CHAPMAN EXECUTIVE CHAIR
8R
9
12
4
3
1
2
2
Remove all parts from carton, separate by part numbers indicated on parts list, and verify part quantities.
STEP 1 Insert five Casters (2) into Base (1), push hard until you feel or hear the Caster (2) snap into place. Insert Pneumatic Cylinder (3)
into Base (1) and slip Bellows (4) over Pneumatic Cylinder (3).
STEP 2 Attach Seat Plate (5) to Seat Cushion (6) with the arrow towards the front of the chair, using four Large Flat Washers (10) and four Short
Screws (11). FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (14).
STEP 3 Attach Back Support (13) to Seat Cushion (6) on top of Seat Plate (5) using four Large Flat Washers (10) and four Short Screws (11).
SEE DETAIL A. FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (14).
STEP 4 Attach Arms (8L & 8R) to Seat Cushion (6) and Back Cushion (7) using two Small Flat Washers (9) and two Long Screws (12) for each Arm (8),
FULLY TIGHTEN ALL SCREWS USING ALLEN WRENCH (14). Cover holes in arms (8L & 8R) using four Plastic Caps (15).
STEP 5 Place the assembled seat on top of Pneumatic Cylinder (3) and apply downward pressure.
ATTENTION: MAKE SURE ALL SCREWS ARE FULLY TIGHTENED BEFORE USING CHAIR.
BP-CHTX
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
7
8L
DETAIL A
12
9
6
11
10
5
13
10
11
PART
1. Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
2. Casters . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
3. Pneumatic Cylinder . . . . . . . . . . . . 1
4. Bellows . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
5. Seat Plate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
6. Seat Cushion . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
7. Back Cushion . . . . . . . . . . . . . . . . 1
8. Arms (8R & 8L) . . . . . . . . . . . . . . . 2
9. Small Flat Washers . . . . . . . . . . . . 4
10. Large Flat Washers . . . . . . . . . . . 8
11. Short Screws . . . . . . . . . . . . . . . . 8
12. Long Screws . . . . . . . . . . . . . . . . 4
13. Back Support (pre-installed) . . . . 1
14. Allen Wrench (not shown) . . . . . . 1
15. Plastic Cap . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
6
1
5
QTY
GARANTIE LIMITÉE
Inspired by Bassett
Les fauteuils
comme suit:
• Garantie à vie sur les pièces, dont le mécanisme de commande, le vérin pneumatique, la base et les roulettes.
• Garantie de 5 ans sur le tissu d'ameublement et la mousse contre l'usure et la détérioration.
• Nous ne pouvons pas mériter le cuir contre le grattement de routine et érafler, comme tout cuir est sujet aux défauts mineurs dans l'usage.
Pour faire une réclamation de garantie, contacter le service des pièces. Fournir le numéro de modèle et une description du problème. À sa discrétion,
Inspired by Inspired by Bassett
(a) fournira des pièces compatibles de produits courants
(b) réparera la pièce du client. Le client doit payer d'avance les frais de transport de toute pièce retournée à l'usine. Les frais de transport de retour pour des
pièces encore sous garantie seront payés par
*Toutes les garanties sont limitées à l'acheteur original et à l'usage commercial normal défini comme l'usage pendant une semaine de travail standard
de quarante heures par des personnes pesant 250 lb ou moins. Cette garantie ne couvre pas la main d'oeuvre, le transport ou les dégâts entraînés par la
mauvaise utilisation, la négligence, la modification, les accidents, le vandalisme, la rouille, les catastrophes naturelles ou tout autre événement indépendant de
la volonté Inspired by Bassett
de dommages indirects ou accessoires est exclue. L'utilisateur accepte tout risque de blessure résultant de l'utilisation de ce produit. Si l'usage dépasse 40
heures par semaine, une garantie de cinq ans sur toutes les pièces est applicable. Le tissu et la mousse sont garantis pendant un an.
Cette garantie vous accorde des droits spécifiques reconnus par la loi, et vous pouvez avoir d'autres droits qui varient d'un état et
d'une province à l'autre .
Nos normes de qualité sont par mi les plus élevées de l'industrie . De temps en temps, malgré nos efforts, il arrive que des pièces
soient endommagées ou manquantes . Notre département de pièces fera tout son possible pour régler le problème promptement .
Contactez-nous par courriel à parts@officestar.net, par télécopie à 1-909-930-5629 ou à notre numéro sans frais pour le service des
pièces à 1-800-950-7262, du lundi au vendredi de 8 h à 17 h, heure du Pacifique .
© Office Star Products March 2013
BP-CHTX
FAUTEUIL DE DIRECTION CHAPMAN
MODE D'EMPLOI
CARACTÉRISTIQUES
• RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DU SIÈGE
NOTE: C'est normal que le fauteuil descend un peu
lorsqu'on s'assied.
• RÉGLAGE DE L'INCLINAISON VERROUILLABLE
NOTE: Prendre garde à ne pas complètement desserrer le bouton
2
AVERTISSEMENT
1. Seule une personne à la fois peut utiliser ce produit.
2. Ne pas utiliser ce fauteuil à moins que toutes les vis et tous
les boulons et boutons soient resserrés.
3. Vérifier à tous les trois mois ou au besoin que toutes les vis et
tous les boulons et boutons sont resserrés.
4. Ne pas trop tourner le bouton d'inclinaison du dossier lors de la
diminution de la tension.
5. Éliminer les matériaux de conditionnement d'une manière
convenable. Ne pas utiliser la couverture en plastique pour couvrir
la tête à cause du risque d'étouffement.
6. Ne pas utiliser le fauteuil comme un escabeau.
7. Ce fauteuil ne doit servir qu'à l'usage pour lequel il a été conçu.
8. N'utiliser qu'un détergent liquide doux pour le nettoyage.
®
sont garantis* à compter de la date d'achat contre les défaillances entraînées par des vices de matériaux et de fabrication
®
:
Inspired by Bassett
®
.
®
La garantie ne couvre pas des dégâts superficiels qui pourraient se produire au cours de l'utilisation normale. La responsabilité
PNEUMATIQUE
Pour élever le siège, enlever toute pression du siège et lever le
levier (1). Pour baisser le siège, s'asseoir sur le fauteuil et lever
le levier (1).
Pour assurer le confort de l'individu, ce fauteuil est muni
d'un réglage permettant à l'utilisateur de modifier la tension
d'inclinaison. Tourner le bouton (2) dans le sens des aiguilles
d'une montre pour augmenter la tension et dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre pour diminuer la tension. Pour
verrouiller, remettre le fauteuil en position verticale et pousser le
levier (1) vers l'intérieur. Pour déverrouiller, tirer le levier (1).
de réglage de l'inclinaison du dossier.