Anleitung BKP 201 SPK1 23.09.2004 14:01 Uhr Seite 2 Wichtige Hinweise und festen Stand. Achtung beim Rückwärtsgehen, Stolpergefahr! Lassen Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt am Arbeitsplatz liegen. Sollten Sie die Arbeit unter- brechen, lagern Sie bitte das Gerät an einem sicheren Ort.
Page 3
Anleitung BKP 201 SPK1 23.09.2004 14:01 Uhr Seite 3 Warnhinweise Netzstecker ziehen, wenn Gerät nicht benutzt wird Halten Sie das Gerät von Kindern fern Gerät nicht mit Wasser in Berührung kommen lassen Die heiße Düse und der Klebstoff können Verbrennungen verursachen...
Keep this informa- tion and the safety instructions in a safe place. Operating Instructions for the BKP 201 Hot Glue Gun It is important to consult these instructions in order to acquaint yourself with the hot glue gun, its proper Area of use: use and safety precautions.
Anleitung BKP 201 SPK1 23.09.2004 14:01 Uhr Seite 5 hot glue gun on a non-flammable surface. Avoid contact with the skin, water and materials containing solvents. Caution! Glue stains on textiles cannot be removed Important! If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer, by the manufacturer’s...
16 Mode d’emploi ans, tout comme les personnes sans connais- sance de ce mode d’emploi, ne doivent pas Pistolet à thermocollage BKP 201 employer ce pistolet à thermocollage. Domaine d’application Respectez les données indiquées sur la plaque Grâce à...
Anleitung BKP 201 SPK1 23.09.2004 14:01 Uhr Seite 7 Avertissements Retirez toujours la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé. Tenez toujours l’appareil à l’écart des enfants. Evitez tout contact de l’appareil avec de l’eau. La tuyère et la colle, lorsqu’elles sont chaudes, peuvent provoquer des brûlures.
Anleitung BKP 201 SPK1 23.09.2004 14:01 Uhr Seite 8 Avvertenze importanti Se doveste interrompere il lavoro per recarvi in un’altra zona di lavoro, spegnete assolutamente l’utensile prima di allontanarvi. Non usate mai l’utensile in un ambiente bagnato o umido. Proteggete l’utensile dall’umidità e dalla pioggia.
Anleitung BKP 201 SPK1 23.09.2004 14:01 Uhr Seite 9 Allontanare materiali ed oggetti facilmente infi- ammabili dalla zona dell’ugello caldo. Durante la fase di riscaldamento e dell’esercizio appoggiare la pistola su una superficie non infi- ammabile. Evitare il contatto con la pelle, evitare assoluta- mente il contatto con l’acqua e sostanze conten-...
Anleitung BKP 201 SPK1 23.09.2004 14:01 Uhr Seite 10 Belangrijke aanwijzingen werkplaats achter. Moest u uw werk onderbre- ken, bewaar dan het toestel op een veilige plaats. Moest u uw werk onderbreken teneinde naar een andere werkplaats te gaan, zet dan het toe- stel zeker uit voordat u er naartoe gaat.
Anleitung BKP 201 SPK1 23.09.2004 14:01 Uhr Seite 11 de netstekker Licht vlam vattende en brandbare materialen en voorwerpen uit de buurt van het warme mond- stuk verwijderen De lijmpistool tijdens het opwarmen en het bedrijf op een niet ontbrandbare onderlaag neer- zetten.
Anleitung BKP 201 SPK1 23.09.2004 14:01 Uhr Seite 12 Vigtige oplysninger andet arbejdsområde, skal limpistolen være slukket, mens du går. Brug aldrig maskinen i fugtige, våde omgivelser. Beskyt maskinen mod fugt og regn. Maskinen skal være utilgængelig for børn. Maskinen må ikke anvendes i områder med dampe og brandbare væsker.
Page 13
Anleitung BKP 201 SPK1 23.09.2004 14:01 Uhr Seite 13 Vigtigt! Limpletter på tekstilprodukter kan ikke fjer- nes. Vigtigt! Hvis tilslutningsledningen beskadiges, skal den erstattes af producenten eller dennes kundeservice eller en lignende kvalificeret person for at undgå farer. Tekniske data: Nominel spænding...
Upute za uporabu Pomoću ovih uputa za uporabu upoznajte uredjaj, njegovu pravilnu uporabu kao i sigurnosne upute. Pištolj za vruće lijepljenje BKP 201 Područje primjene Pištoljem za vruće lijepljenje možete zalijepiti sljede- Pažnja! će materijale: drvo, plastiku, tkanine, karton, kerami- ku, kožu itd.
Anleitung BKP 201 SPK1 23.09.2004 14:01 Uhr Seite 15 koje sadrže otapala Pažnja! Mrlje od ljepila na tkanini više se ne mogu odstraniti Pažnja! Ošteti li se priključni kabel, mora ga zamijeniti proiz- vodjač ili njegova servisna služba ili pak slično kvali- ficirana osoba kako bi se izbjegle opasnosti Tehnički podaci:...
Page 16
Anleitung BKP 201 SPK1 23.09.2004 14:01 Uhr Seite 16 EG Konformitätserklärung EC Declaration of Conformity Déclaration de Conformité CE EC ¢‹ÏˆÛË ÂÚÈ Ù˘ ·ÓÙ·fiÎÚÈÛ˘ EC Conformiteitsverklaring Dichiarazione di conformità CE Declaracion CE de Conformidad EC Overensstemmelseserklæring Declaração de conformidade CE EU prohlášení...
Page 17
Anleitung BKP 201 SPK1 23.09.2004 14:01 Uhr Seite 17 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der...
Anleitung BKP 201 SPK1 23.09.2004 14:01 Uhr Seite 18 GARANCIJSKI LIST Za uredjaj opisan u uputama dajemo 2 godine jamstva u slučaju eventulanog nedostatka na našem proizvodu. Rok od 2 godine započinje s prijelazom rizika ili s preuzimanjem uredjaja od strane kupca.
Page 19
Anleitung BKP 201 SPK1 23.09.2004 14:01 Uhr Seite 19 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.