Publicité

Liens rapides

Détecteur de fuite
Type: D9 R325
D9 R255
Détecteur de fuite à surpression
Documentation ·
Instructions de montage
l'agrément technique général du Z-65.23-109
EN 12285-1 /
DIN 6608 / Teil 2
Druck / Pressure
Alarme ≥ 330mbar,
Pmax +0,5 bar
EN 12285-2 /
DIN 6616/Form A
DIN 6624 / Teil 2
EN 12285 Typ A:
Alarme ≥ 255mbar
Pmax +0,4 bar
DIN 6619 / Teil 2
FP<>55°C /
R10,R11(F), R12
(F+), AI, AII, AIII
DIN 6623 / Teil 2
Pompe
Document: 49001024.17.02
Date de publication: 07/2013

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Thomas D9 R325

  • Page 1 Détecteur de fuite Type: D9 R325 D9 R255 Détecteur de fuite à surpression Documentation · Instructions de montage l’agrément technique général du Z-65.23-109 EN 12285-2 / EN 12285-1 / DIN 6616/Form A DIN 6608 / Teil 2 DIN 6623 / Teil 2...
  • Page 2: Instructions De Montage Type De Détecteur D9

    Instructions de montage type de détecteur D9 montage Distance de 1.10 1.11 1.12 1.13 1.14 1.15 1.16 1.17 1.19 1.20 1.21 1.22 1.23 1.24 1.18 1.13 1.14 1.15...
  • Page 3 Témoin jaune - alarme sonore désactivé Art.Nr. 49003560 Mode d'emploi (front) Art.Nr. 49001234 Documentation / instructions de montage Art.Nr. 49001024 ou à l’adresse: www.thomas-leak-detection.com Plaque d'identification Pièce inférieure du boîtier 1.10 Couvercle du boîtier Art.Nr. 49001054 (Couvercle avec clapet intégré et mode d'emploi.) 1.11...
  • Page 4 Détecteur de fuite type D9 R325 / R255 Représentation de système - Exemple détecteur à surpression sur réservoir en acier double paroi...
  • Page 5 Détecteur de fuite type D9 R325 / R255 Description partielle représentation de système Détecteur de fuite à surpression (par ex. Type D9) Annonces optiques, témoin vert, témoin d'alarme rouge Interrupteur "Alarme sonore" désactiver Conduite de mesure - branchement et soupape de sécurité...
  • Page 6: Table Des Matières

    5.1. Général ........................8 Mise en service type D9 R255 (Point de commutation d'alarme ≥ 255 mbar) ..9 5.2. Mise en service type D9 R325 (Point de commutation d'alarme ≥ 325mbar) ..10 5.3. 5.4. Réservoirs spéciaux ....................10 6.
  • Page 7: Consignes De Sécurité

    Détecteur de fuite type D9 R325 / R255 Renseignement sur le devoir professionnel Montage, mise en service, maintenance et réparation de ce détecteur ne peuvent être effectués que par une entreprise spécialisée selon WHG ayant des connaissances prouvées en ce qui concerne le montage, la mise en service, la maintenance et la réparation de systèmes de détection de fuites.
  • Page 8: Règlage Type Des Valeurs De Commutation

    Détecteur de fuite type D9 R325 / R255 4. Type d'appareil / utilisation selon les conventions Le principe de fonctionnement du détecteur à surpression du Type D9 avec pompe intégrée est classée selon DIN EN 13160-2:2003 classe I. L'appareil est uniquement conçu pour le montage dans les systèmes de détections de fuites à...
  • Page 9: Mise En Service Type D9 R255 (Point De Commutation D'alarme ≥ 255 Mbar)

    Détecteur de fuite type D9 R325 / R255 5.2. Mise en service type D9 R255 (Point de commutation d'alarme ≥ 255 mbar) - En ce qui concerne les réservoirs à double paroi en acier selon tableau [1], la hauteur max.
  • Page 10: Mise En Service Type D9 R325 (Point De Commutation D'alarme ≥ 325Mbar)

    Détecteur de fuite type D9 R325 / R255 5.3. Mise en service type D9 R325 (Point de commutation d'alarme ≥ 325 mbar) - En ce qui concerne les réservoirs à double paroi en acier, selon le tableau 2, la hauteur max.
  • Page 11: Caractéristiques Fonctionnelles

    Détecteur de fuite type D9 R325 / R255 6. Caractéristiques fonctionnelles - Le détecteur de fuites (1) fonctionne selon le principe de la dépression. Une pompe à vide (1.21) aspire de l'air par l'intermédiaire du filtre essicateur (6) et génère ainsi une surpression dans l'espace interstitiel (11) par l'intermédiaire de la conduite de refoulement...
  • Page 12: Instructions De Montage

    Détecteur de fuite type D9 R325 / R255 7. Instruction de montage 7.1. Renseignements généraux / endroit de montage - Le détecteur ne peut être installé que dans une zone Ex. - Les conditions d'utilisation à observer sont décrites au paragraphe.
  • Page 13 Détecteur de fuite type D9 R325 / R255 - S'assurer de la mise en place correcte du tuyau pression et de mesure au détecteur de fuites et le vase (voir volets d'entretien). - Les conduites de raccordement doivent être de différentes couleurs: conduite de refoulement (8) = blanc, conduite de mesure (7) = rouge.
  • Page 14: Montage Avec Distributeur

    Détecteur de fuite type D9 R325 / R255 7.3. Montage avec distributeur - Il est généralement recommandé de contrôler chaque espace interstitiel individuel à l'aide d'un détecteur de fuites séparé. Cela permet, par exemple en cas d'alarme, de faire fonctionner les réservoirs restants.
  • Page 15: Sécheur D'air

    Détecteur de fuite type D9 R325 / R255 7.4. Filtre dessicateur (6) - La conception des filtres dessicateurs est basée sur les espaces interstitiels des réservoirs DIN. Dans des conditions d'utilisation normales, la durée de fonctionnement des perles de séchage est, pour des dimensions standard de 12-15 mois. Cependant, cela peut considérablement varier en fonction de différents facteurs (par exemple les conditions...
  • Page 16: Raccordement Électrique/ Schéma De Branchement

    Détecteur de fuite type D9 R325 / R255 7.5. Raccordement électrique Le raccordement électrique du détecteur de fuites doit être effectué uniquement par un électricien qualifié, ayant des connaissances dans le secteur de la protection contre les explosions. Prendre en considération les données de raccordement (voir données techniques paragraphe 3) et la plaque signalétique de l'appareil.
  • Page 17 Détecteur de fuite type D9 R325 / R255 7.6. Schéma électrique D9 phase LMP1 puissance lumineuse verte S1 minirupteur pompe LMP3 voyant d'alarme rouge neutre S2 minirupteur alarme LMP4 Alarme lumineuse sur OFF terre de protection" arrêt S3 Alarme sur...
  • Page 18: Pression Initiale Dans L'espace Interstitiel

    Détecteur de fuite type D9 R325 / R255 8. Démarrage Veiller à l'installation et à la connexion correcte du détecteur de fuites comme cela est décrit dans le point 7. 8.1. Pression initiale dans l’espace interstitiel - Au cours du démarrage du système de détection (remplissage initial de l'espace interstitiel), il peut se produire une saturation élevée des perles de séchage (changement de couleur),...
  • Page 19 Essai de la continuité du détecteur de fuites, câbles de raccordement et espace interstitiel, épreuve d'étanchéité du système de détection de fuites: - Raccorder appareil d'essai approprié (comme par exemple THOMAS VDM300) à la valve d'essai de la conduite de mesure (1.13), connecter au mesureur en faisant pivoter le bouton de valve.
  • Page 20 Détecteur de fuite type D9 R325 / R255 - Contrôler les valeurs de réglage du détecteur de fuites (voir point 4.1) : „Alarme allumée“ P et „Pompe éteinte“ Si ces valeurs sont incorrectes, il est possible de régler les valeurs appropriées à l'aide du pressostat (1.23).
  • Page 21 Détecteur de fuite type D9 R325 / R255...
  • Page 22 Détecteur de fuite type D9 R325 / R255 Contrôle de l'espace interstitiel (détecteur de fuites séparé par des robinets à trois valves): - Dans la position suivante, l'espace interstitiel (12) peut être contrôlé sans détecteur de fuites, par exemple en vérifiant l'étanchéité.
  • Page 23 Détecteur de fuite type D9 R325 / R255 - Pour compliquer relever manipulation incorrecte du détecteur de fuites, le clapet de service fermé (1.11) est fixé à la partie inférieure de la boîte (1.9) à l'aide d'un sceau (1.12). Contrôle final: - Témoin "vert"...
  • Page 24: Mode D'emploi

    Détecteur de fuite type D9 R325 / R255 9. Mode d'emploi 9.1. Avertissements généraux Une installation, mise en service correcte et une maintenance fonctionnelle régulière, tout comme le contrôle du détecteur de fuites sont des prérequis pour un contrôle de l'installation efficace.
  • Page 25: Contrôle Des Perles

    Détecteur de fuite type D9 R325 / R255 9.3. Contrôle des perles - La durée moyenne des perles de séchage est pour les dimensions standard de 12-15 mois dans des conditions normales. Celle-ci peut varier toutefois en raison de différents facteurs (par exemple conditions d'installation, les fuites dans le système, oscillations de température...
  • Page 26: Indications En Cas D'erreur Ou D'alarme

    Détecteur de fuite type D9 R325 / R255 9.4. Indications en cas d'erreur ou d'alarme. En cas d'erreur et si l'alarme est activée, l'indicateur "alarme rouge" (1.2) s'allume est l'avertisseur sonore retentit (1.18). Appeler immédiatement des techniciens spécialisés pour déterminer l'erreur.
  • Page 34 EG-Konformitätserklärung EC declaration of conformity / Déclaration de conformité CE / Dichiarazione di conformità CE Hersteller / Manufacturer / Gardner Denver Thomas GmbH Fabricant / Produttore: Benzstrasse 28 82178 Puchheim / Deutschland Bezeichnung des Gerätes: Leckanzeiger Typ D9 R, Ser.Nr., siehe letzte Seite der Dokumentation Product description: Leak Detector Typ D9 R, Ser.No., see last page of the documentation...
  • Page 35 49009110-17-00 Tech Beschr D26 Text.doc Seite 26/29 (Fußz in Druckversion löschen)
  • Page 36 Détecteur de fuite type D9 R325 / R255 Fabricant: Gardner Denver Thomas GmbH Benzstrasse 28 D-82178 Puchheim Telefon: +49 (0) 89 80900 – 1170 Tax: +49 (0) 89 80900 – 1179 Mail: info@ thomas-leak-detection.com Internet: www.asf-leckanzeiger.de www.thomas-leak-detection.com Typschildfeld Für Pour la maintenance, la réparation et l’achat des pièces de rechnage de...

Ce manuel est également adapté pour:

D9 r255

Table des Matières