Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

MANUAL (p. 2)
ANLEITUNG (S. 5)
MODE D'EMPLOI (p. 8)
GEBRUIKSAANWIJZING (p. 11)
MANUALE (p. 14)
MANUAL DE USO (p. 17)
MANUAL (p. 20)
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ (o. 23)
KÄYTTÖOHJE (s. 26)
BRUKSANVISNING (s. 29)
NÁVOD K POUŽITÍ (s. 32)
MANUAL DE UTILIZARE (p. 35)
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ XPHΣHΣ (σελ. 38)
VIDEO TO VGA CONVERTER
BRUGERVEJLEDNING (s. 41)
VEILEDNING (s. 44)
ИНСТРУКЦИЯ (47 стр.)
KILAVUZ (s. 50)
KASUTUSJUHEND (lk. 53)
NÁVOD (s. 56)
ROKASGRĀMATA (lpp. 59)
NAUDOJIMO VADOVAS (62 p.)
PRIRUČNIK (str. 65)
РЪКОВОДСТВО (p. 68)
INSTRUKCJA OBSŁUGI (str. 71)
PRIROČNIK (str. 74)
SAS-VGA12

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour König SAS-VGA12

  • Page 1 SAS-VGA12 MANUAL (p. 2) BRUGERVEJLEDNING (s. 41) ANLEITUNG (S. 5) VEILEDNING (s. 44) MODE D’EMPLOI (p. 8) ИНСТРУКЦИЯ (47 стр.) GEBRUIKSAANWIJZING (p. 11) KILAVUZ (s. 50) MANUALE (p. 14) KASUTUSJUHEND (lk. 53) MANUAL DE USO (p. 17) NÁVOD (s. 56) MANUAL (p.
  • Page 2: Function Buttons

    ENGLISH Introduction: Convert a video source to a signal suitable for a monitor with only VGA input. On screen display functions and menu. Supports multiple resolutions. Description: 1. VGA out (to monitor) 2. VGA in 3. S-Video in 4. Composite video in 5.
  • Page 3 ENGLISH Freeze/+: When the menu is turned off, press this button to freeze or defreeze a picture. Resolution/-: When the menu is turned off, press this button to select a resolution: 800 x 600 @ 60 Hz, 1024 x 768 @ 60 Hz, 800 x 600 @ 75 Hz Specifications: Input: 1x Composite video BNC 75 Ω, 1x S-Video Output: 1x VGA 0.7 V p-p RGB, 15 pin DB Format:...
  • Page 4 ENGLISH Safety precautions: CAUTION To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN technician when service is required. Disconnect the product from mains and other equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture. Maintenance: Clean only with a dry cloth.
  • Page 5: Beschreibung

    DEUTSCH Einführung: Wandelt eine Videoquelle in ein Signal um, das für einen Monitor mit nur einem VGA-Eingang verwendbar ist. OSD-Funktionen und -menü. Unterstützt verschiedene Auflösungen. Beschreibung: 1. VGA-Ausgang 2. VGA-Eingang 3. S-Video-Eingang 4. Komposit-Video-Eingang 5. IR-Empfänger (nicht für dieses Modell erhältlich) 6.
  • Page 6 DEUTSCH Freeze/+: Ist das Menü ausgeschaltet, drücken Sie diese Taste, um das Bild einzufrieren oder wieder zu geben. Resolution/-: Ist das Menü ausgeschaltet, drücken Sie diese Taste, um eine Auflösung zu wählen: 800 x 600 @ 60 Hz, 1024 x 768 @ 60 Hz, 800 x 600 @ 75 Hz Technische Daten: Eingang: 1x Komposit-Video BNC 75 Ω, 1x S-Video Ausgang: 1x VGA 0,7 V p-p RGB, 15 Pin DB Formatierung:...
  • Page 7 DEUTSCH Sicherheitsvorkehrungen: VORSICHT Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden. Trennen Sie das Produkt von anderen Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte. Setzen Sie das Gerät nicht Wasser oder Feuchtigkeit aus.
  • Page 8: Fonctionnement

    FRANÇAIS Introduction : Convertit une source vidéo en un signal adapté à un moniteur équipé uniquement d’une entrée VGA. Fonctions et menu affichés à l’écran. Supporte plusieurs résolutions. Description : 1. Sortie VGA (vers le moniteur) 2. Entrée VGA 3. Entrée S-Vidéo 4.
  • Page 9 FRANÇAIS Freeze/+: Lorsque le menu est désactivé, appuyez sur cette touche pour figer ou libérer l’image. Resolution/-: Lorsque le menu est désactivé, appuyez sur cette touche pour sélectionner une résolution : 800 x 600 @ 60 Hz, 1024 x 768 @ 60 Hz, 800 x 600 @ 75 Hz Spécifications : Entrée : 1x vidéo Composite BNC 75 Ω, 1x S-Vidéo Sortie : 1x VGA 0,7 V p-p RGB, 15 pin DB Format :...
  • Page 10 FRANÇAIS Précautions de sécurité : ATTENTION Pour réduire le risque de choc électrique, ce produit ne doit être ouvert que par un RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR technicien qualifié si une réparation s’impose. Débranchez l'appareil et les autres équipements du secteur s'il y a un problème. Ne pas exposer l’appareil à l’eau ni à l’humidité.
  • Page 11 NEDERLANDS Inleiding: Converteer een videobron naar een signaal geschikt voor een monitor alleen voorzien van een VGA ingang. OSD functies en menu. Ondersteuning van meerdere resoluties. Omschrijving: 1. VGA uit (naar monitor) 2. VGA in 3. S-Video in 4. Composiet video in 5.
  • Page 12: Specificaties

    NEDERLANDS Freeze/+: Wanneer het menu is uitgeschakeld, kunt u op deze toets drukken om een beeld te bevriezen of weer te herstellen. Resolution/-: Wanneer het menu is uitgeschakeld, kunt u op deze toets drukken om een resolutie te selecteren: 800 x 600 @ 60 Hz, 1024 x 768 @ 60 Hz, 800 x 600 @ 75 Hz Specificaties: Ingang:...
  • Page 13 NEDERLANDS Veiligheidsmaatregelen: VOORZICHTIG Om het risico op elektrische schokken te voorkomen mag dit product ALLEEN worden GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN geopend door een erkende technicus wanneer er onderhoud nodig is. Koppel het product los van de elektrische voeding en van andere apparatuur als er zich problemen voordoen.
  • Page 14 ITALIANO Introduzione: Converte una sorgente video in un segnale adatto ad un monitor con solo l’ingresso VGA. Funzioni di visualizzazione sullo schermo e menù. Supporta risoluzioni multiple. Descrizione: 1. Uscita VGA (a monitor) 2. Ingresso VGA 3. Ingresso S-Video 4. Ingresso Video composito 5.
  • Page 15 ITALIANO Freeze/+: Quando il menù è spento, premere questo tasto per bloccare o sbloccare un’immagine. Resolution/-: Quando il menù è spento, premere questo pulsante per selezionare una risoluzione: 800 x 600 @ 60 Hz, 1024 x 768 @ 60 Hz, 800 x 600 @ 75 Hz Specifiche: Ingresso: 1x video composito BNC 75 Ω, 1x S-Video Uscita: 1x VGA 0,7 V p-p RGB, 15 pin DB Formato:...
  • Page 16 ITALIANO Precauzioni di sicurezza: PRECAUZIONI Per ridurre il rischio di scosse elettriche, il presente dispositivo deve essere aperto SOLO RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE da un tecnico autorizzato, nel caso sia necessario ripararlo. Scollegare il prodotto dalla rete di alimentazione e da altri apparecchi se dovesse verificarsi un problema. Non esporre l'apparecchio ad acqua o umidità.
  • Page 17 ESPAÑOL Introducción: Convierte una fuente de vídeo en una señal adaptada a un monitor que sólo tenga entrada VGA. Funciones y menú presentados en la pantalla. Soporta resoluciones múltiples. Descripción: 1. Salida VGA (al monitor) 2. Entrada VGA 3. Entrada S-Video 4.
  • Page 18 ESPAÑOL Freeze/+: Cuando no hay ningún menú activado, pulse este botón para congelar la imagen. Resolution/-: Cuando no hay ningún menú activado, pulse este botón para seleccionar una resolución: 800 x 600 @ 60 Hz, 1024 x 768 @ 60 Hz, 800 x 600 @ 75 Hz Especificaciones: Entrada: 1 de video compuesto BNC 75 Ω, 1 de S-Video Salida: 1 de VGA 0,7 V p-p RGB, 15 pin DB Formato:...
  • Page 19 ESPAÑOL Precauciones de seguridad: PRECAUCIÓN Para reducir el peligro de descarga eléctrica, este producto SÓLO lo debería abrir un RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR técnico autorizado cuando necesite reparación. Desconecte el producto de la toma de corriente y de los otros equipos si ocurriera algún problema. No exponga el producto al agua ni a la humedad.
  • Page 20 PORTUGUÊS Introdução: Converter uma fonte de vídeo para um sinal apropriado para um monitor apenas com entrada VGA. Funções indicadas no ecrã e menu. Suporta resoluções múltiplas. Descrição: 1. Saída VGA (para o monitor) 2. Entrada VGA 3. Entrada S-Vídeo 4.
  • Page 21 PORTUGUÊS Freeze/+: Quando o menu está desligado, premir este botão para congelar ou descongelar a imagem. Resolution/-: Quando o menu está desligado, premir este botão para seleccionar uma resolução: 800 x 600 @ 60 Hz, 1024 x 768 @ 60 Hz, 800 x 600 @ 75 Hz Especificações: Entrada: 1x vídeo composto BNC 75 Ω, 1x S-Vídeo Saída: 1x VGA 0,7 V p-p RGB, 15 pinos DB Formato:...
  • Page 22 PORTUGUÊS Precauções de segurança: CUIDADO Para reduzir o risco de choque eléctrico, este produto deve APENAS ser aberto por um RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO NÃO ABRIR técnico autorizado, sempre que for necessário realizar uma reparação. Desligar o produto da tomada de alimentação e outro equipamento se ocorrer um problema. Não expor o produto à...
  • Page 23 MAGYAR Bevezetés: A videoforrás jelét egy, csak VGA bemenettel rendelkező monitornak megfelelő jellé alakítja. Képernyőn megjelenő kijelző funkciók és menü. Többféle felbontás támogatása. Megnevezése: 1. VGA kimenet (a monitor felé) 2. VGA bemenet 3. S-Video bemenet 4. Kompozit képbemenet 5. Infravörös vevő (ezen a típuson nincs) 6.
  • Page 24 MAGYAR Freeze/+: Amikor a menü ki van kapcsolva, nyomja meg ezt a gombot a kép megállításához vagy újbóli (megállítás/+) elindításához. Resolution/-: Amikor a menü ki van kapcsolva, nyomja meg ezt a gombot a felbontás alábbi értékek közötti (felbontás/-) váltásához: 800 x 600 @ 60 Hz, 1024 x 768 @ 60 Hz, 800 x 600 @ 75 Hz Specifikációk: Bemenet: 1 db BNC 75 Ω...
  • Page 25 MAGYAR Biztonsági óvintézkedések: FIGYELMEZTETÉS Az áramütés veszélyének csökkentése érdekében ezt a terméket KIZÁRÓLAG a ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE NE NYISSA FEL márkaszerviz képviselője nyithatja fel. Hiba esetén húzza ki a termék csatlakozóját a konnektorból, és kösse le más berendezésekről. Vigyázzon, hogy ne érje a terméket víz vagy nedvesség.
  • Page 26 SUOMI Johdanto: Muuntaa videolähteen signaaliksi, joka sopii näytölle, jossa on ainoastaan VGA-sisääntulo. OSD-näyttötoiminnot ja valikko. Tukee useita resoluutioita. Kuvaus: 1. VGA out (näytölle) 2. VGA in 3. S-Video in 4. Komposiittivideo in 5. IR-vastaanotin (ei saatavilla tälle mallille) 6. DC-sisääntulo 5 V 7.
  • Page 27: Tekniset Tiedot

    SUOMI Freeze/+: Kun valikko on pois päältä, paina tätä painiketta jähmettääksesi tai vapauttaaksesi kuvan. Resolution/-: Kun valikko on pois päältä, paina tätä painiketta valitaksesi resoluution: 800 x 600 @ 60 Hz, 1024 x 768 @ 60 Hz, 800 x 600 @ 75 Hz Tekniset tiedot: Ottoteho: 1x Komposiittivideo BNC 75 Ω, 1x S-Video Antoteho: 1x VGA 0,7 V p-p RGB, 15 pin DB Format (formatointi): PAL/NTSC automaattinen tunnistus Resoluutio:...
  • Page 28 SUOMI Turvallisuustoimenpiteet: VAROITUS Sähköiskun riskin pienentämiseksi, AINOASTAAN valtuutettu huoltohenkilö saa avata SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ AVAA tämän laitteen huoltoa varten. Jos ongelmia ilmenee, irrota laite verkkovirrasta ja muista laitteista. Älä altista laitetta vedelle ja kosteudelle. Huolto: Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla. Älä käytä liuottimia tai hankausaineita. Takuu: Takuu ja vastuuvelvollisuus mitätöityvät, jos tuote vaurioituu siihen tehtyjen muutoksien tai sen väärinkäytön takia.
  • Page 29 SVENSKA Introduktion: Konverterar en videokälla till en signal som kan tas emot av en bildskärm som enbart har VGA-ingång. Funktioner och meny på bildskärmen. Stöder ett flertal upplösningar. Beskrivning: 1. VGA-utgång (till bildskärm) 2. VGA-ingång 3. S-Video-ingång 4. Composite-video-ingång 5. IR-mottagare (finns inte på denna modell) 6.
  • Page 30: Specifikationer

    SVENSKA Freeze/+: När menyn är avstängd kan du trycka på denna knapp för att frysa eller lösa upp en bild. Resolution/-: När menyn är avstängd kan du trycka på denna knapp för att välja upplösning: 800 x 600 @ 60 Hz, 1024 x 768 @ 60 Hz, 800 x 600 @ 75 Hz Specifikationer: Ingång: 1x Composite-video BNC 75 Ω, 1x S-Video Utgång: 1x VGA 0,7 V p-p RGB, 15 stifts DB...
  • Page 31 SVENSKA Säkerhetsanvisningar: FÖRSIKTIGHET För att minska risken för elektriska stötar bör denna produkt ENDAST öppnas av behörig RISK FÖR ELSTÖT ÖPPNA INTE tekniker när service behövs. Dra ut strömkabeln från eluttaget och koppla ur all annan utrustning om något problem skulle uppstå. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt. Underhåll: Torka endast av med torr trasa.
  • Page 32 ČESKY Úvod: Konvertuje video zdroj na signál vhodný pro monitor vybavený pouze VGA vstupem. Zobrazení funkcí a nabídky na obrazovce. Podpora nastavení několika rozlišení. Popis: 1. VGA výstup (k monitoru) 2. VGA vstup 3. S-Video vstup 4. Složené video vstup 5.
  • Page 33 ČESKY Freeze/+: Je-li nabídka vypnuta, stiskněte toto tlačítko k zastavení nebo opětovnému (zastavení/spuštění obrazu) spuštění obrazu. Resolution/-: Je-li nabídka vypnuta, stiskněte toto tlačítko k výběru jednoho z následujících (rozlišení obrazovky) rozlišení: 800 x 600 @ 60 Hz, 1024 x 768 @ 60 Hz, 800 x 600 @ 75 Hz Technické údaje: Vstup: 1x Složené video BNC 75 Ω, 1 S-Video Výstup: 1x VGA 0,7 Vp-p RGB, 15 pin DB Formát:...
  • Page 34 ČESKY Bezpečnostní opatření: UPOZORNĚNÍ Abyste snížili riziko úrazu elektrickým proudem, měl by být v případě potřeby tento NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM NEOTEVÍRAT výrobek otevřen POUZE autorizovaným technikem. Dojde-li k poruše, odpojte zařízení od napájení a od ostatních zařízení. Nevystavujte zařízení působení vody nebo vlhkosti. Údržba: K čištění...
  • Page 35 ROMÂNĂ Introducere: Convertiţi o sursă video într-un semnal adecvat pentru un monitor prevăzut doar cu intrare VGA. Funcţii şi meniu afişate pe ecran. Acceptă rezoluţii multiple. Descriere: 1. Ieşire VGA (la monitor) 2. Intrare VGA 3. Intrare S-Video 4. Intrare video compozit 5.
  • Page 36: Date Tehnice

    ROMÂNĂ Freeze/+: Când meniul este dezactivat, apăsaţi acest buton pentru a suspenda sau relua redarea imaginii. Resolution/-: Când meniul este dezactivat, apăsaţi acest buton pentru a selecta o rezoluţie: 800 x 600 @ 60 Hz, 1024 x 768 @ 60 Hz, 800 x 600 @ 75 Hz Date tehnice: Tensiune de intrare: 1x BNC video compozit de 75 Ω, 1x S-Video Tensiune de ieşire: 1x VGA 0,7 V p-p RGB, DB 15 pini Format:...
  • Page 37 ROMÂNĂ Măsuri de siguranţă: ATENŢIE Pentru a se reduce pericolul de electrocutare, acest produs va fi desfăcut NUMAI de către PERICOL DE ELECTROCUTARE NU-L DESCHIDEŢI! un tehnician avizat, când este necesară depanarea. Deconectaţi produsul de la priza de reţea sau alte echipamente în cazul apariţiei unei probleme. Nu expuneţi produsul apei sau umezelii.
  • Page 38 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εισαγωγή: Μετατρέπει μία πηγή σήματος βίντεο σε σήμα κατάλληλο για οθόνη που διαθέτει μόνο είσοδο VGA. Στην οθόνη εμφανίζονται λειτουργίες και μενού, ενώ υποστηρίζει πολλαπλές ευκρίνειες. Περιγραφή: 1. Έξοδος VGA (σε οθόνη) 2. Είσοδος VGA 3. Είσοδος S-Video 4. Είσοδος Composite video (RCA) 5.
  • Page 39 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Όταν εμφανιστεί το HUE στην οθόνη, πιέστε «Freeze/+» για να αυξήσετε την απόχρωση της εικόνας, πιέστε «Resolution/-» για να μειώσετε την απόχρωση εικόνας. Freeze/+: Όταν το μενού είναι κλειστό, πιέστε αυτό το κουμπί για να «παγώσετε» ή «ξεπαγώσετε» μια εικόνα. Resolution/-: Όταν...
  • Page 40 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Προφυλάξεις ασφαλείας: ΠΡΟΣΟΧΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας, το προϊόν αυτό θα πρέπει να ανοιχθεί ΜΟΝΟ ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΗΛΕΚΤΡΟΠΛΗΞΙΑΣ ΜΗΝ ΑΝΟΙΓΕΤΕ από εξουσιοδοτημένο τεχνικό όταν απαιτείται συντήρηση (σέρβις). Αποσυνδέστε το προϊόν από την πρίζα και άλλο εξοπλισμό αν παρουσιαστεί πρόβλημα. Μην εκθέτετε το προϊόν...
  • Page 41 DANSK Introduktion: Konverterer en videokilde til et signal, der kan vises på en monitor, der kun har en VGA-indgang. On Screen Display og menu. Understøtter en række opløsninger. Beskrivelse: 1. VGA-udgang (til monitor) 2. VGA-indgang 3. S-Video indgang 4. Composite video-indgang 5.
  • Page 42 DANSK Freeze/+: Når menuen er slået fra, kan du trykke på denne knap for at pause billedet eller afslutte pausen. Resolution/-: Når menuen er slået fra, kan du trykke på denne knap for at vælge opløsning: 800 x 600 @ 60 Hz, 1024 x 768 @ 60 Hz, 800 x 600 @ 75 Hz Specifikationer: Indgang: 1x Composite video BNC 75 Ω, 1x S-Video Udgangseffekt:...
  • Page 43 DANSK Sikkerhedsforholdsregler: FORSIGTIG For at nedsætte risikoen for elektrisk stød, må dette produkt, f.eks. når der kræves service, RISIKO FOR ELEKTRISK STØD ÅBN IKKE KUN åbnes af en autoriseret tekniker. Frakobl produktet stikkontakten og andet udstyr, hvis der opstår et problem. Udsæt ikke produktet for vand eller fugt. Vedligeholdelse: Rengør kun med en tør klud.
  • Page 44 NORSK Innledning: Konverterer en videokilde til et signal som passer til en skjerm med bare VGA-inngang. Visningsfunksjoner og meny på skjermen. Støtter flere oppløsninger. Bekrivelse: 1. VGA ut (til skjerm) 2. VGA inn 3. S-Video inn 4. Kompositt video inn 5.
  • Page 45: Spesifikasjoner

    NORSK Freeze/+: Når menyen er slått av, trykker du på denne knappen for å fryse bildet, eller starte opp igjen. Resolution/-: Når menyen er slått av, trykker du på denne knappen for å velge en oppløsning: 800 x 600 @ 60 Hz, 1024 x 768 @ 60 Hz, 800 x 600 @ 75 Hz Spesifikasjoner: Inngang: 1x kompositt video BNC 75 Ω, 1x S-Video Utgang:...
  • Page 46 NORSK Sikkerhetsforhåndsregler: FORSIKTIG For å redusere faren for strømstøt, skal dette produktet BARE åpnes av en autorisert FARE FOR STRØMSTØT MÅ IKKE ÅPNES tekniker når vedlikehold er nødvendig. Koble produktet fra strømmen og annet utstyr dersom et problem oppstår. Ikke utsett produktet for vann eller fuktighet. Vedlikehold: Rens bare med en tørr klut.
  • Page 47 РУССКИЙ Введение: Устройство преобразует видеосигнал для работы с устройствами, поддерживающими только VGA. Управлять функциями и меню можно на экране. Устройство поддерживает разные разрешения. Описание: 1. VGA-выход (на монитор) 2. VGA-вход 3. Вход S-Video 4. Композитный видеовход 5. ИК-приемник (на данной модели недоступен) 6.
  • Page 48 РУССКИЙ Freeze/+: Нажмите эту кнопку при закрытом меню, чтобы остановить изображение или продолжить воспроизведение. Resolution/- Нажмите эту кнопку при закрытом меню, чтобы выбрать разрешение: 800 x 600 при 60 Гц, 1024 x 768 при 60 Гц, 800 x 600 при 75 Гц Спецификация: Вход: 1х композитный BNC 75 Ω, 1х S-Video Выход: 1х VGA 0,7 V p-p RGB, 15-pin DB Форматирование: Автоматическое...
  • Page 49 РУССКИЙ Меры безопасности: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для снижения риска поражения электрическим током вскрытие устройства для его РИСК ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАТЬ обслуживания и ремонта могут выполнять ТОЛЬКО уполномоченные технические специалисты. При возникновении неполадки отключите устройство от сети и другого оборудования. Не допускайте воздействия воды или влаги. Техническое...
  • Page 50 TÜRKÇE Giriş: Bir görüntü kaynağını, sadece VGA girişine sahip bir monitör için uygun bir sinyale dönüştürün. Ekran üstü gösterge fonksiyonları ve menü. Birden fazla çözünürlüğü destekler. Açıklama: 1. VGA çıkışı (monitöre) 2. VGA girişi 3. S-Video girişi 4. Kompozit video girişi 5.
  • Page 51 TÜRKÇE Freeze/+: Menü kapatıldığında bir resmi dondurmak veya devam ettirmek için bu düğmeye basın. Resolution/-: Menü kapatıldığında bir çözünürlük seçmek için bu düğmeye basın: 800 x 600 @ 60 Hz, 1024 x 768 @ 60 Hz, 800 x 600 @ 75 Hz Özellikler: Giriş: 1x Kompozit video BNC 75 Ω, 1x S-Video Çıkış: 1x VGA 0,7 V p-p RGB, 15 pin DB Format: PAL/NTSC otomatik algılama Çözünürlük:...
  • Page 52 TÜRKÇE Güvenlik önlemleri: DİKKAT Elektrik çarpma riskini azaltmak için servis gerekli olduğunda bu ürün SADECE uzman bir ELEKTRİK ÇARPMA RİSKİ AÇMAYIN teknisyen tarafından açılmalıdır. Bir sorun meydana geldiğinde ürünün elektrik ve diğer aygıtlarla olan bağlantısını kesin. Ürünü su veya neme maruz bırakmayın. Koruyucu Bakım: Ürünü...
  • Page 53 EESTI Sissejuhatus: Muundab videoallika signaaliks, mis sobib monitorile, millel on vaid VGA-sisend. Ekraanifunktsioonid ja -menüü. Toetab mitmeid resolutsioone. Oleku kirjeldus: 1. VGA väljund (monitorile) 2. VGA sisend 3. S-Video sisend 4. Liitvideo sisend 5. IR vastuvõtja (sellel mudelil pole kasutatav) 6.
  • Page 54: Tehnilised Andmed

    EESTI Resolution/-: Kui menüü on välja lülitatud, vajutage seda nuppu, et pilt jääks seisma või hakkaks uuesti liikuma. 800 x 600 sagedusel 60 Hz, 1024 x 768 sagedusel 60 Hz, 800 x 600 sagedusel 75 Hz Tehnilised andmed: Sisend: Üks komposiitvideo BNC-pistik 75 Ω, üks S-video Väljundpesa: Üks VGA 0,7 V p-p RGB, 15-kontaktiline DB-liitmik Vorming:...
  • Page 55 EESTI Ohutusabinõud: ETTEVAATUST! Elektrilöögi ohu tõttu võib toodet selle hooldusvajaduse korral avada AINULT pädev ELEKTRILÖÖGI OHT MITTE AVADA! elektrik. Rikke korral ühendage seade toitevõrgust ja teistest seadmetest lahti. Ärge laske tootel kokku puutuda vee ega niiskusega. Hooldus: Puhastage toodet ainult kuiva lapiga. Ärge kasutage lahustavaid ega abrasiivseid puhastusvahendeid.
  • Page 56 SLOVENSKY Úvod: Skonvertujte zdrojové video na signál vhodný pre monitor vybavený len vstupom VGA. Zobrazenie funkcií a ponuky na obrazovke. Podporuje viac rozlíšení. Popis: 1. Výstup VGA (do monitora) 2. Vstup VGA 3. Vstup S-video 4. Vstup kompozitného videa 5. IR prijímač (nie je k dispozícii na tomto modeli) 6.
  • Page 57 SLOVENSKY Freeze/+: Keď je ponuka vypnutá, týmto tlačidlom zmrazíte alebo rozmrazíte obraz. Resolution/-: Keď je ponuka vypnutá, týmto tlačidlom zvolíte rozlíšenie: 800 x 600 pri 60 Hz, 1024 x 768 pri 60 Hz, 800 x 600 pri 75 Hz Parametre: Vstup: 1x BNC na kompozitné video, 75 Ω, 1x S-video Výstup: 1x VGA 0,7 V p-p RGB, 15-kolíkový DB Formát: PAL/NTSC s automatickým zistením Rozlíšenie:...
  • Page 58 SLOVENSKY Bezpečnostné opatrenia: UPOZORNENIE V rámci zníženia rizika zasiahnutia elektrickým prúdom môže tento výrobok otvárať RIZIKO ZASIAHNUTIA ELEKTRICKÝM PRÚDOM NEOTVÁRAŤ VÝHRADNE poverený technik, ak je potrebný servisný zásah. Ak sa vyskytne nejaký problém, odpojte výrobok a ostatné zariadenia z elektrickej siete. Nevystavujte výrobok pôsobeniu vody alebo vlhkosti.
  • Page 59 LATVIEŠU Ievads: Pārveidojiet video avotu signālā, kas piemērots monitoram tikai ar VGA ieeju. Ekrāna displeja funkcijas un izvēlne. Atbalsta vairākas izšķirtspējas. Apraksts: 1. VGA izeja (uz monitoru) 2. VGA ieeja 3. S-Video ieeja 4. Kompozīta video ieeja 5. Infrasarkanais uztvērējs (nav pieejams šim modelim) 6.
  • Page 60 LATVIEŠU Freeze/+: Kad izvēlne ir izslēgta, nospiediet šo pogu, lai „iesaldētu” un „atsaldētu” attēlu. Resolution/-: Kad izvēlne ir izslēgta, nospiediet šo pogu, lai izvēlētos izšķirtspēju: 800 x 600 @ 60 Hz, 1024 x 768 @ 60 Hz, 800 x 600 @ 75 Hz Specifikācijas: Ievade: 1x kompozīts video BNC 75 Ω, 1x S-Video Izvade: 1x VGA 0,7 V p-p RGB, 15 adatu DB Formāts: PAL/NTSC automātiska noteikšana Izšķirtspēja:...
  • Page 61 LATVIEŠU Drošības pasākumi: UZMANĪBU Ja nepieciešama apkope, šo izstrādājumu drīkst atvērt TIKAI pilnvarots speciālists, lai ELEKTRISKĀS STRĀVAS TRIECIENA RISKS NEATVĒRT mazinātu elektriskās strāvas trieciena risku. Ja radusies problēma, atvienojiet izstrādājumu no strāvas un cita aprīkojuma. Nepakļaujiet izstrādājumu ūdens un mitruma iedarbībai. Apkope: Tīriet tikai ar sausu drānu.
  • Page 62 LIETUVIŠKAI Įvadas: Paverskite vaizdo įrašo šaltinį signalu, kuris tinka monitoriui, vien tik su VGA (Vaizdo grafikos adapteris) įvestimi. Ekrane rodomos funkcijos ir meniu. Palaiko kelis raiškos variantus. Aprašymas: 1. VGA išvestis (į monitorių) 2. VGA įvestis 3. S-Video įvestis 4. Kompozicinė vaizdo įvestis 5.
  • Page 63 LIETUVIŠKAI Freeze/+: Kai meniu išjungtas, paspauskite šį mygtuką sustabdyti ar vėl paleisti vaizdą. Resolution/-: Kai meniu išjungtas, paspauskite šį mygtuką pasirinkti raiškos variantą. 800 x 600 @ 60 Hz, 1024 x 768 @ 60 Hz, 800 x 600 @ 75 Hz Specifikacijos: Įėjimas: 1 vnt. kompozicinis vaizdo BNC 75 Ω, 1x S-Video Išėjimas: 1 vnt. VGA 0,7 V p-p RGB, 15 pin DB Formatas: PAL/NTSC automatinis aptikimas Raiška:...
  • Page 64 LIETUVIŠKAI Saugos priemonės: DĖMESIO Siekiant išvengti elektros smūgio, šį gaminį, esant poreikiui jį taisyti, atidaryti gali TIK ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS NEATIDARYTI įgaliotasis specialistas. Iškilus nesklandumams, įrenginį atjunkite nuo maitinimo šaltinio ir kitų įrenginių. Saugokite gaminį nuo vandens ar drėgmės poveikio. Techninė...
  • Page 65 HRVATSKI Uvod: Pretvorite izvor videozapisa u odgovarajući signal za monitor samo uz VGA ulaz. Prikaz funkcija i izbornika na zaslonu. Podržava različitu razlučivost. Opis: 1. VGA izlaz (za monitor) 2. VGA ulaz 3. S-Video ulaz 4. Kompozitni video ulaz 5. IC prijemnik (nije uključen kod ovog modela) 6.
  • Page 66 HRVATSKI Freeze/+: Kada je izbornik isključen, pritisnite ovu tipku kako biste zamrznuli/odmrznuli sliku. Resolution/-: Kada je izbornik isključen, pritisnite ovu tipku za izbor razlučivosti: 800 x 600 @ 60 Hz, 1024 x 768 @ 60 Hz, 800 x 600 @ 75 Hz Specifikacije: Ulaz: 1x kompozitni video BNC 75 Ω, 1x S-Video Izlaz: 1x VGA 0,7 V p-p RGB, 15 pin DB Format: PAL/NTSC auto otkrivanje Razlučivost:...
  • Page 67 HRVATSKI Sigurnosne mjere opreza: OPREZ Da smanjite opasnost od električnog udara, prepustite otvaranje ovog proizvoda OPASNOST OD ELEKTRIČNOG UDARA NE OTVARAJTE isključivo ovlaštenom stručnjaku kada je nužan servis. Isključite proizvod i ostalu opremu iz mrežnog napajanja u slučaju pojave problema. Ne izlažite proizvod vodi ili vlagi. Održavanje: Čistite samo suhom krpom.
  • Page 68: Български

    БЪЛГАРСКИ Увод: Конвертиране на видео сигнал в сигнал, подходящ за монитор само с VGA вход. Показване на екрана на функции и меню. Поддържа няколко разделителни способности. Описание: 1. VGA изход (към монитора) 2. VGA вход 3. S-Video вход 4. Композитен видео вход 5.
  • Page 69 БЪЛГАРСКИ Freeze/+: Когато менюто е изключено, натиснете този бутон за стоп- кадър (“замразяване” на картината) или за да пуснете кадъра. Resolution/-: Когато менюто е изключено, натиснете този бутон за избор на резолюция: 800 x 600 @ 60 Hz, 1024 x 768 @ 60 Hz, 800 x 600 @ 75 Hz Спецификации: Вход: 1x композитен видео BNC 75 Ω, 1x S-Video Изход: 1x VGA 0,7 V p-p RGB, 15 pin DB Формат:...
  • Page 70 БЪЛГАРСКИ Предохранителни мерки: ВНИМАНИЕ За да се намали рискът от токов удар, при необходимост от ремонт продуктът трябва РИСК ОТ ТОКОВ УДАР НЕ ОТВАРЯЙТЕ да се отваря САМО от упълномощени техници. Ако възникне проблем, изключете продукта от захранването и от останалото оборудване. Не излагайте продукта на въздействието...
  • Page 71 POLSKI Wstęp: Przekonwertuj obraz do sygnału wideo odpowiedniego dla monitorów posiadających wyłącznie wej cie VGA. Wy wietlanie funkcji i menu na ekranie. Wsparcie dla różnych rozdzielczo ci. Opis: 1. Wyj cie VGA (do monitora) 2. Wej cie VGA 3. Wej cie S-Video 4.
  • Page 72 POLSKI Freeze/+: Gdy menu jest wyłączone, wci nij ten przycisk, aby zatrzymać lub odblokować obraz. Resolution/-: Gdy menu jest wyłączone, wci nij ten przycisk, aby wybrać rozdzielczo ć obrazu: 800 x 600 @ 60 Hz, 1024 x 768 @ 60 Hz, 800 x 600 @ 75 Hz Specyfikacje: Wej cie: 1 zespolone wideo BNC 75 Ω, 1 wideo S Wyj cie: 1 VGA 0,7 V p-p RGB, 15 pin DB Format:...
  • Page 73 POLSKI Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa: OSTRZEŻENIE Aby zmniejszyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, produkt ten mogą otwierać RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM NIE OTWIERAĆ WYŁĄCZNIE upoważnieni technicy, gdy konieczne jest przeprowadzenie prac serwisowych. W przypadku napotkania problemu należy odłączyć produkt od zasilania oraz od innych urządzeń. Nie wystawiać produktu na działanie wody i wilgoci. Konserwacja: Czy cić...
  • Page 74 SLOVENSKI Uvod: Pretvori izvorni video signal v signal, ki je primeren za monitor, ki ima na voljo samo analogni vhod VGA. Zaslonske funkcije in meni. Podpira več ločljivosti. Opis: 1. VGA izhod (na monitor) 2. VGA vhod 3. S-Video vhod 4.
  • Page 75 SLOVENSKI Freeze/+: Ko je meni izklopljen, pritisnite ta gumb, da zamrznete ali odmrznete sliko. Resolution/-: Ko je meni izklopljen, pritisnite ta gumb, da izberete ločljivost slike. 800 x 600 pri 60 Hz, 1024 x 768 pri 60 Hz, 800 x 600 pri 75 Hz Specifikacije: Vhod: 1x Kompozitni video BNC 75 Ω, 1x S-Video Izhod: 1x VGA 0,7 V p-p RGB, 15-pinski DB Format: PAL/NTSC avtomatsko zaznavanje Ločljivost:...
  • Page 76 SLOVENSKI Varnostni ukrepi: PREVIDNO Da se izognete nevarnosti električnega udara, naj napravo servisira SAMO pooblaščeno NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA NE ODPIRAJTE servisno osebje. Če se pojavi napaka v napravi, prekinite omrežno napajanje in jo odklopite od drugih naprav. Naprave ne izpostavljajte vodi ali vlagi. Vzdrževanje: Čistite le s suho krpo.

Table des Matières