Page 1
RK 1875 ST red BOUILLOIRE ELECTRIQUE MODE D’EMPLOI BOLLITORE ELETTRICO MANUALE DI ISTRUZIONI PAVA ELÉCTRICA MANUAL DE INSTRUCCIONES Avant de mettre le produit en service, lisez attentivement le présent mode d'emploi et les consignes de sécurité contenues dans le présent mode d'emploi.
Page 2
DESCRIPTION / DESCRIZIONE / DESCRIPCIÓN Bec verseur avec fi ltre Beccuccio con fi ltro estraibile Boca vertedora con fi ltro amovible 2. Filtro estraibile extraíble 2. Filtre amovible Maniglia 2. Filtro extraíble Poignée 4. Coperchio Mango 4. Couvercle Indicatore di livello 4.
BOUILLOIRE ELECTRIQUE CONSIGNES DE SECURITE Lisez attentivement et conservez pour un usage futur ! Avertissement : les dispositions et consignes de sécurité fi gurant dans le présent mode d’emploi ne couvrent pas toutes les conditions et situations susceptibles de survenir. L’utilisateur doit comprendre que le bon sens, la prudence et le soin sont des facteurs ne pouvant être intégrés dans le produit.
surveillance. Les enfants de moins de 8 ans doivent être tenus hors de portée de l’appareil et de son câble d’alimentation. AVERTISSEMENT ! CONSERVEZ LES SACS PLASTIQUES HORS DE PORTEE DES ENFANTS, RISQUE D’ETOUFFEMENT. Do not immerse in water! – Ne pas plonger dans l’eau ! AVERTISSEMENT •...
DONNEES TECHNIQUES Volume 1,8 l Tension nominale : 220–240 V~ 50 Hz Puissance nominale : 1850–2200 W RECYCLAGE ET ELIMINATION DES DECHETS Papier d'emballage et carton ondulé – remettre dans les conteneurs de collecte de papiers. Film d'emballage, sacs PE, pièces en plastique – dans les conteneurs de collecte de plastique. ELIMINATION DU PRODUIT A LA FIN DE SA DUREE DE VIE Liquidation des équipements électriques et électroniques usagés (en vigueur dans les pays membres de l'Union européenne et les autres pays européens disposant d'un système de tri des déchets)
BOLLITORE ELETTRICO ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente e conservare per uso futuro! Attenzione: Le misure di sicurezza e le istruzioni contenute in questo manuale non includono tutte le condizioni e situazioni possibili. È compito dell’utente comprendere che il buon senso, la prudenza e la cura sono dei fattori esterni ad ogni prodotto.
ATTENZIONE • Utilizzare sempre acqua fredda per riempire il bollitore. • Il livello dell’acqua deve essere compreso tra i contrassegni di volume massimo e minimo. Se il bollitore è troppo pieno c’è rischio di spruzzi di acqua bollente. • Spegnere sempre il bollitore prima di toglierlo dalla base. •...
Page 8
USO E SMALTIMENTO DEI RIFIUTI Carta da imballaggio e cartone ondulato: consegnarli alla discarica. Imballaggio foglio stagnola, sacchetti PE, elementi plastici: gettarli nei contenitori per il riciclaggio della plastica. SMALTIMENTO DEI PRODOTTI A FINE VITA Smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche (valido per i paesi membri dell'Unione Europea e per altri paesi europei con un sistema di riciclo implementato) Il simbolo rappresentato sul prodotto o sulla confezione indica che il prodotto non deve essere trattato come rifi uto domestico.
PAVA ELÉCTRICA INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡Lea con atención y guarde para un uso futuro! Advertencia: Las medidas e instrucciones de seguridad incluidas en este manual no cubren todas las condiciones y situaciones posibles. El usuario debe comprender que el sentido común, la precaución y el cuidado son factores que no pueden ser incorporados en ningún producto.
PRECAUCIÓN • Siempre use agua fría cuando llene la pava. • El nivel de agua debe estar entre las marcas de los niveles mínimo y máximo. Si llena demasiado la pava, hay riesgo de salpicarse con agua caliente. • Siempre apague la pava antes de retirarla de la base. •...
Page 11
USO Y ELIMINACIÓN DE LOS DESECHOS Papel para envolver y cartón corrugado: entregar a una chatarrería. Plástico de embalaje, bolsas de polietileno, elementos plásticos: arrójelos en los recipientes para reciclaje de plásticos. Eliminación de los productos al fi nal de su vida útil Eliminación de equipos eléctricos y ...