI Z49.1, (Safety in Welding, Cutting, and Allied Processes) Site: www.global.ihs.com • AWS F4.1 (Recommended Sage Practices for the Preparation for Welding and Cutting of Containers and Piping) Site: www.global.ihs.com • NFPA Standard 70 (National Electrical Code) Site: www.nfpa.org •...
  • Page 18: (Pas Lorsqu'ils Fonctionnent Au Fil Fourré)

    Français 3. Installation de la bonbonne de gaz et du détendeur (pas lorsqu’ils fonctionnent au fil fourré) 1. Pour les bonbonnes jetables : enlever le bouchon en plastique en haut de la bouteille et visser le détendeur (D) dans le sens des aiguilles d’une montre (ne pas serrer trop fort). 2.
  • Page 19: Installation Du Fil De Soudage

    Français 4. Installation du fil de soudage 1. Positionner la bobine sur le porte bobine en tenant compte du déroulement du fil, celle-ci va tourner de gauche à droite. 2. Couper le bout du fil sur la bobine (bien tenir le reste du fil sur la bobine). Guider le fil sur la conduite par le canal sur la roulette d’entraînement, et jusqu’à...
  • Page 20: Préparation Au Soudage

    Français 4. Retirer le bec de gaz et dévisser le bec de contact. Brancher la prise, mettre la machine en marche et presser la gâchette. Le fil sera guidé au travers de la gaine vers la poignée. Quand le fil apparaît, lâcher la gachette, arrêter la machine et remonter le bec de contact et le bec de gaz.
  • Page 21 Français 5. Quand on va souder sans GAZ, avec du fil fourré, on doit connecter la pince de masse sur la borne “ +“ ( rouge) et la torche sur la borne “ - “ (noir) NO GAS V1.1 Pag. 21 WELCO by C&K NV C3165697...
  • Page 22: Le Soudage

    Français 6. Le soudage 1. La machine dispose de 4 positions de soudage. Ce réglage se fait par un interrupteur sur le panneau frontal. 2. L’épaisseur de la tôle détermine le choix de la puissance du courant de soudage. Plus l’épaisseur est grande, plus il faut de courant.
  • Page 23: Types De Jonctions

    Français 11. Types de jonctions V1.1 Pag. 23 WELCO by C&K NV C3165697...
  • Page 24: Techniques De Soudage

    Français 12. Techniques de soudage Pag. 24 V1.1 C3165697 WELCO by C&K NV...
  • Page 25: Certificat De Garantie

    Français CERTIFICAT DE GARANTIE C&K N.V. Nijverheidsstraat 3a B-8020 Oostkamp Tel: 050/31 77 77 – Fax: 050/31 64 12 Nom: …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Adresse: …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Article :…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Modèle : …………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Date d’achat : ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………… Cachet du revendeur: Signature du revendeur : ……………………………………...
  • Page 26: Onderdelentekening

    Nederlands - Français Onderdelentekening / Vue éclatée Ref. Model Las-amp. Voeding Standen Koeling Bobijn Gewicht Draad diameter C3165697 141+ 30-141 230V-20A Ventilatie MAX 25kg 0,6-0,8mm GAZ/ 0,9-1,0mm NO GAZ Ref. Modèle Amp. de Alimenta- Positions Refroi- Bobine Poids Fil diamètre soudage tion dissement...
  • Page 27: Ec Conformiteitsverklaring

    Nederlands - Français Nijverheidsstraat 3a – 8020 Oostkamp - België EC conformiteitsverklaring Déclaration de Conformité CE De ondergetekende verklaart in naam van de Le soussigné déclare au nom de la société firma N.V. C&K S.A. 8020 Oostkamp België/La Belgique dat de machine/het product que la machine/le produit Laspost (half automaat) Poste à...
  • Page 28 Nijverheidsstraat 3a 8020 Oostkamp - België Houder van het merk sales@ckfive.be Titulaire de la marque Tel: +32 (0)50 31 77 77 WELCO: C&K nv www.ckfive.be Pag. 28 V1.1 C3165697 WELCO by C&K NV...

Ce manuel est également adapté pour:

Mig-150

Table des Matières