Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ALARME GSM
Mode d'emploi
Ref. : 34912

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Chacon 34912

  • Page 1 ALARME GSM Mode d’emploi Ref. : 34912...
  • Page 2 INTRODUCTION Fonctionnant via le réseau GSM, ce produit permet de concevoir un système d’alarme de pointe capable de proté- ger votre habitation / propriété et d’assurer votre sécurité personnelle, sans connexion aux lignes téléphoniques, il suffi t d’installer la carte SIM et l’alimentation électrique. Avec le système principal en mode armé, le détecteur de mouvement sans fi l (34904) ou le contacteur de porte/ fenêtre sans fi l (34902) surveille la zone protégée.
  • Page 3: Caracteristiques

    CARACTERISTIQUES • Système d’alarme sans fi l à composeur automatique GSM, ce système peut accepter 16 détecteurs sans fi l (détec- teur sans fi l PIR, détecteur sans fi l porte/fenêtre et détecteur de fuite d’eau), 8 télécommandes et 4 détecteurs d’urgence et sirènes sans fi l, pour protéger votre habitation, votre propriété...
  • Page 4 b. Pour éviter d’endommager la carte SIM, déconnecter toutes les alimentations, à savoir l’adaptateur et les piles, avant de l’installer. c. A l’aide d’un tournevis, dévisser la vis du couvercle du compartiment de la carte SIM de l’unité principale ; insérer DC 6V Adaptor (Fig.1) (Fig.3)
  • Page 5: Configuration Du Systeme

    1. Avant d’installer l ‘antenne extérieure, couper toutes les alimentations, piles et adaptateur. 5. Installer le système a. Le système est prévu pour montage mural ou pour montage à plat sur bureau (Fig.5) ; pour le montage mural util- iser le gabarit en papier pour marquer l’emplacement, percer les trous; fi xer le système au mur à l’aide des vis prévues à...
  • Page 6 1. Si vous avez oublié votre mot de passe, procéder comme suit pour réinitialiser le mot de passe défi ni en usine. a) Retirer les piles et l’adaptateur, attendre 5 secondes. b) Presser et maintenir enfoncées les touches 1,2, 3 puis brancher l’adaptateur sur la prise 9V du système, relâcher les touches 1, 2, 3 après retour à...
  • Page 7 s’applique aux zones rarement accédées comme: une pièce technique ou une zone importante de la propriété et ainsi de suite; pour accéder à la zone, retirer l’adaptateur et les piles du système. b. Le détecteur d’urgence apprend le code ID, accéder à <emergency ID> puis suivre les instructions de la confi gu- ration de code ID de détecteur.
  • Page 8: Utilisation Du Systeme

    affi che < ENTRY DELAY >, presser la touche [ / ] [#/ ] pour sélectionner 0-5-10-20- ; presser la touche [ARM/ DISARM] pour confi rmer. c. Si le délai choisi est ‘0’ , le système produit l’alarme immédiatement à la réception du signal déclenché par le détec- teur sans fi l ;...
  • Page 9 répond par « Bi… » pour confi rmer le désarmement du système. e) Lorsque le système produit une alarme et vous appelle, vous pouvez répondre et presser 6# pour quitter le mode armé. 1. Etant donné les éventuels délais d’envoi des SMS, si vous ne recevez pas la réponse du système il faut es- sayer un autre mode de commande à...
  • Page 10 6. EXPLOITATION AVANCEE A DISTANCE PAR TELEPHONE a. Après avoir quitté la maison vous pouvez eff ectuer les opérations suivantes à distance. Armement, désarmement, surveillance ou communication vocale b. Lorsque l’alarme est activée le système appelle le numéro de téléphone programmé ; vous entendrez soit un seul bip pour indiquer un déclenchement par détecteur ou quatre bips pour le déclenchement par PANIC ;...
  • Page 11 1. Le système n’accepte que des tonalités DTMF, si votre téléphone permet le DTMF et l’IMPULSION, opter pour DTMF 2. Raccrocher pour mettre fi n à l’opération à distance. FONCTION EN MODE HOME 1. Le système dispose du mode HOME pour vous permettre d’assurer votre sécurité et protéger votre propriété lorsque vous êtes chez vous.
  • Page 12 c. Si le problème reste entier, contacter votre distributeur. 2. Impossible d’appeler a. Vérifi er la confi guration du menu cycle d’appel : s’il est sur OFF, passer en ON. b. Vérifi er la connexion de la carte SIM et si elle dispose d’un crédit suffi sant. c.
  • Page 13 compartiment. Comme indiqué ci-dessous (Fig.1) d. Replacer le couvercle du compartiment à piles APPRENDRE LE CODE A L’UNITE PRINCIPALE Le système a préappris en usine les codes des télécommandes sans fi l comprises dans cet emballage. L’unité com- plète est prête à l’emploi après installation. Pour reprogrammer les codes, voir le manuel de l’unité principale. Remarques pour la télécommande •...
  • Page 14 34902 (détecteur mince porte/fenêtre sans fi l) INSTALLATION 1. Dévisser la vis du couvercle du compartiment des piles. 2. Installer 2 piles CR2032 (comprises) dans le comparti- ment en veillant à la polarité. 3. Replacer le couvercle du compartiment à piles et revisser la vis.
  • Page 15 Par la présente CHACON déclare que l’appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. www.chacon.be (Déclarations CE/34912) Dutch Hierbij verklaart CHACON dat het toestel in overeenstemming is met de essentiële eisen en de andere relevante bepalingen van richtlijn 1999/5/EG. www.chacon.be (CE verklaringen/34912) Spanish CHACON declara que el cumple con los requisitos esenciales y cualesquiera otras disposiciones aplicables o exi- gibles de la Directiva 1999/5/CE.
  • Page 16 Recyclage Ce symbole soutient le traitement sélectif des déchets d’équipements électriques et électroniques (WEEE). Cela signifie que ce produit doit être traité conformément à la directive Européenne 2002/96/EC dans le but d’être recyclé ou démonté pour minimiser son impact sur l’environnement. Pour davantage d’informations, veuillez contacter les autorités locales ou régionales.