Nous vous remercions d’avoir choisir notre produit ! Veuillez lire ce manuel d'utilisation avant utilisation. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Utiliser un système mains libres sans fil (casque, écouteurs) ayant un émetteur Bluetooth de faible puissance. Utiliser un téléphone qui présente un SAR (taux d’absorption des radiations) faible. Faire des appels de courte durée ou envoyer de préférence des SMS. Ce conseil s'adresse particulièrement aux enfants, aux adolescents et aux femmes enceintes. Utiliser le téléphone quand la qualité du signal est bonne. ...
Page 3
4. Placer l'appareil une surface stable. Des dommages importants peuvent se produire si l'appareil tombe. 5. Ne pas couvrir les fentes et les ouvertures de l'appareil. Elles servent à la ventilation et à la protection contre la surchauffe. 6. Placer l'appareil dans un endroit où personne ne risque de marcher dessus. 7. Ne jamais introduire d’objet par les fentes de l’appareil pour ne pas provoquer de feu ou de décharge électrique. Ne jamais renverser de liquide sur l'appareil. 8. Pour réduire le risque de décharge électrique, ne pas démonter cet appareil : le confier l'appareil à un service autorisé ...
Page 4
13. Lorsque cet appareil est utilisé en mode USB, les consignes d'utilisation relatives au transfert de données doivent être strictement appliquées. Une manipulation incorrecte peut causer une perte de données, auquel cas le fabricant dégage entièrement sa responsabilité. AVERTISSEMENT Pour éviter tout risque de feu ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à toute sorte d'humidité. ...
sur l’écran par les barres graphiques. La qualité est excellente lorsque 4 ou 5 barres sont affichées. Ce n'est pas toujours le cas dans certains endroits, comme dans les parkings souterrains, les ascenseurs, les zones mal couvertes par le réseau, ainsi que dans un train ou en voiture. MESURES DE SÉCURITÉ • Dans certains endroits (avions, hôpitaux, stations service et garages), l'utilisation du téléphone mobile est interdite. Vous êtes donc requis d'observer strictement les instructions de sécurité ...
‐ 1 manuel de l’utilisateur ‐ 1 câble USB ‐ 1 écouteur USB ‐ 1 batterie ‐ Batterie li‐polymer 350mAh 2. INSTALLATION DES CARTES SIM ET TF 2.1. Logement de la carte SIM Suivez les étapes ci‐dessous pour insérer une carte Nano‐SIM : Éteignez le MC10 Ouvrez le capot arrière Enlevez la batterie Poussez pour ouvrir la fente de la carte SIM Insérez une carte Nano‐SIM. Refermez la fente de la carte SIM Poussez pour verrouiller la fente Insérez la batterie Refermez le capot arrière. Fente de la carte Contacts de la mémoire batterie ...
2.2. Logement de la carte mémoire TF mémoire Suivez les étapes ci‐dessous pour insérer une carte : Éteignez le MC10 Ouvrez le capot arrière Enlevez la batterie Poussez pour ouvrir la fente de la carte mémoire Insérez une carte Refermez la fente de la carte Poussez pour verrouiller la fente Replacez la batterie Refermez le capot arrière. Fente de la carte Contacts de la mémoire batterie Fente de la carte SIM 7 ...
Note importante : MC10 accepte des cartes mémoire jusqu’à 16GB. 2.3. Couvercle arrière Ouvrez le capot arrière pour enlever la batterie et trouver les logements de la carte SIM et de la carte mémoire. 3. BATTERIE Batterie rechargeable au lithium. Voir le chapitre consacré à la recharge de la batterie. Remarque : quand la batterie faiblit, veuillez la recharger pendant 2 à 3 heures. Avertissement : pour recharger la batterie par le secteur, veuillez utiliser un adaptateur secteur (non fourni) qui délivre 5V sous 800mA‐‐‐1A. 8 ...
5. BOUTON MARCHE/ ARRET 5.1. Appuyez sur ce bouton pour allumer ; appuyez pendant 2 secondes pour éteindre. 5.1.1. Écran à l’allumage 5.1.2. Écran à l’extinction 5.2. Appuyez brièvement sur ce bouton pour aller à la page d’accueil. 10 ...
6. PORT USB 6.1. Charger la batterie Branchez le câble USB (fourni) à un PC pour charger la batterie de MC10. Pour recharger la batterie par le secteur, veuillez utiliser un adaptateur secteur qui délivre 5V sous 800 mA à 1 A. Chargez la batterie pendant 2 heures avant la première utilisation. 6.1.1. Charger la batterie pendant que MC10 est allumé Dans ce cas, une icône s’affiche sur la droite de l’écran (voir illustration ci‐dessous).. ...
6.2. Transfert de données Des données peuvent être échangées entre MC10 et un PC. Lorsqu’on branche le câble USB, l’écran ci‐dessous s’affiche : sélectionnez l’option appropriée. 12 ...
7. LES DIFFERENTS ECRANS 7.1. Pour sélectionner, tapez sur une icône. 7.2. Pour aller à l’écran suivant, tapez et coulissez vers la droite. 7.3. Pour aller à l’écran précédent, tapez et coulissez vers la gauche. 7.4. Pour confirmer, tapez sur OK. 7.5. Pour revenir, tapez sur Back. Remarque : appuyez brièvement sur Marche/Arrêt pour retourner à l’écran principal. 8. CONNECTIVITE BLUETOOTH 8.1. Comment se connecter (s’appairer) à un autre périphérique ? Activez le Bluetooth ; lancez la recherche pour trouver un autre 13 ...
MC10, activez la fonction Bluetooth du MC10 et activez sa visibilité. 8.11. Bluetooth Appuyez sur M/A pour activer Bluetooth Tapez sur "Search new device" (chercher nouveau périphérique) Touchez à côté Recherche nouveau dispositif Tapez sur le nom de ce périphérique pour appairer. 8.2. Le nom Bluetooth par défaut de cette montre est "MC10". Vous pouvez changer ce nom en faisant : Bluetooth My name Edit the Bluetooth name (modifier le nom) Done (terminé). 8.3. Afin d'avoir plus de fonctions Bluetooth sur les smartphones Android, exécutez l'application "BTNotification.apk" avant d'appairer. ...
pour revenir à l'écran précédent, ou appuyez sur M/A pour retourner à la l’écran d’accueil. 9.2. Réglages généraux 9.2.1. Heure et Date Fuseau horaire, heure et date, formats d’affichage Setting (réglages) Réglages généraux heure et date régler le fuseau horaire, régler l’heure et la date et leur format d’affichage OK/Sauvegarder. 9.2.2. Langue Langues intégrées : français / anglais / espagnol / portugais / russe / allemand / italien / turc / arabe / thai. Pour sélectionner une langue, faire : Settings (réglages) Réglages généraux Langue Sélectionnez une langue OK. 9.2.3. Personnaliser la méthode de saisie En ...
9.2.5. Effets de changement d’écran Sélectionnez un effet de changement d’écran : Settings (réglages) Réglages généraux Effet de changement d’écran OK 9.2.6. Rétro‐éclairage de l’écran (luminosité) Sélectionnez le niveau de luminosité de l’écran, entre 1 (min) et 5 (max). Une grande luminosité épuise la batterie plus vite. Settings (réglages) Réglages généraux Niveau de luminosité Choisir un niveau OK. 9.2.7. Écriture manuscrite Choisissez la vitesse et la couleur d’écriture lors de la saisie. Settings (réglages) Réglages généraux Réglages de l’écriture Choisir la vitesse et la couleur Sauvegarder. 10. CONFIGURATION DES NOTIFICATIONS 10.1. Service de notification Activez/ désactivez le service Settings Configuration des notifications Service de notification Choisir ON ou OFF Sauvegarder. 10.2. Notification Settings Configuration des notifications Notification de messages Choisir le style, l’icône ON/OFF, l’alarme sonore ON/OFF Sauvegarder. ...
Settings Configuration des notifications Notification d’appels Configuration Notification du journal Choisir ON/OFF Sauvegarder. 10.4. Téléchargements Settings Configuration des notifications Configuration Téléchargements Choisir le style et l’alarme sonore ON/OFF Sauvegarder. 10.5. Connectivité 10.5.1. Bluetooth Voir le chapitre relatif au Bluetooth Settings Connectivité Bluetooth 10.6. Réglage de la sécurité 10.6.1. Sécurité du téléphone 10.6.2. Verrouillage du téléphone Activez/ désactivez le verrouillage du téléphone (ON/OFF). Lorsque cette fonction est activée, un mot de passe est demandé ...
Page 18
tapez OK Confirmez le nouveau mot de OK. passe tapez 10.7. À propos de la montre Information à propos de MC10. Settings About Watch (à propos de la montre) 10.8. Rétablir les paramètres d’origine Pour rétablir les paramètres d’origine, un mot de passe est demandé ; Le mot de passe par défaut est “1122”. Settings Rétablir les paramètres d’origine Entrez le mot de ...
Sélectionnez une sonnerie intégrée, ou bien sélectionnez un fichier audio comme sonnerie pour les appels téléphoniques entrants. Si vous sélectionnez un fichier audio comme sonnerie, celui‐ci doit être contenu dans la carte mémoire insérée dans MC10. Profils Options Personnaliser Sonnerie Sélectionnez « different Ringtone » Options Sauvegarder. 19 ...
11.4.4. Volume de la sonnerie Le niveau du son peut être ajusté entre 1 et 7. Profils Options Personnaliser Volume de la sonnerie Réglez le volume OK Options Sauvegarder. 11.4.5. Messages Sélectionnez une sonnerie de messages intégrée, ou bien désactivez la sonnerie de message. Profils Options Personnaliser Message Sélectionnez « different message Ringtone » OK Options Sauvegarder. 11.4.6. Volume du message Le niveau du son peut être ajusté entre 1 et 7. Profils Options Personnaliser Volume Message Réglez le volume OK Options Sauvegarder. 11.4.7. Clavier Sélectionnez une sonnerie de clavier intégrée, ou bien désactivez la sonnerie. Profils Options Personnaliser Clavier Sélectionnez une ...
Profils Options Personnaliser Mise en marche Sélectionnez une sonnerie OK Options Sauvegarder. 11.4.10. Sonnerie Extinction Sélectionnez une sonnerie OFF, ou bien désactivez la sonnerie. Profils Options Personnaliser OFF Sélectionnez une sonnerie OK Options Sauvegarder. 11.4.11. Alarme système Activez/ désactivez l’alarme système. Profils Options Personnaliser Alarme système Activez/ désactivez OK Options Sauvegarder. 12. THEMES Plusieurs thèmes sont proposés. 12.1. Classics Sélectionnez un thème parmi ceux proposés. Themes Classics Sélectionnez un thème Back (ou tapez et coulissez le doigt vers la droite) 21 ...
b) d) 12.2. Thèmes couleur Sélectionnez un des thèmes couleur. Themes Colorful Sélectionnez un des thèmes couleur proposes Back (ou tapez et coulissez le doigt vers la droite) 22 ...
b) d) 13. CLAVIER COMPOSEUR Utilisez le clavier composeur pour composer un numéro de téléphone. Après avoir composé le numéro, appuyez sur 23 ...
Page 24
passer un appel. 14. MESSAGERIE 14.1. Écrire un message Écrivez un message SMS pour être envoyé par le réseau ou par Bluetooth. 14.2. Boîte de réception Lisez les messages SMS reçus par le réseau ou par Bluetooth. 14.3. Brouillons Lisez le brouillon des SMS devant être envoyés par le réseau ou par Bluetooth. 14.4. Messages envoyés Lisez les messages SMS envoyés par le réseau ou par Bluetooth. 14.5. Messages envoyés Lisez les messages SMS envoyés par le réseau ou par Bluetooth. 14.6. Messages de service Lisez les messages de service reçus. 14.7. Configuration SMS Vérifiez la quantité de SMS stockés, et activez/ désactivez l’option “garder une copie”. Remarque : les SMS contenus dans « Boîte de réception », « Brouillons » ...
« Réseau », soit « Bluetooth ». Les messages « Réseau » sont ceux qui passent par une carte SIM valide. Les messages « Bluetooth » sont ceux qui passent par Bluetooth, seulement valable lorsqu’un smartphone Android est apparié à MC10 et que l’application « BTNotification.apk » fonctionne. 15. ANNUAIRE TELEPHONIQUE 15.1. Consultez, ajoutez, supprimez ou modifiez les numéros de téléphone contenus dans l’annuaire. 15.2. Consultez l’annuaire Bluetooth ou sauvegardez‐les sur la carte SIM. L’annuaire Bluetooth n’est accessible que lorsqu’un ...
18. JOURNAL DES APPELS Consultez et éditez le journal des appels téléphoniques. 19. LECTEUR AUDIO Ecoutez la musique qui est contenue dans la carte SIM de MC10, ou dans la carte mémoire ; le format de la musique doit être MP3. Ecoutez en Bluetooth la musique contenue dans un smartphone qui est apparié à MC10. 20. LECTEUR VIDEO Visionnez les fichiers vidéo qui sont contenus dans la carte SIM de MC10, ou dans la carte mémoire ; le format de la vidéo doit être MP4 ou 3GP. Il n’est pas possible de visionner des fichiers vidéo via Bluetooth. 21. ENREGISTREMENT VIDEO Avant de filmer en vidéo, il est souhaitable d’insérer une carte ...
24. VISIONNER LES PHOTOS Visionnez les photos continues dans MC10 ou dans la carte mémoire. 25. NAVIGATEUR Le navigateur utilise le réseau GPRS pour surfer sur Internet. Le navigateur n'est disponible que si une carte SIM valide est insérée. ...
Page 28
Appuyez sur Start pour commencer. Cette fonction analyse la qualité de votre sommeil et affiche les résultats sous forme de diagramme. Pour cela, vous devez porter MC10 au poignet et désactiver « Podomètre », et « Prolonged Sitting Reminder ». 28. PROLONGED SITTING REMINDER (ALARME DE STATION ASSISE PROLONGEE) Activez la fonction et régler l'heure et la méthode d'alarme. ...
Page 29
Android pour prendre des photos qui seront stockées dans votre smartphone. Vous pouvez même faire des selfies. Cette fonction n'est disponible que sur les smartphone Android. Le smartphone Android doit exécuter l'application "BTNotification.apk", et doit être apparié avec MC10. 31. NOTIFICATION Consultez toutes les notifications qui sont synchronisées avec ...
Page 30
33. GESTIONNAIRE DES FICHIERS Gérez vos fichiers contenus dans la mémoire de MC10 ou dans la carte mémoire. 34. CALCULATRICE 35. CALENDRIER 36. ALARME Cinq alarmes différentes peuvent être définies. 37. LECTEUR EBOOK Lisez des fichiers texte (au format “.txt”) contenus dans la mémoire de MC10 ou dans la carte mémoire. 38. RADIO FM 30 ...
Branchez des écouteurs USB pour pouvoir capter et écouter la radio FM. Les stations FM captées peuvent être enregistrées et réglées. 39. APPLICATION « BTNOTIFCATION.APK » Cette application est valable pour les smartphone ayant Android version 4.1 ou ultérieure. Comment télécharger cette application APK ? 39.1. Tapez sur l’icône ou sur l’icône . 39.2. Utilisez votre Smartphone Android pour scanner le code QR ci‐dessus. Le navigateur de votre smartphone Android sera utilisé pour se connecter à Internet via WIFI. 38.3. Scannez le code QR et ouvrir la page de téléchargement dans le navigateur de votre smartphone Android. ...
Installez l'application dans votre smartphone Android et exécuter‐la avant d'appairer Bluetooth, de sorte qu'il puisse prendre en charge plus de fonctions synchronisées entre MC10 et un smartphone Android. Remarque: Cette application peut également être téléchargée ici: http://1drv.ms/1G0Ag9U 39.4. Comment utiliser "BTNotification.apk" ? 39.4.1. Quand on exécute cette application dans le smartphone Android, le message ci‐dessous s'affiche : appuyez sur OK. 32 ...
Page 33
Activer l'accessibilité "BTNotification" est nécessaire pour envoyer des notifications d'applications à votre appareil à distance. Pour activer, appuyez sur OK pour accéder aux paramètres. 39.4.2. Dans cette interface, sélectionnez "BTNotification", puis activez "ON". 33 ...
Remarque: Pour bien synchroniser le Bluetooth avec un smartphone Android, vous devez exécuter "BTNotification" avant d'activer Bluetooth sur le smartphone Android. 40. Connexion Bluetooth synchronisée 40.1. "BTNotification.apk" N’EST PAS nécessaire. Le Bluetooth du MC10 peut être couplé avec un smartphone doté de la fonction Bluetooth ; il peut également exécuter les fonctions Bluetooth Sync (sur la plupart des smartphones ayant le système Android, IOS, Windows, Blackberry, et autres systèmes d'exploitation). 40.1.1. Appels téléphoniques via Bluetooth Bluetooth peut contrôler à distance et composer un numéro de téléphone ou répondre/ rejeter un appel téléphonique entrant. 40.1.2. Répertoire Bluetooth Une clé peut synchroniser le répertoire du smartphone dans le ...
Page 35
40.2. "BTNotification.apk" EST nécessaire. Sur la plupart des smartphones Android (Android 4.1, Android 4.2, Android 4.3, Android 4.4, Android 5.0, et versions plus récentes). Grace à “BTNotification.apk”, le Bluetooth de MC10 peut s’appairer avec un smartphone Android et accomplir les fonctions de synchronisation Bluetooth. 40.2.1. Appels téléphoniques via Bluetooth Bluetooth peut contrôler à distance et composer un numéro de téléphone ou répondre/ rejeter un appel téléphonique entrant. 40.2.2. Répertoire Bluetooth Une clé peut synchroniser le répertoire du smartphone dans le MC10. Lorsque le répertoire du smartphone est synchronisé avec MC10, les numéros du répertoire se synchronisent sur les appels téléphoniques. ...
Vous pouvez même faire des selfies. 40.2.7. Notifications Bluetooth Consultez toutes les notifications qui sont synchronisées avec votre smartphone Android, y compris venant de Wechat, Facebook, Skype, QQ, Twitter, etc. MC10 sonne et vibre pour vous signaler que vous avez reçu de nouveaux messages. 41. SPECIFICATIONS Appareil ...
Page 37
utiliser une TF card Mémoire externe Carte mémoire jusqu’à 32Go Écran Tactile capacitif de 1.54 Pouces Résolution 240 x 240 pixels Support 2.75G /GSM/ GPRS /EDGE Bluetooth, G‐Sensor, notifications, messagerie, Radio FM, Calendrier, alarme, podomètre, chronomètre, calculatrice etc… Fréquences 850/900/1800/1900 MHz Carte SIM 1 port SIM Connectivité V3.0 Bluetooth Caméra 0,3 Mégapixels VGA Haut‐Parleur Intégré Microphone Intégré Ports Micro USB Micro SD carte Entrée écouteurs Micro USB Transfer données Périphérique de stockage USB ...
Page 38
Format AVI enregistrement vidéo Images JPG, PNG, GIF Ebook TXT Batterie Rechargeable du lithium de 350mAh Autonomie batterie Jusqu’à 120 heures en standby Jusqu’à 4 heures en utilisation appel Langues Français/anglais/espagnol/portugais /thaï/allemand/Italien/turc/arabe/ russe Dimensions 55x40x12.8mm DAS (débit d’absorption spécifique) = Tête: 0.203 W/Kg = Corps: 1.923 W/Kg ** Le DAS (débit d’absorption spécifique) des téléphones mobiles quantifie le niveau d’exposition maximal de l’utilisateur aux ondes électromagnétiques, pour une utilisation à l’oreille. La réglementation française impose que le DAS ne dépasse pas 2W/Kg. ...
Page 39
42. SMART WATCH REINITIALISATION 1. Veuillez installer le driver avant toute chose et suivre correctement, ci‐dessous, les étapes une par une : a) (watch‐drive\MS_USB_ComPort_Driver_exe_v1.1032.1\MS_USB_ ComPort_Driver_exe_v1.1032.1) b) (watch‐drive\MTK_USB_COM_Driver_SDK_v1.12.50.0_WHQL\MT K_USB_COM_Driver_SDK_v1.12.50.0 ) 2. Démarrer et exécuter Flash tool (FlashTool_v5.1316.00\FlashTool_v5.1316.00) 3. Cliquez sur Scatter/Config. Fichier et sélectionnez le fichier (ABC60M_11B_BB.cfg) pour réinstaller, il se trouve dans : P1 INOV\20150307_INOV_P1_EN.bin 39 ...
Page 41
4. Une fois le réglage terminé, appuyez sur "Download". 5. Eteignez la montre, puis branchez‐la au PC via le câble USB ; la montre est réinitialisée, comme indiqué par la barre de 41 ...
Page 42
progression. Cette dernière disparait quand le processus est terminé. REMARQUES SUR LES BATTERIES : La durée de fonctionnement d’une batterie dépend de conditions comme : • La puissance de la transmission • Le signal (distance entre le téléphone et la station de base) • Les paramètres réseau définis par l'opérateur • L'utilisation du téléphone (WAP, jeux, SMS) • La façon dont la batterie est chargée. Exclusions : Sous réserve des exclusions décrites ci‐dessous : 1. Dommages causés par une utilisation inappropriée. 2. L'utilisateur n’a pas respecté le manuel d’utilisation. Explication : La société se réserve le droit final d’interpréter le présent document. Les logiciels seront mis à jour sans préavis. Toutes les illustrations du présent manuel sont présentées à titre indicatif, et peuvent ne pas correspondre au téléphone en votre possession. UNE ÉCOUTE PROLONGÉE À PLEINE 42 PUISSANCE PEUT ENDOMMAGER L'OREILLE DE L'UTILISATEUR.
RECOMMANDATIONS D'USAGE Ces recommandations permettent de limiter votre exposition aux ondes radio. Utiliser un kit oreillette (ou kit piéton) pendant les appels téléphoniques. Vous réduisez votre exposition dès que vous éloignez le mobile de votre corps (tête et tronc). Téléphoner avec un kit oreillette permet ainsi de réduire l'exposition de votre tête. Ce conseil vaut particulièrement pour les utilisateurs les plus intensifs. Il est conseillé aux femmes enceintes qui utilisent un kit oreillette d'éloigner le mobile du ventre et aux adolescents de l'éloigner du bas ventre. 43 ...
Page 44
Il convient également de respecter les conditions d'usage qui sont fixées par le fabricant dans la notice de l'appareil. Celle‐ci peut indiquer une distance à maintenir entre le tronc et le mobile en communication. SÉCURITÉ ET RESTRICTIONS D'USAGE Consulter la notice d'emploi élaborée par le fabricant. Ne pas téléphoner en conduisant Utiliser un mobile en conduisant, avec ou sans kit main‐libres, constitue un réel facteur d’accident grave. Téléphoner de préférence dans les zones ou la réception radio est de bonne qualité. Votre mobile ajuste automatiquement sa puissance d'émission en fonction des signaux radio qu'il reçoit du réseau de votre opérateur. Quand la réception radio est de bonne qualité (4 ou 5 barrettes sur l'écran de votre téléphone), votre mobile émet plus faiblement ‐ ce qui réduit d'autant votre exposition aux ondes radio. Conseiller à vos enfants et adolescents une utilisation modérée du téléphone mobile. Et veiller à les informer des moyens permettant de réduire leur exposition quand ils communiquent avec leur mobile. 44 ...
Page 45
Si des effets sanitaires étaient mis en évidence, les enfants et adolescents pourraient être plus sensibles, étant donné que leur organisme est en cours de développement. Si vous portez un implant électronique (pacemaker, pompe à insuline, neurostimulateur… ) Eloigner le téléphone mobile d'au moins 15 cm de cet implant et utiliser le téléphone mobile uniquement du côté opposé à celui de l'implant. Il vous est recommandé de parler de ce sujet avec votre médecin car celui‐ci connaît les caractéristiques de votre appareil médical. Réglementation En Europe, 2 W/kg est la limite à ne jamais dépasser pour l’exposition aux ondes radio de la tête et du tronc (en France, décret et arrêté du 8 octobre 2003). Cette limite repose sur une évaluation approfondie des données scientifiques. Tous les mobiles commercialisés en France on I l'obligation réglementaire d'avoir un DAS (Débit d'Absorption Spécifique) inférieur à 2 W/kg. Des précautions d'usage sont définies dans l'arrêté du 8 octobre 2003. Bon à savoir SMS, e‐mail et Internet mobile : l'exposition aux ondes radio est très réduite. 45 ...
Ces usages nécessitent que l'on regarde l'écran du téléphone mobile et par conséquent que l'on tienne le mobile éloigné de sa tête et de son tronc, ce qui réduit l'exposition. Quand mon mobile fonctionne en 3G, je suis moins exposé qu'en 2G. L'exposition moyenne est d'environ 1 à 2% du DAS (exposition maximale) quand le téléphone est en 3G ; elle est de 20 à 50% du DAS quand te téléphone est en 2G. Respecter les restrictions d'usage spécifiques à certains lieux (hôpital, avion…) Il est nécessaire de respecter les consignes de sécurité propres à certains lieux et d'éteindre votre téléphone mobile chaque fois que de cela vous est demandé. Ne pas écouter de la musique avec son mobile à pleine puissance et de façon prolongée cela peut dégrader l'audition de façon irrémédiable. DEGAGEMENT DE RESPONSABILITE Les caractéristiques et spécifications peuvent changer sans préavis. Certaines fonctions du téléphone mobile peuvent ne pas être activées par votre fournisseur de services, ou leur mise en réseau peut limiter leur fonctionnalité. Des services et certaines fonctionnalités, ...
Page 47
Bluetooth. La garantie ne s’applique qu’aux téléphones : la société n'est pas responsable de toute perte ou de vol. Toujours utiliser les équipements INOVALLEY d'origine (y compris les piles et les batteries) pour votre sécurité. L'utilisation d’équipements de toute autre origine peut annuler la garantie du téléphone mobile ; ...
Page 48
celle indiquée sur le manuel. Toutes les fonctions, fonctionnalités et autres spécifications du produit sont basées sur les informations les plus récentes au moment de l'impression. Toutefois, les spécifications des produits sont sujettes à des modifications sans préavis. Tous les droits sont réservés. La copie non autorisée de matériel protégé est illégale et enfreint les lois françaises sur le copyright. RÈGLES RELATIVES AUX DÉCHETS ÉLECTRONIQUES (GESTION ET MANIPULATION) 1. Les obligations de la mise au rebut de produits : a) Toujours déposer vos produits électroniques, batteries et emballages usagés auprès des points ou des centres de collecte les plus proches. b) Séparer les matériaux d'emballage en fonction de l'élimination responsable des déchets et du tri pour le recyclage. c) La batterie peut facilement être enlevée pour être recyclée. ...
Page 49
d) Ne jamais jeter les batteries au Lithium‐Ion (Li‐Ion) endommagées ou qui fuient avec les ordures ménagères. 3. Informations sur les conséquences d’une manipulation incorrecte, d’un dommages et bris accidentels et d’un recyclage inadéquat d’un produit en fin de vie. a) Si les batteries ne sont pas correctement éliminées, elles peuvent porter préjudice à la santé humaine et/ou à l'environnement. b) L’élimination de batteries ou d’appareils dans une source de chaleur, telle qu'un four à micro‐ondes, une cuisinière ou un radiateur, ainsi que l’une élimination inadéquate de batteries peuvent provoquer une explosion. c) Si les bornes de la batterie sont mises en contact avec des objets métalliques, un incendie peut être provoqué. 49 ...