Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

FACIALWAXER
FUNDIDOR DE CERA DE 500 ML
500ML WAXHEATER
CHAUFFE-CIRE DE 500 ML
WACHSERHITZER MIT 500 ML
SCALDACERA 500 ML
ES
EN
ES
Manual de instrucciones
EN
Instruction manual
FR
Mode d'emploi
DE
Bedienungsanleitung
IT
Manuale d'istruzioni
WKE008
FR
DE
IT

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Weelko WKE008

  • Page 1 Manual de instrucciones Instruction manual Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni WKE008 FACIALWAXER FUNDIDOR DE CERA DE 500 ML 500ML WAXHEATER CHAUFFE-CIRE DE 500 ML WACHSERHITZER MIT 500 ML SCALDACERA 500 ML...
  • Page 2: Uso Del Manual

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE Este producto cumple con las siguientes directivas: • Directiva de Baja Tensión: 2014/35/EU • Directiva de Compatibilidad Electro- magnética: 2014/30/EU © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Page 3 El indicador luminoso se encenderá. Cuan- do se alcance la temperatura de trabajo, el indicador se apagará. Una vez fundida la cera, ajuste el regulador en la posición © 2020 Weelko central. www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Page 4: Información General

    Mantenga este aparato fuera del alcance de los niños. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 500 ML CAPACIDAD 110 MM DIÁMETRO DEPÓSITO INTERIOR TEMPERATURA 95ºC 100 w POTENCIA NOMINAL VOLTAJE NOMINAL AC 220V ~ 240V © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Page 5: Use Of The Manual

    EC-DECLARATION OF COMPLIANCE This product meets the following directi- ves: • Low Voltage Directive: 2014/35/EU • Electromagnetic Compatibility Directive: 2014/30/EU © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Page 6: General Information

    The light indicator will turn on. When the working temperature is reached, the light indicator will turn off. When the wax is melt, turn the tem- perature-adjusting button to the middle position again. © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Page 7: Technical Specifications

    11. Keep the device away from children. TECHNICAL SPECIFICATIONS CAPACITY 500 ML INNER POT DIAMETER 110 MM 95ºC TEMPERATURE RATED POWER 100 w RATED VOLTAGE AC 220V ~ 240V © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Page 8: Recyclage

    DÉCLARATION DE CONFOR- MITÉ CE Ce produit réponds aux exigences sui- vantes: • Conditions énoncées dans la Directive «Basse tension»: 2014/35/EU • Conditions énoncées dans la Directi- ve «Compatibilité électromagnétique»: 2014/30/EU © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Page 9: Information Générale

    La petite diode va s’allumer. Lors que la température de travail est atteinte, la diode s’éteindra. Une fois la cire soit fondue, tournez le régulateur à la position centrale. © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Page 10: Spécification Techniques

    Tenez l’appareil hors de la portée des enfants. SPÉCIFICATION TECHNIQUES CAPACITÉ 500 ML DIAMÈTRE LOGEMENT 110 MM INTÉRIEUR TEMPÉRATURE 95ºC PUISSANCE NOMINALE 100 w VOLTAGE NOMINAL AC 220V ~ 240V © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Page 11: Ec-Konformitätserklärung

    Sie sich an Ihren Händler. können. EC-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Dieses Produkt erfüllt die folgenden Anfor- derungen: • Die Vorschriften der Niederspannungsri- chtlinie: 2014/35/EU • Die Vorschriften der Richtlinie über elektro- magnatische Verträglichkeit:2014/30/EU © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Page 12: Inhalt Der Verpackung

    Uhrzeigersinn. Die Lichtan- zeige leuchtet. Wenn die Betriebstem- peratur erreicht ist, die Lichtanzeige schaltet sich automatisch aus. Wenn das Wachs geschmolzen ist, drehen Sie die © 2020 Weelko www.weelko.com Temperatur-Einstellknopf auf die mittle- Importer: Weelko Barcelona, S.L. re Position zurück. ESB65397556...
  • Page 13: Technische Daten

    Komponente beim Herste- ller oder bei einem autorisierten technis- chen Service. TECHNISCHE DATEN 500 ML Fassungsvermögen 110 MM Durchmesser vom In- nentopf 95ºC Temperatur Nennleistung 100 w Nennspannung AC 220V ~ 240V © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Page 14: Avvertenze

    MITÀ CE Questo prodotto è conforme alle disposi- zioni delle seguenti direttive: • Le misure della Direttiva sulla “bassa tensione”: 2014/35/EU • Le misure della Direttiva sulla “compa- tibilità elettromagnetica”: 2014/30/EU © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Page 15: Informazioni Generali

    La spia si illumina. Al raggiungimento della tempe- ratura scelta la spia si spegne. Una volta che la cera è sciolta, impostare il regola- © 2020 Weelko tore in posizione centrale. www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...
  • Page 16: Caratteristiche Tecniche

    Tenere il prodotto fuori dalla por- tata dei bambini. CARATTERISTICHE TECNICHE CAPACITÀ 500 ML DIAMETRO DELL’INTE- 110 MM RIORE DEL DISPOSITI- TEMPERATURA 95ºC POTENZA 100 w AC 220V ~ 240V VOLTAGGIO © 2020 Weelko www.weelko.com Importer: Weelko Barcelona, S.L. ESB65397556...

Table des Matières