Télécharger Imprimer la page

Motorline professional SINTACT Manuel D'utilisation page 2

Capteur micro-ondes pour l'ouverture des portes automatisées par approche

Publicité

AVISO | AVISO | AVERTISSEMENT
Pode ser fixado sobre
Não tape ou
PT
PT
superfícies como madeira,
bloqueie a área de
gesso, plástico e vidro.
deteção do sensor.
Se puede fijar
No cubra ni bloquee
ES
ES
en varios tipos de
el área de detección del
superficies, como madera,
sensor.
yeso, plástico y vidrio.
Ne couvrez pas et ne
FR
Peut être fixé sur
bloquez pas la zone de
FR
différents types de
détection du capteur.
surfaces telles que le bois,
le plâtre, le plastique et
le verre.
INSTALAÇÃO DO SENSOR | INSTALACIÓN DEL SENSOR | INSTALLATION DU CAPTEUR
1
4
1 • Desaperte os 4 parafusos e remova a tampa
PT
do dispositivo.
2 • Desaperte os 2 parafusos do pcb e retire-o.
3 • Coloque o vedante.
4 • Insira o cabo e faça a conexão da ficha.
5 • Volte a apertar os parafusos do pcb.
6 • Faça as conexões do sintact ao controlador (ver
esquema de ligações).
7 • Teste a sensibilidade do sensor e se necessário
ajuste o potenciómetro (ver informações do
potenciómetro).
8 • Quando concluída a afinação, feche a caixa e
aperte os parafusos.
9 • Retire a pelicula do adesivo e cole no local
desejado.
POTENCIÓMETRO | POTENCIÓMETRO | POTENTIOMÈTRE
O potenciómetro
PT
ES
permite ajustar a
le permite ajustar la
sensibilidade de deteção da
sensibilidad de detección
velocidade de movimento
de la velocidad de
da mão.
movimiento de la mano.
Nota • Para aceder ao
Nota • Para acceder al
potenciómetro, retire a
potenciómetro, retire la
tampa frontal.
tapa frontal.
ESQUEMA DE LIGAÇÕES | ESQUEMA DE CONEXIONES | SCHÉMA DE CONNEXION
Não instale o
PT
dispositivo no ângulo
de abertura da porta.
No instale el
ES
dispositivo en el ángulo
de apertura de la puerta.
N' installez pas
FR
l'appareil à l'angle
d'ouverture de la porte.
1 • Afloje los 4 tornillos y retire la tapa del
ES
dispositivo.
2 • Afloje los 2 tornillos del pcb y retirelo.
3 • Coloque el sellante.
4 • Inserte el cable y conecte el enchufe.
5 • Vuelva a apretar los tornillos del pcb.
6 • Realice las conexiones del sintact a lo controlador
(ver diagrama de conexiones).
7 • Pruebe la sensibilidad del sensor y ajuste
el potenciómetro si es necesario (consulte la
información del potenciómetro).
8 • Cuando terminada la afinación, cierre la caja y
apriete los tornillos.
9 • Retire la película adhesiva y péguela en el lugar
deseado.
El potenciómetro
Le potentiomètre
FR
vous permet d'ajuster la
sensibilité pour détecter la
vitesse de mouvement de
la main.
Remarque • Pour accéder
au potentiomètre, retirez le
capot avant.
NO
COM
AC/DC
12-24V
Evite movimentar
Não é recomendada a
PT
PT
objetos em frente ao
existência de lâmpadas
dispositivo.
fluorescentes próximas
do sensor.
Evite mover objetos
ES
delante del dispositivo.
No se recomiendan
ES
lámparas fluorescentes
Évitez de déplacer
cercanas al sensor.
FR
des objets devant
l'appareil.
Les lampes
FR
fluorescentes à proximité
du capteur ne sont pas
recommandées.
2
5
FR
dispositif.
2 • Desserrez les 2 vis du PCB et retirez-le.
3 • Placez le joint.
4 • Insérez le câble et branchez le connecteur.
5 • Resserrez les vis du PCB.
6 • Effectuez les connexions entre le SINTACT et le
contrôleur (voir schéma de câblage).
7 • Testez la sensibilité du capteur et ajustez le
potentiomètre si nécessaire (voir informations du
potentiomètre).
8 • Lorsque le réglage est terminé, fermez le boîtier
et serrez les vis.
9 • Retirez le film adhésif et collez-le à l'endroit
souhaité.
-
Branco | Blanco | Blanc
Verde | Verde | Vert
Amarelo | Amarillo | Jaune
Castanho | Marrón | Marron
Não toque nos
PT
componentes eletrónicos.
No toque en los
ES
componentes electrónicos.
Ne touchez pas aux
FR
composants électroniques.
3
8
1 • Desserrez les 4 vis et retirez le couvercle du
+
AUTOMATISMO
AUTOMATISMO
AUTOMATISME

Publicité

loading