Sensa SDP 96241223
This device should be installed by a
EN
qualified electrician in accordance with the
latest edition of the IEE wiring regulations.
Somente um eletricista qualificado
PT
deve instalar este dispositivo.
INSTALLATION | INSTALACIÓN | INSTALLAZIONE | INSTALAÇÃO
Do not overtighten screws.
EN
Não aperte demais os parafusos.
PT
1
3
Dimmer switch
Dimmerschalter
Interruptor de atenuación
Interruptor de redução de iluminação
Commutateur à gradation
Interruttore di regolazione
Dieses Gerät ist ausschließlich
DE
von qualifizierten Elektrofachkräften zu
installieren.
Seul un électricien qualifié peut
FR
installer ce dispositif.
Schrauben nicht übermäßig
DE
anziehen.
Ne serrez pas trop les vis.
FR
A
2
Use the extender (A) if the cavity is less than 25mm deep. Put the
EN
wires through the extender before connecting.
Verlängerung (A) bei Tiefe der Bohrung von weniger als 25 mm
DE
verwenden. Drähte vor dem Anschluss durch die Verlängerung führen.
Utilice el extensor (A) si la cavidad tiene una profundidad inferior a
ES
25 mm. Pase los cables por el extensor antes de realizar la conexión.
Use o extensor (A) se a cavidade tiver profundidade menor que 25
PT
mm. Passe os fios pelo extensor antes da ligação.
Utilisez l'extenseuur (A) si la profondeur de la cavité est inférieure
FR
à 25 mm. Passez les fils à travers l'extenseur avant de connecter.
Utilizzare la prolunga (A) con una cavità di profondità inferiore a 25
IT
mm. Inserire i cavi attraverso la prolunga prima della connessione.
Somente um eletricista
ES
qualificado deve instalar este
dispositivo.
Il dispositivo deve essere
ES
installato da un elettricista qualificato.
No apriete los tornillos en exceso.
ES
Non serrare eccessivamente le viti.
IT