EVA Stampaggi EV 14 Manuel D'instructions

Masquer les pouces Voir aussi pour EV 14:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR
MANUEL
D'INSTRUCTIONS
CHAUDIÈRES À GRANULÉS
CHAUDIÈRE À GRANULÉS
EV 14 - EV 20 - EV 24 - EV 34

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EVA Stampaggi EV 14

  • Page 1 MANUEL D’INSTRUCTIONS CHAUDIÈRES À GRANULÉS CHAUDIÈRE À GRANULÉS EV 14 - EV 20 - EV 24 - EV 34...
  • Page 2: Eva Stampaggi S.r.l. N'endosse Aucune Responsabilité Pour Des Dommages Aux

    9. L'entretien ordinaire (brasero et chambre e combustion) DOIT ETRE EFFECTUE TOUS LES JOURS. L’entreprise n'est en aucun cas responsable en cas d'anomalies dues à une défaillance de l'entretien. Eva Stampaggi S.r.l. n’endosse aucune responsabilité pour des dommages aux personnes ou aux objets en cas de non-respect des points indiqués précédemment et pour des produits n’ayant pas été...
  • Page 3: Table Des Matières

    SOMMAIRE 01. SÉCURITÉ DU PRODUIT ........................3 01.1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ...................... 3 01.2 NORMES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ ..................4 02. DESCRIPTION DU PRODUIT ....................... 6 02.1 DESCRIPTION DES COMPOSANTS ..................8 03. INSTALLATION DU PRODUIT ......................9 03.1 PRÉMISSE ..........................9 03.2 COLLECTEUR DES FUMÉES ....................
  • Page 4: Sécurité Du Produit

    01. SÉCURITÉ DU PRODUIT 01.1 AVERTISSEMENTS EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ Les poêles sont fabriqués selon la norme EN13240 (poêles à bois) EN 14785 (poêles à granulés) EN 12815 (cuisinières et poêles à bois), EN 303- 5:2012 (chaudières à combustibles solides), utilisant des matériaux non polluants et de haute qualité. Pour une utilisation optimale de votre produit, il est recommandé...
  • Page 5: Règlementations Générales En Matière De Sécurité

    01. SÉCURITÉ DU PRODUIT 01.2 RÈGLEMENTATIONS GÉNÉRALES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ • Utiliser ce produit exclusivement selon les indications reportées dans ce manuel. Toute autre utilisation non conseillée par le fabricant peut causer des incendies ou des dommages aux personnes. •...
  • Page 6: Avec L'appareil Allumé

    01. SÉCURITÉ DU PRODUIT • Ne pas utiliser l’appareil comme incinérateur ou de tout autre manière que celle pour laquelle il a été conçu. • Ne pas utiliser de combustibles liquides. • N'effectuer aucune modification non autorisée, sur l’appareil. • Utiliser uniquement les pièces de rechange originales et recommandées par le constructeur.
  • Page 7: Description Du Produit

    DESSIN TECHNIQUE EV 34 Chaudières à Granulés EV 14 - EV 20 - EV 24 Répond à la classe 5 (EN 303-5:2012) et accède aux contributions majeures. Parmi les caractéristiques les plus évidentes : très compacte, évacuation des fumées arrière ou supérieure, brasero autonettoyant, ouverture séparée pratique du tiroir à cendres dans la partie inférieure, système de transport des granulés imbrûlés pour optimiser la combustion et réduire les émissions, pompe de recirculation, vase d’expansion,...
  • Page 8: Donnes Techniques

    02. DESCRIPTION DU PRODUIT DONNES TECHNIQUES Technical data of the appliance: EV 14 EV 20 EV 24 EV 34 Données techniques de l'appareil : Designation: Désignation : Fuel throughput Kg/h 2.95 4.08 1.18 5.08 1.18 7.14 1.97 Consommation horaire Necessary flue draught Exigences minimum du tirage de la cheminée...
  • Page 9: Description Des Composants

    02 DESCRIPTION DU PRODUIT 02.1 DESCRIPTION DES COMPOSANTS 1 - Pompe électronique 2 - Capteur de pression 3 - Vanne de sûreté 3 bar 4 - Amenée chauffage 5 - Retour chauffage 6 - Vase d'expansion 7 - Moteur fumées 8 - Dépressiomètre 9 - Thermostat à...
  • Page 10: Installation Du Produit

    CONFORMÉMENT AUX DISPOSITIONS DE LA LÉGISLATION NATIONALE. Eva Stampaggi S.r.l. n’endosse aucune responsabilité pour des dommages aux personnes ou aux objets en cas de non-respect du point indiqué précédemment et pour des produits n’ayant pas été installés dans le respect des normes.
  • Page 11 03 INSTALLATION DU PRODUIT Le collecteur des fumées est un élément-clé pour le bon fonctionnement de la chaudière. Les meilleurs conduits sont ceux en acier (inoxydable ou aluminate) pour la qualité des matériaux, leur résistance, la durée dans le temps, la facilité de nettoyage et l'entretien. •...
  • Page 12: Collecteur De Fumées Existant (Traditionnel)

    03. INSTALLATION DU PRODUIT COLLECTEUR DE FUMÉES EXISTANT (TRADITIONNEL) bride de fermeture isolant (voir tableau) bride de fermeture hermétique en acier inox ou aluminium portillons d’inspection prise d’air externe avec grille fixe raccords en “T” Types de collecteur des fumées Exemples de collecteur de fumées : Conduit en acier avec Collecteur des fumées...
  • Page 13: Partie Terminale De La Cheminée

    03. INSTALLATION DU PRODUIT 03.3 PARTIE TERMINALE DE LA CHEMINÉE L’installation correcte de la partie terminale de la cheminée permet d’optimiser le fonctionnement de la chaudière. La cheminée anti-vent doit être composée d’un certain nombre d'éléments de manière à ce que la somme de leur section en sortie soit toujours le double de celle du collecteur des fumées.
  • Page 14: Tirage

    03. INSTALLATION DU PRODUIT 03.4 TIRAGE Les gaz qui se forment durant la combustion subissent, en se réchauffant, une augmentation de volume et, par conséquent, ont une densité inférieure à l’air environnant plus froid. Cette différence de température entre l’intérieur et l’extérieur de la cheminée détermine une dépression appelée dépression thermique qui est aussi grande que le collecteur des fumées est haut et la température élevée.
  • Page 15: Efficacité De La Chaudière

    03. INSTALLATION DU PRODUIT 03.5 EFFICACITÉ DE LA CHAUDIÈRE Paradoxalement, les poêles de grande efficacité peuvent rendre plus difficile le travail de la cheminée. Le bon fonctionnement d’une cheminée dépend de l’augmentation de la température à l’intérieur de la cheminée provoquée par les fumées de la combustion.
  • Page 16: Installation

    03. INSTALLATION DU PRODUIT 03.6 INSTALLATION Si l’installation est correctement raccordée avec un tube d’aspiration, l’oxygène de la pièce n’est pas consommé. Avant de procéder à l’installation, il est nécessaire de respecter les indications suivantes : Choisir un point définitif où placer la chaudière, puis : •...
  • Page 17 03. INSTALLATION DU PRODUIT • La prise « air de combustion » doit rejoindre un mur donnant sur l’extérieur ou sur les pièces adjacentes à celle de l'installation, à condition qu’elles soient équipées d’une prise d’air extérieur et qu’il ne s’agisse pas de chambres, d’une salle de bain ou de pièces où il existe un risque d'incendie, comme les remises, les garages, les entrepôts de matériaux combustibles, etc.
  • Page 18: Exemple D'installation Erronée

    03. INSTALLATION DU PRODUIT EXEMPLE D’INSTALLATION : isolant raccord en « T » raccord en « T » direction nettoyage raccord raccord en « T » direction nettoyage EXEMPLE D’INSTALLATION ERRONÉE : Les tubes d’expulsion des fumées ne doivent jamais être installés de façon à ce que les gaz d’évacuation aient une sortie directe horizontale ou soient dirigés vers le bas.
  • Page 19: Exemple D'installation Correcte

    03. INSTALLATION DU PRODUIT EXEMPLE D’INSTALLATION CORRECTE : inspection inspection prise d’air externe avec prise d’air externe avec grille fixe grille fixe raccord en raccord en “T” “T” direction nettoyage raccord en “T” direction nettoyage direction nettoyage direction nettoyage...
  • Page 20: Exemples De Raccordement, Schémas De L'installation

    03. INSTALLATION DU PRODUIT EXEMPLES DE RACCORDEMENT, SCHÉMAS DE L'INSTALLATION...
  • Page 21: Type D'installation

    03. INSTALLATION DU PRODUIT TYPE D’INSTALLATION La fonction TYPE D’INSTALLATION est présente à l’intérieur de la centrale électronique (demander au technicien installateur). Cette fonction permet de choisir 2 types d’installation : N° 0 : la chaudière travaille en fonction de la température chaudière, température ambiante ou thermostat. N°...
  • Page 22: Manutention Et Déballage

    03. INSTALLATION DU PRODUIT MANUTENTION ET DÉBALLAGE Ne pas placer le produit à l'horizontale pendant son transport. Le produit doit être déchargé à l'aide d'engins de levage appropriés dont les caractéristiques correspondent au poids de la chaudière. L'opérateur doit s'assurer que lors du déchargement ou du levage de la chaudière, aucune personne ou objet ne se trouve à...
  • Page 23: Branchement Électrique

    03. INSTALLATION DU PRODUIT BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Le branchement électrique doit être effectué par du personnel qualifié. Il convient aussi de prévoir un interrupteur magnétothermique en amont. Une attention particulière doit être portée lorsque la chaudière est intégrée au système et que tous les équipements doivent fonctionner comme prévu.
  • Page 24: Utilisation Du Produit

    04. UTILISATION DU PRODUIT 04.1 ÉLECTRONIQUE AVEC ÉCRAN LCD 6 TOUCHES Fonctionnement correct et dispositifs de réglage des commandes Console La console affiche les informations sur l’état de fonctionnement de la chaudière. En accédant au menu, il est possible d’obtenir différents types d’affichage et d’effectuer les réglages disponibles selon le niveau d’accès.
  • Page 25: Menu Utilisateur

    04. UTILISATION DU PRODUIT Le menu En appuyant sur la touche P3 (MENU), on accède au menu. Ce dernier est divisé en différentes rubriques et niveaux permettant d’accéder aux réglages et à la programmation de la carte. Les rubriques du menu permettant d’accéder à la programmation technique sont protégées par une clé. Menu utilisateur Le tableau suivant décrit de manière synthétique la structure du menu en se concentrant dans ce paragraphe sur les sélections disponibles pour l’utilisateur.
  • Page 26 04. UTILISATION DU PRODUIT Menu 04 - mode stand-by - active la modalité 2 Active le mode « STAND-BY » qui arrête la chaudière lorsque la température de la chaudière est restée supérieure à celle du SET au-delà du temps défini par Pr44. Après l’extinction suite à...
  • Page 27: Fonctions Utilisateur

    04. UTILISATION DU PRODUIT Fonctions utilisateur Nous décrivons ci-dessous le fonctionnement normal du contrôleur régulièrement installé dans une chaudière par référence aux fonctions disponibles pour l’utilisateur. Les indications reportées ci-dessous se réfèrent au contrôleur muni de l’option chronothermostat. Mise en marche de la chaudière Contrôler qu'il y a des granulés dans le réservoir, que le brasero est positionné...
  • Page 28: Poêle Éteint

    04. UTILISATION DU PRODUIT L'activité de l'extracteur des fumées est désactivée après un temps prédéfini et après que la température de la fumée se soit abaissée en dessous de la valeur prédéfinie. Poêle éteint Sur l’écran, le message ÉTEINT, s'affiche. Le ventilateur de fumées cesse de fonctionner. Nouvel allumage du poêle Il ne sera pas possible de redémarrer le poêle tant que la température de la fumée ne se soit refroidie et que le temps de sécurité...
  • Page 29: Alarme Dépression

    04. UTILISATION DU PRODUIT Alarmes Dans l'éventualité où une anomalie de fonctionnement se vérifie, la carte intervient et signale l’irrégularité en opérant de différentes manières selon la typologie d’alarme. Les alarmes suivantes sont prévues. Affichage écran N° Origine de l’alarme ALARME SONDE EAU (AL C) Sonde eau en panne ou en court-circuit...
  • Page 30 04. UTILISATION DU PRODUIT Branchements...
  • Page 31: Branchement Convoyeur À Vis, Dépresseurs, Thermostat De Sécurité, Contact Porte, Nettoyeur Brasero

    04. UTILISATION DU PRODUIT LÉGENDE CODE CENTRALE ÉLECTRONIQUE POUR CHAUDIÈRE 951095900 CARTE EXPANSION GESTION MOD.SAN. (seulement mod c/acs) 951067700 CONTACT DES TURBULATEURS CONTACT DU NETTOYEUR BRASERO CÂBLE DU TRANSDUCTEUR DE PRESSION 505 CODEUR POUR LE MOTEUR CONVOYEUR À VIS CODEUR POUR LE MOTEUR FUMÉES SONDE DE LA CHAUDIÈRE SONDE DE L’ENVIRONNEMENT THERMOSTAT EXTÉRIEUR...
  • Page 32: Nettoyage Et Entretien

    05. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 05.1 AVANT-PROPOS La chaudière nécessite un nettoyage simple mais fréquent afin de garantir une efficacité maximale et un fonctionnement normal. Il est conseillé de faire effectuer l’entretien régulier par un technicien autorisé. Le nettoyage de saison qui se fait à la reprise de l’utilisation ne doit pas être négligé.En effet, pendant la période estivale, des obstacles au flux régulier des gaz d'évacuation (par ex.
  • Page 33: Anomalies Et Solutions Possibles

    06. ANOMALIES ET SOLUTIONS POSSIBLES PROBLÈME CAUSE SOLUTION PREMIÈRE MISE EN AFIN DE FACILITER LE PREMIER DÉMARRAGE DE L'APPAREIL, IL PEUT ÊTRE NÉCESSAIRE DE RÉPÉTER LA PHASE DE CHARGEMENT INITIAL PLUSIEURS MARCHE FOIS, CAR LE CONVOYEUR VIS COMPLÈTEMENT VIDE PEUT METTRE UN CERTAIN TEMPS À SE REMPLIR. ALARME SONDE EAU SONDE EAU DÉFECTUEUSE APPELER L'ASSISTANCE TECHNIQUE.
  • Page 34 06. ANOMALIES ET SOLUTIONS POSSIBLES MODULER TEMPÉRATURE AMBIANTE PROGRAMMÉE ATTEINTE / FONCTIONNEMENT NORMAL. TEMPÉRATURE AMBIANTE AUGMENTER LE RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE AMBIANTE POUR REMETTRE L’APPAREIL EN « AFFICHAGE BLOQUÉ PROGRAMMÉE ATTEINTE FONCTIONNEMENT ». CYCLE PÉRIODIQUE DES NETTOYAGE BRASERO FONCTIONNEMENT NORMAL. NETTOYAGES DU BRASERO LONGUEUR CHEMINÉE CHEMINÉE NON RÉGLEMENTAIRE.
  • Page 36: Certificat D'installation Et Test De Bon Fonctionnement

    07. CERTIFICAT D'INSTALLATION ET DE TEST DE BON FONCTIONNEMENT CERTIFICAT D'INSTALLATION ET DE TEST DE BON FONCTIONNEMENT CLIENT : _________________________________ RUE : ___________________________________ Cachet de l'installateur : VILLE : __________________________________ CP : _____________________________________ DÉPARTEMENT : __________________________ Prénom : ____________________________ TÉL : ____________________________________ Nom : _______________________________ Date de livraison : _________________________ Adresse : ________________________CP.
  • Page 38: Entretien Programmé Annuel

    08. ENTRETIEN ANNUEL PROGRAMMÉ Date 1er entretien ____________ / ____________ / ____________ ( Cachet SAV ) Date 2ème entretien ____________ / ____________ / ____________ ( Cachet SAV ) Date 3ème entretien ____________ / ____________ / ____________ ( Cachet SAV )
  • Page 39: Certificat De Garantie

    09. CERTIFICAT DE GARANTIE Félicitations et merci d’avoir acheté un produit Eva Stampaggi. La garantie La durée de la garantie est de deux ans, si la chaudière est considérée comme cédée à un particulier (D. L. n°24 du 2-2-2002) et d’un an si la chaudière est facturée à...
  • Page 40: Important

    L'INSTALLATION CONFORMÉMENT À LA LOI EST OBLIGATOIRE, EVA STAMPAGGI RECOMMANDE VIVEMENT DE CONFIER LE PREMIER DÉMARRAGE DE LA CHAUDIÈRE À DES TECHNICIENS QUALIFIÉS. EVA STAMPAGGI N'EST PAS RESPONSABLE DES VENTES EN LIGNE ET DES OFFRES CONNEXES CAR ELLE N'EFFECTUE PAS DE VENTES DIRECTES AU PUBLIC. POUR TOUT PROBLÈME TECHNIQUE PENDANT LA PÉRIODE DE GARANTIE LÉGALE, LA PROCÉDURE EXIGE QUE VOUS...

Ce manuel est également adapté pour:

Ev 20Ev 24Ev 34

Table des Matières