Télécharger Imprimer la page

Hoffman AMHUM 250 Notice D'utilisation

Publicité

Liens rapides

English
The mechanical humidity regulators are used in order to switch on heaters or signal devices in the event that an adjustable or preset
humidity value is exceeded. The regulators must only be used in stationary, closed electric cabinets.
S
The regulator should be installed as far as possible from heaters or other heatgenerating components.
S
The device must not be covered.
S
The device must not be operated in environments with aggressive atmospheres.
S
The device is snap−mounted onto a 35mm mounting rail according to EN50022.
S
The device is to be installed vertically, i.e. with the connection terminals at the bottom.
S
Operating temperature from 0 to +60 ° C (+32 to 140 °F)
S
Storage temperature from −45 to +80 °C (−4 to 176 °F)
S
Connection terminal wire cross−section: single−wire 2.5 mm², multi−wire 1.5 mm² with
corresponding ferrule, tightening torque 0.5 Nm max.
Rev. A 118080
RSPSupply - 1-888-532-2706 - www.RSPSupply.com
http://www.RSPSupply.com/p-6400-Hoffman-AMHUM-Mechanical-Hy
Temperature Controls
Notice d'utilisation
Manual para regulador mecánico de temperatura
WARNING
S
S
S
S
S
S
L'installation du régulateur ne doit être faite que par un personnel qualifié dans le
respect des règlements locaux en vigueur concernant l'alimentation électrique.
S
Le montage doit garantir le respect des normes de sécurité et la protection
électrique contre les contacts dans la zone de connexion.
S
Observer les spécifications techniques figurant sur la plaque signalétique.
S
Ne pas réparer l'appareil.
S
Ne pas réparer l'appareil.
! L'appareil est de classe d'isolation II, indice de protection IP20
S
La instalación del regulador debe ser realizada solamente por personal cualificado y
cumpliendo las directivas nacionales de alimentación de corriente.
S
Mediante el montaje se deben asegurar las medidas de protección y la protección
contra contactos eléctricos en la zona de conexión.
S
¡Observar los datos técnicos en la placa de características!
S
No se debe reparar el aparato.
S
El equipo tiene la clase de protección II, grado de protección IP20
<0,5 N m
(7lb− in)
N
L
E 2007 Hoffman Enclosures Inc.
AVERTISSEMENT
The regulator must only be installed by qualified specialists in observation
of the respective national power−supply guidelines.
The safety measures and the electrical contact protection in the
connection area are to be ensured through proper installation.
The technical specifications on the type plate must be observed.
The device must not be repaired.
The device is of protection class II, protection type IP20.
1
P/N 87926626
HOFFMAN
2100 Hoffman Way
Anoka, MN 55303−1745 USA
(763) 421−2240 Fax: (763) 422−2178
Customer Service: (763) 422−2211
www.hoffmanonline.com
ADVERTENCIA
2
N
L
®
87926625

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hoffman AMHUM 250

  • Page 1 Connection terminal wire cross−section: single−wire 2.5 mm², multi−wire 1.5 mm² with corresponding ferrule, tightening torque 0.5 Nm max. <0,5 N m (7lb− in) Rev. A 118080 E 2007 Hoffman Enclosures Inc. P/N 87926626 87926625 RSPSupply - 1-888-532-2706 - www.RSPSupply.com http://www.RSPSupply.com/p-6400-Hoffman-AMHUM-Mechanical-Hy...
  • Page 2 Temperatura de almacenamiento de −45 a +80 ° C (−4 a 176 °F) Borne de conexión con sección de cable de 2,5 mm² monofilar de 1,5 mm² con la correspondiente vaina multifilar, par de apriete 0,5 Nm máx. E 2000 Hoffman Enclosures Inc. − 2 −...