Page 1
Quick Start Guide FR Guide de démarrage rapide DE Schnellstart-Anleitung...
Page 2
Box content FR Contenu de la boîte DE Inhalt der Box 2 or 4 minihugs* hugOne Power Supply, USB cable, local plugs FR hugOne FR 2 ou 4 minihugs* FR Alimentation, câble USB, adaptateurs DE hugOne DE 2 or 4 minihugs*...
Page 3
Get to know your hugOne FR Faites connaissance avec votre hugOne DE Lernen Sie Ihren hugOne kennen Air quality indicator FR Indicateur de qualité d’air DE Luftqualitätsindikator Sleep, temperature and Button humidity sensors FR Bouton FR Capteurs de sommeil, DE Taster température et hygrométrie...
FR Installation DE Installation go to getapp.sevenhugs.com Download Sevenhugs mobile app. FR Téléchargez l’application mobile Sevenhugs. DE Laden Sie die mobile App Sevenhugs herunter. Launch the app and follow the instructions. Sevenhugs 8:08 AM 100% FR Lancez l’application et suivez les instructions.
Page 5
Air quality is good. during the night. FR Bon niveau de qualité d’air. FR hugOne s’illumine en bleu le jour et s’éteint la nuit. DE Gute Luftqualität. DE hugOne leuchtet am Tage blau. Nachts ausgeschaltet. hugOne reminds you of the bed time.
Page 6
FR Vérifiez votre réseau Wi-Fi, sa portée et votre connexion Internet. à Internet. DE Überprüfen Sie Ihr Wi-Fi Netzwerk und die Internetverbindung. DE hugOne kann keine Internet-Verbindung Stellen Sie sicher, dass sich hugOne in der Reichweite Ihres Wi-Fi- herstellen. Routers befindet. Blinking orange Go to Sevenhugs App >...
Page 7
(0°C à 60°C / 32°F à 140°F) • Luftfeuchtesensor (0 to 100%) • Humidity sensor (0 to 100%) • Capteur d’hygrométrie (0 à 100 %) • Drahtllose Verbindung zu hugOne • Long-range wireless connection • Connexion sans fil longue portée mit großer Reichweite with hugOne avec le hugOne • Alle elektronischen Übertragungen • All electronic transmissions shut • Les transmissions électroniques sont schalten sich während des Schlafs ab down at night coupées pendant la nuit...
Page 8
Minihug battery replacement FR Changement de la batterie du minihug DE Auswechseln der Minihug-Batterie Use the special tool provided with your hugOne. pile CR2032 neuve. Insert it in the minihug airflow opening and DE Nutzen Sie das Ihrem hugOne beigelegte turn gently.
Page 9
Get one for every member of the family and DE Sie können bis zu 8 minihugs an hugOne anschlie- improve everyone’s sleep. ßen! Geben Sie jedem Ihrer Familienmitglieder ein FR Vous pouvez connecter jusqu’à 8 minihugs au minihug und verbessern Sie somit deren Schlaf. hugOne! Donnez-en un à chaque membre de la...
Page 10
(le « Produit Sevenhugs ») contre tout défaut matériel et de conception dans le cadre d’une utilisation normale conformément aux directives publiées par Sevenhugs pendant une durée de UN (1) AN à compter de la date d’achat initiale par l’utilisateur final (la « Période de garantie »). Les directives publiées par Sevenhugs comprennent notamment les informations contenues dans les caractéristiques techniques, les instructions de sécurité...
Page 11
Declaration of Conformity for the European Union Sevenhugs declares that the hugOne product complies with the essential requirements and other relevant provisions of the European RTTE Directive 1999/5/EC on Radio and Telecommunication Terminal Equipment. You can read the Declaration of Conformity at the following adress: www.sevenhugs.com U.S.