Publicité

Liens rapides

LES INDUSTRIES SHERWOOD SONT UNE COMPAGNIE RESPONSABLE EN MATIÈRE D'ENVIRONNEMENT. CE MANUEL EST IMPRIMÉ
SUR DU PAPIER RECYCLÉ
INSTALLATEUR :
Laissez ce manuel avec l'appareil.
CONSOMMATEUR :
Gardez ce manuel pour des références futures.
QUOI FAIRE SI VOUS SENTEZ DU GAZ
• Ouvrir les fenêtres/éteindre toutes flammes
existantes.
• N'allumez aucun autre appareil dans la
maison.
• Ne toucher à aucun commutateur électrique;
n'utiliser aucun téléphone de la maison.
• Rendez-vous chez le voisin pour appeler
votre fournisseur de gaz et suivez ses
instructions.
• Si vous ne pouvez pas rejoindre votre
fournisseur, appelez le département de
protection contre les incendies.
POUR VOTRE SÉCURITÉ : N'entreposez pas ou
n'utilisez pas de produits gazoline, liquide ou vapeurs
inflammables à proximité de cet appareil.
AVERTISSEMENT : Si les informations comprises dans ce
manuel ne sont pas suivies avec exactitude, il peut en
résulter par une explosion ou un incendie, pouvant causer
des dommages importants, voire même des pertes de vie. Le
service et l'installation doivent être faits par un personnel
qualifié, une agence autorisée ou votre fournisseur de gaz.
Installations au Massachusetts (Avertissement) : Ce produit doit être installé par un plombier autorisé ou un monteur à
gaz, lorsqu'il est installé dans le Commonwealth du Massachusetts. Autres exigences du code pour le Massachusetts :
Le connecteur flexible ne doit pas être plus long que 36 pouces, une valve de fermeture doit être installée; seulement
des produits pour la combustion avec un évent direct scellé sont approuvés pour les chambres à coucher/salle de
bain. Un détecteur de monoxyde de carbone est exigé dans chaque pièce contenant des appareils fonctionnant avec
une combustion au gaz et ayant un évent direct. L'amortisseur du foyer doit être enlevé ou soudé en position ouverte,
avant l'installation du foyer encastrable.
S.V.P., conservez ces instructions pour des références futures
P a r : S H E R W O O D I N D U S T R I E S L T D
TECHNIQUE
DV62
MANUEL
Cet appareil peut être installé dans une
maison préusinée ayant une localisation
permanente, une maison préfabriquée
mobile, à un endroit où cela n'est pas
interdit par les codes locaux.
Cet appareil est seulement pour
l'utilisation avec le type de gaz indiqué
sur la plaque de sûreté. Cet appareil n'est
pas convertible pour une utilisation avec
d'autres gaz, à moins qu'un ensemble de
conversion certifié ne soit utilisé.
50-2163

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Westgate DV62

  • Page 1 LES INDUSTRIES SHERWOOD SONT UNE COMPAGNIE RESPONSABLE EN MATIÈRE D’ENVIRONNEMENT. CE MANUEL EST IMPRIMÉ SUR DU PAPIER RECYCLÉ DV62 S.V.P., conservez ces instructions pour des références futures P a r : S H E R W O O D I N D U S T R I E S L T D...
  • Page 2: Précautions De Sécurité

    Précautions de sécurité POUR UNE INSTALLATION SÉCURITAIRE DE VOTRE FOYER “ WESTGATE ” VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INFORMATIONS SUIVANTES : • • Pour prévenir les blessures, si le pilote et/ou les Tous les appareils Westgate doivent être installés selon les brûleurs sont partis de par eux-mêmes, ouvrir la porte...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Précautions de sécurité..................2 Table des matières..................3 Codes et approbations..................4 Spécifications....................5 Dimensions..................5 Localisation de l’étiquette de sûreté.............5 Étiquette de sûreté................6 Planifiez votre installation................7 Introduction..................7 Zone de matériel non combustible............7 Armature typique — Châssis intérieur.............8 Armature typique — Châssis extérieur............9 Armature typique —...
  • Page 4: Codes Et Approbations

    Cet appareil a été testé par LabTest Certification Inc. et se conforme avec les normes établies VENTED GAS FIREPLACE HEATER au CANADA et aux É.U. comme suit : APPAREIL DE CHAUFFAGE À GAZ VENTILÉ (DV62) TESTÉ APPAREIL DE CHAUFFAGE AU GAZ VENTILÉ : ANSI Z21.88a-2009/CSA 2.33a-2009 APPAREILS AU GAZ POUR LES HAUTES ALTITUDES CAN/CGA 2.17-M91...
  • Page 5: Spécifications

    Spécifications imensions Figure 1 : Dimensions de la boîte à feu. ’ ocaLisation de L étiquette de sûreté L’étiquette de sûreté et les instructions d’allumage sont situées en dessous de l’armature de la porte, sous la boîte à feu et attachée à une chaîne. Pour accéder à...
  • Page 6: Étiquette De Sûreté

    Spécifications é tiquette de sûreté Figure 3 : Étiquette de sûreté.
  • Page 7: Planifiez Votre Installation

    Ce guide d’installation vous montrera beaucoup d’options pour installer votre nouveau DV62. Certaines options incluent des châssis externes, des châssis internes, une façade de pierres et des installations en coin. Peut importe la direction que l’installation prendra, cette illustration montre une surface où...
  • Page 8: Armature Typique - Châssis Intérieur

    Planifiez votre installation — c rmature typique hâssis intérieur Figure 5 : Armature typique pour un châssis intérieur — générale. Figure 6 : Armature typique pour un châssis intérieur — détaillée.
  • Page 9 Planifiez votre installation — c rmature typique hâssis extérieur Figure 7. Armature typique pour un châssis extérieur — générale Figure 8 : Armature typique pour un châssis extérieur — détaillée.
  • Page 10 Planifiez votre installation — rmature typique en coin Figure 9 : Armature typique pour un coin — générale. Figure 10 : Armature typique pour un coin — détaillée.
  • Page 11 Planifiez votre installation — m rmature typique ur de côté et manteau Le dépassement maximum du manteau est de 12” (300mm), à une hauteur minimum de 62” (1575mm), mesuré à partir de la base du foyer. Le manteau peut se prolonger de 1” (25.4mm) plus loin, pour chaque 1”...
  • Page 12 élevé de 1¼” par rapport au plancher, afin que la pierre ne se prolonge pas verticalement au-dessus de la bride inférieure du foyer. Le DV62 peut être installé directement au dessus d’un plancher combustible. l’unité a besoin d’être élevée du plancher, une structure en bois peut être construite pour...
  • Page 13 Planifiez votre installation nstaLLation de La trime de Façade Figure 15 : Installation de la trime de façade — générale.
  • Page 14 Figure 17 : Option 1 — Revêtement de foyer sans l’installation de la façade optionnelle. Si vous installez le DV62 sans l’ensemble de porte optionnel, installez l’ensemble de trime interne qui est fourni avec l’unité. La trime interne est attachée au panneau mural non combustible (fourni également avec l’unité) et le revêtement en pierre ou en tuile, couvrant au-dessus la bride de trime, comme n’importe quelle bride typique...
  • Page 15 (25.4mm) d’épaisseur avec la porte optionnelle installée. Si vous installez le DV62 avec la porte optionnelle et que vous planifiez d’installer un revêtement en pierre ou en tuile dont l’épaisseur ayant moins que 1” (combiné avec le panneau mural non combustible fourni), vous n’avez pas besoin d’installer aucune trime optionnelle.
  • Page 16 Planifiez votre installation nstaLLation du récepteur NOTE : Finissez l’installation du récepteur après toutes les autres constructions pour éviter des dommages. Figure 20 : Installation du récepteur. Le récepteur est le coeur du système à télécommande. Après l’installation, vous devez accéder à ce récepteur pour changer les batteries (pour le fonctionnement durant une panne électrique), pour programmer une nouvelle combinaison de télécommande/récepteur et finalement, le faire fonctionner en mode manuel si vous perdez votre télécommande ou que les batteries de la télécommande n’ont plus de puissance.
  • Page 17 Planifiez votre installation Figure 21 : Diagramme des configurations d’évent permises.
  • Page 18: Installateur Qualifié Seulement

    Planifiez votre installation ’ estrictions de terminaison d évent INSTALLATEUR QUALIFIÉ SEULEMENT Fixe Fermée Fixe Ouvrable Fermée Ouvrable Capuchon de Compteur Entrée d’air Zone de restriction terminaison de gaz (Terminaison non permise) Figure 22 : Restrictions de terminaison d’évent, référez-vous à tableau 1. Tableau 1 : Dégagements à...
  • Page 19 Le foyer DV62 a été testé et certifié pour une utilisation avec la cheminée SIMPSON DURAVENT TYPE GS PIPE FOR GAS STOVES. Lors de la planification d’une installation, il sera nécessaire de choisir la longueur appropriée de tuyau d’évent pour des exigences particulières.
  • Page 20 Généralement, le restricteur d’évacuation peut être moins que ce qui est montré dans le diagramme d’évacuation, mais pas plus grand. Le DV62 a un restricteur de conduite intégré et ajustable. Réglez le restricteur de conduite avant l’installation du revêtement de la boîte à...
  • Page 21: Réglages D'installation

    Réglages d’installation INSTALLATEURS QUALIFIÉS SEULEMENT LaniFieZ votre instaLLation Avant de démarrer votre installation d’évent, référez-vous à la section des “réglages permis d’évent ”, afin de vous assurer que votre plan tombe dans les limites permises des installations verticales et horizontales. Lors de la planification de votre installation, il sera nécessaire de choisir la longueur appropriée du du tuyau d’évacuation pour vos exigences particulières.
  • Page 22 Réglages d’installation ’ nstaLLation d un panneau muraL Installez le panneau mural non combustible fourni avec l’unité. Les panneaux de côtés dont interchangeable et sont fixés avec des vis à gypse, trois (3) de chaque côté de l’unité et trois (3) de chaque côté du membre d’armature. Le panneau du dessus est fixé...
  • Page 23: Installation Horizontale

    Réglages d’installation ’ nstaLLation de L évent et des terminaisons Lisez soigneusement toutes les instructions avant de débuter l’installation. Si vous ne suivez pas ces instructions, cela pourrait créer un incendie ou autre danger de sécurité et annulera la garantie. PRÉCAUTIONS D’INSTALLATION : •...
  • Page 24 Réglages d’installation Notes : (1) Tout conduit horizontal d’évacuation doit avoir une élévation de ¼ pouce (6mm), pour chaque 1 pied (305mm) se dirigeant vers la terminaison. Ne permettez jamais au conduit d’évacuation de pencher vers le bas. Cela pourrait causer de la haute température et pourrait présenter possibilité...
  • Page 25 Réglages d’installation Étape 6. Avant de connecter la conduite horizontale à la terminaison d’évent, glissez un coupe-feu mural au-dessus du tuyau d’évent et cela, du côté intérieur du mur. Étape 7. Glissez l’appareil et l’assemblage d’évent vers le mur, en insérant soigneusement le tuyau d’évent dans l’assemblage du capuchon d’évent.
  • Page 26: Installation De La Terminaison Verticale

    Réglages d’installation nstaLLation de La terminaison verticaLe Étape 1. Maintenez d é g a g e m e n t s entre l’évacuation matériaux construction combustibles, que mentionné plus tôt dans la section. remplissez pas l’espace d’air avec de l’isolation. Vérifiez avec la page des configurations d’évent...
  • Page 27 Réglages d’installation Notes : (1) Si un décalage est nécessaire dans le grenier pour éviter des obstructions, il est important de supporter le tuyau d’évent à chaque 3 pieds, afin d’éviter des stress excessifs sur les coudes et créer des séparations possibles. Des brides murales sont disponibles pour cette application (voir figure 36).
  • Page 28: Retrait Et Installation De La Porte

    Réglages d’installation Tableau 3 : ’H’ minimum pour la figure 40. Angle du toit Hauteur minimum (H) Pied Mètres Plat jusqu’à 7/12 Au dessus 7/12 à 8/12 0.46 La dimension ’H’ est obtenue de la table à gauche. Au dessus 8/12 à 9/12 0.61 0.76 Au dessus 9/12 à...
  • Page 29: Branchement Du Gaz

    Figure 44 : Localisations des verrous de porte. ranchement du gaZ Le DV62 est équipé de l’usine, avec un adaptateur de gaz mâle ½” SAE 45°. Cet adaptateur s’ajustera communément à toutes les lignes d’approvisionnement à...
  • Page 30: Branchement Électrique

    Réglages d’installation ranchement éLectrique Une boîte de jonction est fournie et attachée sur le côté droit du foyer. L’électricité doit être apportée à la boîte de jonction électrique. L’alimentation électrique pour les composants de contrôle variés est totalement fournie par le module de contrôle du ventilateur. Installez le couvercle et la prise électrique fournis puis branchez le module de contrôle du ventilateur.
  • Page 31 Réglages d’installation Figure 49 : Panneau gauche en place. Figure 50 : Panneau gauche en place. Figure 51 : Panneau supérieur en place. Figure 52 : Panneau droit en place.
  • Page 32: Installation Du Brûleur Avec Bûches Ou Lit De Braises

    Réglages d’installation nstaLLation du brûLeur avec bûches ou du Lit de braises 1. Dans le fond arrière de la boîte à feu, il y a deux (2) orifices à gaz dans une chambre qui facilitent les mécanismes d’obturateur d’air et les braquettes de montages sont juste au-dessus d’elles (voir la figure 53).
  • Page 33 Réglages d’installation Figure 58 : Pièces d’ambiances du brûleur en Figure 57 : Pièces d’ambiances du brûleur en place. place. Figure 59 : Encoches sur la grille de la boîte à feu. Figure 60 : Grille de la boîte à feu en place.
  • Page 34: Installation De L'ensemble Des Bûches

    Réglages d’installation ’ nstaLLation de L ensembLe des bûches IMPORTANT : La peinture sur les bûches pourrait s’effacer pendant les premières 8-10 heures de fonctionnement. Par contre, elle reviendra après l’effet de “curetage” de la peinture. La peinture est très délicate la manipulation avec grands soins est nécessaire pour ne pas marquer ou abîmer la peinture.
  • Page 35 Réglages d’installation 3. Installez la bûche no 9. Insérez le trou du côté gauche dans l’encoche, situé à l’arrière de la grille. Le côté droit se localise sur la bûche no 7. Laissez un jeu de 1/8” entre le panneau arrière de brique et la bûche.
  • Page 36 Réglages d’installation 6. Installez la bûche no 10. Placez l’extrémité avec le numéro 10 contre la fente sur la bûche no 8 déposez l’autre extrémité sur l’encave de la bûche no 7. L’extrémité avec le dessous de cette bûche s’indexera dans l’encoche de la bûche no 7.
  • Page 37 Réglages d’installation 8. Installez la bûche no 1. Positionnez la bûche no 1 pour s’asseoir sur le rebord avant droit de la grille et penchez là pour se reposer sur la dépression plate de la bûche no 9. Figure 68a : Dépôt de la bûche no 1 en Figure 68b : Bûche no 1 en place.
  • Page 38 Réglages d’installation NOTE : Une variance dans la qualité du gaz ou la localisation de certaines bûches peuvent causer certaines décolorations ou une accumulation de suie.
  • Page 39: Installation Du Brûleur Pour Les Verres

    Assurez-vous que le trou du plateau de verre est correctement positionné au-dessus du port dans le brûleur. 5. Le brûleur de verre du DV62, en option, est fourni avec deux (2) quantités de verres, noir et blanc. Il y a assez de l’un ou de l’autre pour remplir le brûleur.
  • Page 40 (voir figure 79). 7. Si l’ensemble d’ambiance en roche a été acheté pour le DV62, vous pouvez placer les roches dans un modèle aléatoire autour du plateau de verre. Quelques-unes peuvent chevaucher un jeu d’air de 1/2” (13mm) autour du panneau de verre.
  • Page 41: Installation De L'ensemble Du Panneau De Porcelaine

    Réglages d’installation ’ nstaLLation de L ensembLe du panneau de porceLaine 1. Installez le revêtement arrière de la boîte à feu. Ce panneau se repose sur le support de brique arrière. 2. Installez le panneau de revêtement gauche; il se repose sur le bord avant inférieur de la boîte à...
  • Page 42 Réglages d’installation 10. Installez l’ensemble du support du couvercle droit du brûleur en utilisant trois (3) vis T-20 Torx fournies. Installez l’ensemble du support pour le couvercle gauche du brûleur, de la même façon que vous avez fait pour le côté droit. 11.
  • Page 43 Réglages d’installation 14. Installez l’assemblage du brûleur. Référez-vous aux étapes 1 et 2 de l’i nstAllAtion du Brûleur Avec Bûches ou lit de BrAises 15. Installez le support du couvercle du brûleur gauche et droit, comme montré à la figure 89. Chaque couvercle de brûleur est installé...
  • Page 44: Installation Des Façades Optionnelles

    Réglages d’installation nstaLLation des Façades optionneLLes Il y différents styles de façades optionnelles disponibles pour votre foyer. Ces façades de foyer s’accrochent à l’avant de votre foyer en utilisant quatre (4) crochets, un à chaque coin (référez-vous à la figure 53). Ces crochets fixent la façade au foyer, fournissant un retrait facile pour accès de service au foyer et en plus, de positionner la façade à...
  • Page 45: Harnais De Câblage

    Harnais de câblage Avertissement : Étiquettez tous Figure 94 : Harnais de câblage les fils avant la déconnexion, lors du service des contrôles. Des erreurs de câblage peuvent causer un fonctionnement mauvais et dangereux. Vérifiez pour un bon fonctionnement après un service.
  • Page 46: Codes Des Clignotements Pour Le Diagnostic

    Codes des clignotements pour le diagnostic 1. Ne s’allume pas : S’il n’y a pas de signe d’allumage, le panneau ira en mode barré et la DEL clignoteras par intervalle de 3 fois, jusqu’à ce que le système est réinitialisé. 2.
  • Page 47: Dépannage

    Dépannage Problème Cause possible Solution La flamme du pilote s’est éteinte Thermostat · Tournez au niveau ON ne fonctionne L’interrupteur On/Off est à OFF Le thermostat est réglé trop haut · Réglez le thermostat à un niveau plus bas. · Vérifiez de filage de l’assemblage du pilote ·...
  • Page 48 Dépannage Problème Cause possible Solution · Fermez le système, en pressant le bouton ON/OFF sur le transmetteur · Après approximativement 2 secondes, appuyez de nouveau sur le bouton ON/OFF sur le transmetteur. · Dans le mode de contrôle manuel des flammes, utilisez le bouton de la flèche du bas pour réduire la flamme à...
  • Page 49: Diagramme Des Pièces

    Diagramme des pièces...
  • Page 50: Diagramme Des Pièces - Options

    Diagramme des pièces — Options...
  • Page 51: Liste Des Pièces

    Liste des pièces Item Numéro Articles 50-2005 Contrôleur numérique du foyer (DFC) 50-1980 Vitres brisées — Blanc Item Numéro Articles 50-1984 Vitre brisée — Noir 50-2245 Façade de porte du foyer — AC 50-2234 Ensemble de bûches 50-2246 Façade de porte du foyer — Noir 50-2233 Grille pour les bûches 50-1970...
  • Page 52: Garantie

    Voici la façon que notre garantie fonctionne Si vous avez des soucis avec votre produit Westgate, S.V.P. contactez le détaillant où vous avez acheté le foyer ou le poêle. Votre détaillant fera toutes les réclamations conformément à cette garantie écrite.
  • Page 53 21. La garantie limitée ne couvre pas les pertes ou les dommages encourus par l’utilisation ou le retrait de tout composant ou appareil envoyé ou en provenance du foyer ou du poêle Westgate, sans la permission expressément écrite de Sherwood Industries Ltd, ainsi qu’une étiquette d’approbation de Sherwood Industries Ltd.
  • Page 54: Feuille Des Données D'installation

    Feuille des données d’installation L’information suivante doit être écrite par l’installateur pour des buts de garantie et des références futures. NOM DU PROPRIÉTAIRE : NOM DU PROPRIÉTAIRE : _________________________________________ _________________________________________ ADRESSE : ADRESSE : _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ TÉLÉPHONE : ______________________________ TÉLÉPHONE : ______________________________ MODÈLE:__________________________________...

Table des Matières