Page 2
- 2 modes/views of operation for Transcribe bar.* - Transcribing time left indicator instead of time commenced.* * Windows only OLYMPUS IMAGING CORP. holds the copyrights for DSS Player Pro Transcription Module software and the instructions (this manual). Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Table of Contents Introduction Minimum Requirement ......4 Getting Ready Installing DSS Player Software .... 5 Using Online Help ......... 7 Uninstalling DSS Player Software ..6 Let’s Get Started Running DSS Player Software ..... 8 Connecting the RS27/RS28 Foot Switch ..10 Connecting the E62 Headset .....
Minimum Requirement Windows Operating System: Windows 2000 Professional Service Pack4; Windows XP Professional/XP Home edition Service Pack2; Windows XP 64-bit; Windows Vista Ultimate/Enterprise/Business/Home Premium/Home Basic; Windows Vista Ultimate 64-bit edition/Enterprise 64-bit edition/Business 64- bit edition/Home Premium 64-bit edition/Home Basic 64-bit edition; Windows Server 2003;...
Administrator. Macintosh Windows For the Windows version, there is an installation Insert Olympus DSS Player CD into the method for individuals and one for administrators CD-ROM drive. to install on multiple client PCs. An explanation Double-click the CD icon.
Page 6
Proceed with the uninstallation according [Control Panel]. to the instructions on the screen. A list of installed applications is displayed. Select [Olympus DSS Player Pro], then Note click the [Change/Remove] button. • The dictation files you made are stored in the [MESSAGE] Proceed with the uninstallation according folder.
To start online Help: Windows Macintosh Click the [start] button, then select [All While DSS Player is running, select [DSS Player Programs], [Olympus DSS Player], [Dictation Help] from the [Help] menu. Help]. While DSS Player is running, select the [Help] menu, [Contents].
[Transcription Module]. Note • If you install DSS Player Pro, Device Detector that makes DSS Player run automatically when connecting Olympus Digital Voice Recorder will be installed.Device Detector will always be displayed as icon in the task tray.
Page 9
Running DSS Player Software Macintosh Disabling Automatic Start Click the Dock’s System Preferences. Click Device Detector. Turn the automatic startup setting Off. Manual Start Start your Macintosh. Double click the DSS Player icon for the folder in [Application] = [DSS Player]. All program menu will be displayed.
Connecting the RS27/RS28 Foot Switch Windows Macintosh Connecting to a USB Port Connect the foot switch cable to the USB adapter cable. Connect the USB adapter cable to the PC’s USB port. USB adapter Windows Connecting to a Serial Port Connect the foot switch cable to the serial adapter cable.
Connecting the E62 Headset The E62 is a stereo headset. When playing stereo sound, wear the set properly, observing the L and R markings. Plug the headset into the PC’s earphone terminal Note • If your PC does not have a terminal marked with , plug the headset into a terminal marked with...
Window Names Windows * Main screen is displayed when DSS Player is started. 1 Playback Control Bar Control buttons to play and stop dictation files. 2 Transcription Tree View Displays directory structure of the folders in which dictation files and document files are stored.
Technical Assistance and Support AS-5000 is part of the Olympus Professional Dictation System. Your dealer is trained to troubleshoot and fix many common problems that you may be having with this system. If you encounter problems using your AS-5000, we recommend that you contact your Olympus Professional Dealer that sold you the system.
- Transcription de l’indicateur de temps restant au lieu de celui du temps passé.* * Windows seulement OLYMPUS IMAGING CORP. détient les droits du logiciel DSS Player Pro Transcription Module et des instructions (le présent manuel). Microsoft et Windows sont des marques de fabrique déposées par Microsoft Corporation.
Page 16
Table des matières Introduction Configuration minimale ......4 Préparation Installation du logiciel DSS Player ..5 Utiliser l’aide en ligne ......7 Désinstaller un logiciel DSS Player ..6 Commençons Mise en marche du logiciel DSS Player ... 8 Connexion de la pédale RS27/RS28 ..10 Connexion du casque d’écoute E62 ..
Configuration minimale Windows Système Windows 2000 Professional Service Pack4; d’exploitation: Windows XP Professional/XP Home edition Service Pack2; Windows XP 64-bit; Windows Vista Ultimate/Enterprise/Business/Home Premium/Home Basic; Windows Vista Ultimate 64-bit edition/Enterprise 64-bit edition/Business 64- bit edition/Home Premium 64-bit edition/Home Basic 64-bit edition; Windows Server 2003;...
Windows Macintosh A propos de la version de Windows, il existe une Insérez le CD Olympus DSS Player dans méthode d’installation individuelle et une autre pour le lecteur de CD-ROM. les administrateurs en cas d’installation sur Double-cliquez sur l’icône CD.
Effectuez la désinstallation selon les configuration]. instructions affichées à l’écran. La liste des applications installées est affichée. Sélectionnez [Olympus DSS Player Pro], puis cliquez sur le bouton [Modifier/ Remarque Supprimer]. • Les fichiers de dictées et les fichiers musicaux que vous avez créés sont stockés dans le dossier [MESSAGE].
Cliquez sur le bouton [démarrer] et Lorsque le DSS Player est en marche, choisissez sélectionnez [Tous les programmes], puis [Aide de DSS Player] dans le menu [Aide]. [Olympus DSS Player], puis [Aide de Dictée]. Lorsque le DSS Player est en marche, Remarque sélectionnez le menu [Sommaire] dans le...
Remarque • Si vous installez DSS Player Pro, Device Detector, qui lance automatiquement DSS Player lorsque vous connectez un enregistreur vocal numérique Olympus, sera installé. Device Detector sera toujours affiché sous la forme de l’icône dans la barre de tâches.
Page 22
Mise en marche du logiciel DSS Player Macintosh Désactivation du démarrage automatique Cliquez sur les préférences système dans le dock. Cliquez sur le détecteur de périphériques. Désactivez le réglage de démarrage automatique. Démarrage manuel Démarrez Macintosh. Double-cliquez sur l’icône DSS Player du dossier situé...
Connexion de la pédale RS27/RS28 Windows Macintosh Connexion à un port USB Connecter le câble de la pédale au câble de l’adaptateur USB. Connecter le câble de l’adaptateur USB au port USB du PC. L’adaptateur USB Windows Connexion à un port série Connecter le câble de la pédale au câble de l’adaptateur série.
Connexion du casque d’écoute E62 Le E62 est un casque d’écoute stéréo. Lors de la lecture de son stéréo, porter le casque d’écoute correctement en observant les marques L et R. Brancher le casque d’écoute dans la borne Ecouteur de l’ordinateur personnel Remarque •...
Noms des fenêtres 1 Barre de commande de Windows lecture Boutons de commande pour * Ecran principal est affiché lorsque DSS Player a démarré. la lecture et l’arrêt des fichiers de dictée. 2 Arbre du dactylographe Affiche la structure des répertoires dans lesquels les fichiers de dictée et les fichiers sont stockés.
En cas de problème à l’utilisation du AS-5000, nous vous recommandons de contacter le revendeur Olympus qui vous a vendu le système. Si votre revendeur ne peut pas résoudre le problème, appelez notre numéro de téléphone de ligne directe technique ou envoyez- nous un message par courrier électronique.
Page 27
KIT DE TRANSCRIPCIÓN AS-5000 INSTRUCCIONES...
Page 28
- Indicador del tiempo de transcripción restante en lugar del tiempo de inicio.* * sólo en Windows OLYMPUS IMAGING CORP. posee los derechos de autor del software DSS Player Pro Transcription Module y de las instrucciones (este manual). Microsoft y Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation.
Page 29
Contenido Contenido Requisitos mínimos ......4 Preparativos Instalación de software DSS Player ..5 Uso de la Ayuda en línea ..... 7 Desinstalación de software DSS Player ... 6 Empezando Ejecución de software DSS Player ..8 Nombres de la ventana ...... 12 Conexión del interruptor de pedal RS27/RS28 .........
Requisitos mínimos Windows Sistema operativo: Windows 2000 Professional Service Pack4; Windows XP Professional/XP Home edition Service Pack2; Windows XP 64-bit; Windows Vista Ultimate/Enterprise/Business/Home Premium/Home Basic; Windows Vista Ultimate 64-bit edition/Enterprise 64-bit edition/Business 64-bit edition/Home Premium 64-bit edition/Home Basic 64-bit edition; Windows Server 2003;...
ésta como un administrador. Windows Macintosh Para Windows, existe un método de instalación Inserte el CD de DSS Player de Olympus para particulares y otro para administradores en el lector de CD-ROM. para la instalación en distintos PCs de clientes.
[Panel de control]. las instrucciones en pantalla. Se mostrará una lista de todas las aplicaciones instaladas. Seleccione [Olympus DSS Player Pro], Nota después pulse el botón [Agregar o quitar programas]. • Los archivos de dictado que realice se almacenarán en la carpeta [MESSAGE].
Page 33
Haga clic en el botón [Inicio], después Mientras DSS Player se está ejecutando, seleccione [Todos los Programas], seleccione [DSS Player Help] en el menú [Ayuda]. [Olympus DSS Player], [Dictation Help]. Mientras DSS Player se está ejecutando, Nota seleccione [Contenido] en el menú...
Nota • Si instala DSS Player Pro, se instalará un detector de dispositivos (Device Detector) que hace que DSS Player se ejecute automáticamente cuando conecte Olympus Digital Voice Recorder. El detector de dispositivos (Device Detector) aparecerá siempre como un icono en la barra de tareas.
Page 35
Ejecución de software DSS Player Macintosh Invalidar el arranque automático Haga clic en System Preferences de Dock. Haga clic en Device Detector. Desactive la opción de arranque automático. Arranque manual Arranque Macintosh. Haga doble clic en el icono de DSS Player para la carpeta en [Applications] = [DSS Player].
Conexión del interruptor de pedal RS27/RS28 Windows Macintosh Conexión a un puerto USB Conecte el cable del interruptor de pedal al cable del adaptador USB. Conecte el cable del adaptador USB al puerto USB del ordenador. Adaptador USB Windows Conexión a un puerto serie Conecte el cable del interruptor de pedal al cable del adaptador serie.
Conexión de los auriculares E62 E62 son auriculares estéreo. Cuando se reproduce un sonido estéreo, colóquese los auriculares adecuadamente, respetando las marcas L y R (izquierda y derecha, respectivamente). Conecte los auriculares en el terminal de auriculares del ordenador Nota •...
Page 38
Nombres de la ventana 1 Barra de control de la Windows reproducción Botones de control para reproducir * Pantalla principal que se visualiza al inicializar DSS Player. y detener archivos de voz. 2 Vista árbol transcripción Muestra la estructura de directorios de las carpetas en las que se almacenan archivos...
Si surgen problemas al utilizar la grabadora AS-5000, le recomendamos que se ponga en contacto con el vendedor de Olympus que le vendió el sistema. Si el vendedor de Olympus no puede solucionar el problema, llame a nuestra línea técnica directa o envíenos un correo electrónico.
Page 41
- 2 Ansichtsmodi für die Transkribier-Leiste.* - Anzeige der verbleibenden Transkribier-Zeit statt der Startzeit.* * nur bei Windows OLYMPUS IMAGING CORP. besitzt das Urheberrecht für die DSS Player Pro Transcription Module-Software und die Bedienungsanleitung (diese Anleitung). Microsoft und Windows sind eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation.
Page 42
Inhaltsverzeichnis Einleitung Systemanforderungen ......4 Einführung Installieren der DSS Player-Software ... 5 Verwenden der Online-Hilfe ....7 Deinstallieren der DSS Player-Software ... 6 Beginnen Wir Bedienung der DSS Player-Software ..8 Anschließen des RS27/RS28 Fußschalters ... 10 Anschließen des E62 Kopfhörers..11 Fensterbezeichnungen .......
Systemanforderungen Windows Betriebssystem: Windows 2000 Professional Service Pack4; Windows XP Professional/XP Home edition Service Pack2; Windows XP 64-Bit; Windows Vista Ultimate/Enterprise/Business/Home Premium/Home Basic; Windows Vista Ultimate 64-Bit edition/Enterprise 64-Bit edition/Business 64-Bit edition/Home Premium 64-Bit edition/Home Basic 64-Bit edition; Windows Server 2003; Windows Server 2003 x64 edition Windows 2000/XP: 500MHz-Prozessor oder mehr CPU:...
• Wenn Sie Windows 2000/XP/Vista oder Mac OS X im Netzwerk betreiben, müssen Sie sich als Administrator anmelden. Windows Macintosh In der Windows-Version ist ein Legen Sie die Olympus DSS Player CD in Installationsverfahren für Einzelpersonen und das CD-ROM-Laufwerk ein. eins für Administratoren zur Installation auf Doppelklicken Sie auf das Symbol CD.
Page 45
[Systemsteuerung]. Deinstallation auf dem Bildschirm. Eine Liste der installierten Anwendungen wird angezeigt. Wählen Sie [Olympus DSS Player Pro], Hinweis und klicken Sie auf [Ändern/Entfernen]. • Die Diktatdateien, die Sie erstellt haben sind im [Nachrichten] Ordner gespeichert. Falls Sie diese nicht Folgen Sie den Anweisungen zur benötigen, löschen Sie sie.
Windows Macintosh Klicken Sie auf [Start], wählen Sie dann Während der DSS Player läuft, wählen Sie [Alle Programme], [Olympus DSS Player], [DSS Player Hilfe] aus dem Menü [Hilfe]. [Dictation Help]. Während der DSS Player läuft, wählen Sie das Menü [Hilfe], [Inhalt].
Module]. Hinweis • Falls Sie DSS Player Pro installieren, wird der Geräte- Detektor installiert, der dafür sorgt, dass der DSS Player automatisch läuft, wenn der Olympus Digital Voice Rekorder angeschlossen wird. Der Geräte-Detektor wird immer als das Symbol im Aufgaben-Ablagekasten...
Page 48
Bedienung des DSS Player-Software Macintosh Deaktivieren des automatischen Starts Klicken Sie auf die Systemeigenschaften der Station. Klicken Sie auf Geräteerkennung. Stellen Sie den automatischen Start auf Off. Manueller Start Starten Sie Ihr Macintosh. Doppelklicken Sie das DSS Player-Symbol für den Ordner in [Programme] = [DSS Player].
Anschließen des RS27/RS28 Fußschalters Windows Macintosh Anschließen an einen USB- Anschluss Schließen Sie das Fußschalterkabel an das USB-Adapterkabel an. Schließen Sie das USB-Adapterkabel USB-Adapterkabel am USB-Anschluss des PCs an. Windows Anschließen an einen seriellen Anschluss Schließen Sie das Fußschalterkabel an das serielle Adapterkabel an. Schließen serielle Serieller Adapter...
Anschließen des E62 Kopfhörers Der E62 ist ein Stereo-Kopfhörer. Bei der Wiedergabe von Stereoaufnahmen muß der Kopfhörer richtig unter Beachtung der Markierungen L und R getragen werden. Stecken Sie den Kopfhörerstecker in den Kopfhörerausgang des PCs ein Hinweis • Wenn Ihr PC keinen Anschluss mit der Markierung hat, stecken Sie den Kopfhörer in eine Buchse mit der Markierung oder...
Fensterbezeichnungen 1 Wiedergabekontrollleiste Windows Steuerungstasten mit Wiedergabe- und * Die Hauptseite wird angezeigt, wenn der DSS Player gestartet ist. Stoppfunktionen für Diktatdateien. 2 Textbearbeiter-Verzeichnis- Ansicht Zeigt die Verzeichnisstruktur der Ordner an, in denen Diktatdateien und Dokumentdateien gespeichert sind. 3 Diktat-Verzeichnis-Ansicht Zeigt die Verzeichnisstruktur der Ordner an, in denen die Diktatdateien gespeichert sind.
AS-5000 ist Teil des Olympus Professional Dictation System. Die meisten der möglichen Störungen können vom Händler behoben werden. Im Fall von Störungen beim Gebrauch des AS-5000 wenden Sie sich bitte zunächst an den Olympus-Fachhändler, bei dem das Gerät bezogen wurde. Kann dieser Ihr Problem nicht lösen, so rufen Sie bitte unsere Hotline-Nummer an oder schicken uns...
Page 53
KIT DI TRASCRIZIONE PER PC AS-5000 ISTRUZIONI...
Page 54
- Indicatore del tempo di trascrizione rimanente al posto del tempo trascorso.* * solo versione Windows OLYMPUS IMAGING CORP. detiene i diritti di copyright del software DSS Player Pro Modulo Trascrizione e delle istruzioni (il presente manuale). Microsoft e Windows sono marchi registrati della Microsoft Corporation.
Page 55
Indice Introduzione Requisiti minimi ........4 Preparazione Installazione del software DSS Player ... 5 Uso della guida in linea ......7 Disinstallazione del software DSS Player ... 6 Guida rapida Avvio del software DSS Player .... 8 Denominazione delle finestre ..... 12 Collegamento dell’interruttore a pedale RS27/RS28 .........
Requisiti minimi Windows Sistema operativo: Windows 2000 Professional Service Pack4; Windows XP Professional/XP Home edition Service Pack2; Windows XP 64 bit; Windows Vista Ultimate/Enterprise/Business/Home Premium/Home Basic; Windows Vista Ultimate 64 bit edition/Enterprise 64 bit edtion/Business 64 bit edition/Home Premium 64 bit edition/Home Basic 64 bit edition; Windows Server 2003;...
• Se state usando Windows 2000/XP/Vista oppure Mac OS X su una rete, dovete aprire la sessione come amministratore. Windows Macintosh La versione Windows presenta un metodo di Inserire il CD Olympus DSS Player nel installazione individuale drive CD-ROM. amministratori per l’installazione multipla su Fate un doppio clic sull’icona CD.
[Pannello di controllo]. Viene visualizzato un elenco delle applicazioni Procedere con la disinstallazione installate. seguendo le istruzioni sullo schermo. Selezionare [Olympus DSS Player Pro], poi fare clic sul pulsante [Aggiungi/ Rimuovi]. Nota Procedere con la disinstallazione • I file di dettatura effettuati sono memorizzati nella cartella [MESSAGE].
Come avviare la Guida online: Windows Macintosh Fare clic sul pulsante [start], poi Durante l’esecuzione di DSS Player, selezionare [Tutti i programmi], [Olympus selezionare [DSS Player Help] dal menu DSS Player], [Dictation Help]. [Guida]. Durante l’esecuzione di DSS Player, selezionare il menu [Guida], [Sommario].
[Transcription Module]. Nota • Se si installa DSS Player Pro, sarà installato Device Detector che permette l’avvio automatico di DSS Player alla connessione del Registratore Vocale Digitale Olympus. Device Detector sarà sempre visualizzato come icona nella barra degli strumenti.
Page 61
Avvio del software DSS Player Macintosh Disattivazione dell’avvio automatico Fare clic sull’icona Preferenze del Sistema nel Dock. Fare clic su Rilevatore del dispositivo. Disattivare l’avviamento automatico. Avviamento manuale Avviare Macintosh. Fare doppio clic sull’icona DSS Player nella cartella [Applicazioni] = [DSS Player].
Collegamento dell’interruttore a pedale RS27/RS28 Windows Macintosh Collegamento ad una porta Connettere il cavo dell’interruttore a pedale al cavo dell’adattatore USB. Adattatore USB Connettere il cavo dell’adattatore USB alla porta USB del computer. Windows Collegamento ad una porta seriale Connettere il cavo dell’interruttore a pedale al cavo dell’adattatore seriale.
Collegamento della cuffia E62 La cuffia E62 è stereofonica. Durante la riproduzione di audio stereo, indossare correttamente la cuffia rispettando le indicazioni L e R. Collegare le cuffie alla presa cuffie del computer Nota • Se il computer non dispone di una presa con il simbolo collegare la cuffie ad una presa contrassegnata dal simbolo...
Denominazione delle finestre Windows * La schermata principale appare al momento dell’avvio del “DSS Player”. 1 Barra di controllo della riproduzione Pulsanti di controllo per avviare o interrompere la riproduzione dei file di dettatura. 2 Trascrizione Vista ad albero Visualizza la struttura delle cartelle nelle quali sono organizzati i file di dettatura e i file documento.
Page 65
Se avete problemi nell’utilizzo dell’AS-5000, si consiglia di contattare il rivenditore ufficiale Olympus presso il quale avete acquistato il dispositivo. Se il rivenditore non è in grado di risolvere il problema, chiamare uno dei nostri numeri di supporto o inviate una e-mail.
Page 67
Особености DSS Player Pro T ranscription Module...
Page 68
Содержание Введение Подготовка Давайте начнем Поддержка пользователя...
Page 69
Минимальные требования Windows Операционная система: CPU: RAM: Свободное место на жестком диске: Привод: Дисплей: USB-порт: Аудио вход/выход Прочие: Macintosh Операционная система: CPU: RAM: Свободное место на жестком диске: Дисплей: USB-порт: Примечание •...
Page 70
Инсталляция программного пакета DSS Перед инсталляцией обязательно: Windows Macintosh Вставьте диск Olympus DSS Player CD в привод CD-ROM. Дважды щелкните значок компакт- диска Дважды щелкните по значку установки. Вставьте диск Olympus DSS Player CD в привод CD-ROM. Продолжайте установку согласно...
Page 71
Дважды щелкните “DSS Uninstaller” в папке [Application] = [DSS Player]. задач. Запустив [панель управления], Выполните удаление согласно выберите [Установка/удаление отображаемым на экране программ]. инструкциям. Выберите [Olympus DSS Player Pro], затем щелкните по клавише Примечание [Изменить/удалить]. • Выполните удаление согласно отображаемым на экране инструкциям.
Page 72
Использование интерактивной справки Запуск онлайн-справки: Windows Macintosh Щелкните по кнопке [пуск], затем После запуска программы DSS Player выберите [Все программы], [Olympus DSS выберите меню [DSS Player Help] из меню Player], [Dictation Help]. [Справка]. После запуска программы DSS Player выберите меню [Справка], [Содержание].
Page 73
лотке в нижнем правом углу экрана, затем выберите [Settings startup application] (установки запускаемого приложения). Щелкните [DSS Player Pro]. Запуск вручную Запустите Windows. Щелкните по кнопку [пуск], затем выберите [Все программы]. Выберите [Olympus DSS Player Pro], затем щелкните [Transcription Module]. Примечание •...
Page 74
Работа программы DSS Player Macintosh Отключение автоматического запуска Щелкните Dock’s System Preferences (системные настройки подставки). Щелкните Device Detector (детектор устройств). Отключите автоматический запуск. Запуск вручную Запустите Macintosh. Дважды щелкните по значку DSS Player в папке [программы] = [DSS Player]. Зарегистрируйте информацию о пользователе.
Page 75
Подключение педального переключателя RS27/RS28 Windows Macintosh Подключение к порту USB Подключите кабель педального переключателя к кабелю адаптера USB. Подключите кабель адаптера USB к порту USB на ПК. Адаптер USB Windows Подключение к последовательному порту Подключите кабель педального переключателя к кабелю адаптера последовательного...
Page 77
Названия окон 1 Панель управления Windows воспроизведением 2 Вид дерева транскрибирования 3 Вид дерева диктовки 4 Вид дерева устройств 5 Вид списка содержимого 6 Вид списка диктовки Macintosh 7 Вид информации 8 Вид свойств...
Page 79
Model Number: RS27/RS28 Trade Name: PC TRANSCRIPTION KIT Responsible Party: OLYMPUS IMAGING AMERICA INC. Address: 3500 Corporate Parkway, P.O. Box 610, Center Valley, PA 18034-0610, U.S.A. Telephone Number: 1-888-553-4448 This device Complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Page 80
This symbol [crossed-out wheeled bin WEEE Annex IV] indicates separate collection of waste electrical and electronic equipment in the EU countries. Please do not throw the equipment into the domestic refuse. Please use the return and collection systems available in your country for the disposal of this product.