Bacharach MGS-402 Manuel De L'utilisateur

Contrôleur de détection de gaz pour applications commerciales et industrielles

Publicité

Liens rapides

Contrôleur de détection de gaz
pour applications commerciales et industrielles
Détection de gaz fixe
Réf. : 1100-2570 | Février 2020 Révision 0
MGS-402
Manuel de
l'utilisateur

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bacharach MGS-402

  • Page 1 MGS-402 Contrôleur de détection de gaz pour applications commerciales et industrielles Détection de gaz fixe Manuel de l'utilisateur Réf. : 1100-2570 | Février 2020 Révision 0...
  • Page 2 Bacharach, Inc. garantit à l'acheteur qu'il lui transfèrera un titre valable attestant de la propriété de ce produit. La responsabilité de Bacharach, Inc. et les recours de l’acheteur au titre de cette garantie de titre se limitent à la suppression de tout vice de titre ou, à la discrétion de Bacharach, Inc., au remplacement de ce produit ou des pièces de celui-ci présentant un vice de titre.
  • Page 3: Table Des Matières

    Raccordement de l’alimentation principale (100 - 240 VCA) ..............8 Raccordements de sortie des capteurs et Modbus ............. 9 3.6.1 Réseau de contrôle de détection de gaz MGS-402 ...................9 3.6.2 Intégration à un système de gestion technique de bâtiment ..............11 Raccordement d’alarmes externes ................11 3.7.1...
  • Page 4 Manuel de l’utilisateur de détecteurs de gaz MGS-402 4. Fonctionnement ........14 Présentation générale ....................14 4.1.1 Fonction principale ............................14 4.1.2 Mise sous tension ............................14 4.1.3 Touches relatives aux canaux ........................14 Configuration du contrôleur ..................14 4.2.1 Configuration Modbus ..........................14 4.2.2 Configuration des relais ..........................16...
  • Page 5: Introduction

    1. Introduction 1.1 À propos de ce manuel Merci d’avoir investi dans un contrôleur de détection de gaz Bacharach MGS-402. Pour assurer la sécurité de l'opérateur et la bonne utilisation du contrôleur, veuillez lire attentivement le contenu de ce manuel, qui vous fournira des informations importantes sur le fonctionnement et l'entretien de l’instrument.
  • Page 6: Mentions Générales De Sécurité

    AVERTISSEMENT : désactivez toujours l’alimentation CA avant toute intervention à l’intérieur du boîtier du MGS-402, procédez avec extrême prudence lorsque vous accédez aux parties internes du produit. Seul un personnel de maintenance électrique qualifié doit procéder aux branchements et aux réglages.
  • Page 7: Description Du Produit

    également de la même manière. En plus de faire office de relais Modbus maître pour les capteurs de gaz MGS-410, le MGS-402 fait office de Modbus esclave afin d’être intégré facilement à un système de gestion technique de bâtiment (GTB) ou à...
  • Page 8: Utilisation Prévue

    Il n’est pas conçu pour y être utilisé. 2.2 Utilisation prévue Le MGS-402 fournit des alertes visuelles et sonores, ainsi que des informations concernant l’état d’un réseau centralisé de détecteurs de gaz. Ces informations permettent toujours d’être averti de façon concise, en un clin d'œil, en cas d’alarme ou de défaillance liée à...
  • Page 9: Panneau Avant

    Manuel de l’utilisateur de détecteurs de gaz MGS-402 2.4 Panneau avant Figure 2-2 - Disposition du panneau avant N° Description du panneau avant Alarme visuelle intégrée à la collerette DEL d’alimentation et de défaillance du contrôleur Boutons de mode silencieux pour l’alarme, Canal 1 et 2 DEL d’alimentation, défaillance, alarme faible, alarme...
  • Page 10: Composants

    Relais d'alarme élevée 2.6 Fonctionnalités de communication Le contrôleur de détection de gaz MGS-402 est doté d’un système de communication bilatérale intégral fonctionnant via une interface RS-485. Modbus RTU est le protocole de communication par défaut. Le contrôleur est configuré en tant que Modbus maître et peut faire office de contrôleur centralisé pour un réseau de deux capteurs de gaz et en tant que Modbus esclave afin d’être raccordé...
  • Page 11: Installation

    Centre de maintenance Bacharach le plus proche pour obtenir de l’aide. 3.3 Emplacements adaptés Le contrôleur de détection de gaz MGS-402 est conçu pour être utilisé dans un réseau de détection de gaz de taille réduite, éventuellement installé dans une salle des machines, un entrepôt, une chambre froide ou un congélateur afin de renforcer la conformité...
  • Page 12: Installation Du Contrôleur De Détection De Gaz

    3.5.1 Raccordement de l’alimentation principale (100 - 240 VCA) Le contrôleur MGS-402 est doté de 2 presse-étoupe M20 (élément 12 sur la «Figure 2-3 - Disposition du MGS- 402» page 6) conçus pour effectuer les raccordements d’alimentation. AVERTISSEMENT : les conducteurs en cuivre assurant le raccordement de l’alimentation principale et des relais de sortie doivent être conformes aux codes de construction locaux.
  • Page 13: Raccordements De Sortie Des Capteurs Et Modbus

    Si vous utilisez le MGS-402 en tant que source d’alimentation +24 VCC pour les capteurs de gaz MGS-410, l’alimentation doit être raccordée de la façon suivante. 1. Repérez le bornier +24 VCC dans le contrôleur MGS-402 (élément 11 sur la «Figure 2-3 - Disposition du MGS-402» page 6).
  • Page 14 Bornier +24 VCC 3.6.1.2 Raccordement du réseau Modbus entre le MGS-402 et les MGS-410 1. Repérez le bornier du Modbus/capteur dans le contrôleur MGS-402 (élément 2 sur la «Figure 2-3 - Disposition du MGS-402» page 6). 2. Acheminez le câble Belden 3106A ou équivalent dans l’un des presse-étoupe M16 et raccordez- le à...
  • Page 15: Intégration À Un Système De Gestion Technique De Bâtiment

    3.6.2 Intégration à un système de gestion technique de bâtiment Un deuxième raccordement Modbus peut être effectué dans le MGS-402 pour le relier à un système de gestion technique de bâtiment (GTB). Les raccordements physiques sont effectués avec la même procédure que celle indiquée dans la section 3.6.1, mais via le bornier Modbus/GTB (élément 3 sur la «Figure 2-3 -...
  • Page 16: Réinstallation Du Couvercle Du Mgs-402

    Manuel de l’utilisateur de détecteurs de gaz MGS-402 3.8 Réinstallation du couvercle du MGS-402 AVERTISSEMENT : NE laissez PAS de câble superflu dans le boîtier du détecteur de gaz. Le non- respect de cette consigne peut entraîner une détérioration du produit.
  • Page 17 Manuel de l’utilisateur de détecteurs de gaz MGS-402 6. Veiller à ce qu’aucun câble n’interfère avec le module du détecteur et refermer le couvercle. À l’aide d’une clé hexagonale / clé Allen de 5/32″ (4  mm) serrez les vis du couvercle sur un modèle de serrage en « X » :...
  • Page 18: Fonctionnement

    4.2.1 Configuration Modbus Configurez le MGS-402 afin qu’il fonctionne avec un GTB. Si vous utilisez le MGS-402 pour le relier à un GTB en tant que dispositif esclave, le protocole Modbus doit être configuré. (Voir élément 3 sur la «Figure 2-3 - Disposition du MGS-402»...
  • Page 19 Étiquette au dos du couvercle du MGS402 En utilisant l’interrupteur 1 (SW1) sous le couvercle du contrôleur, utilisez le réglage 4 pour confirmer si la résistance de terminaison du MGS-402 doit être insérée ou non. Veuillez consulter le protocole Modbus pour savoir comment procéder.
  • Page 20: Configuration Des Relais

    à sécurité intégrée doit être établi sur les relais de forme C, activez ces réglages. 4.2.2.2 Plusieurs capteurs de gaz MGS Le réglage 3 de l’interrupteur 2 est activé si un deuxième capteur MGS-410 est raccordé au MGS-402 (un capteur est la configuration par défaut).
  • Page 21: Test Du Système De Détection De Gaz

    4.3 Test du système de détection de gaz Après l’installation et la mise sous tension du contrôleur MGS-402, il convient de vérifier que l’instrument et les dispositifs connectés fonctionnent comme prévu. Les étapes suivantes doivent être envisagées lors de la mise en service.
  • Page 22 à l’opposé de la fonction prévue. COMMUTATEUR 1 (par exemple, si le fonctionnement en mode de sécurité intégrée est ACTIVÉ, DÉSACTIVEZ-le). • Remettez le couvercle avant en place et remettez le contrôleur MGS-402 sous tension. • Après le préchauffage, vérifiez que les périphériques de relais se trouvent dans leur état d’alarme ou par défaut prévu.
  • Page 23: Modbus

    Voici l’adresse de nœud Modbus (10, 20, 30, 40, 50, 60, 70 ou 80) que le GTB en amont devra utiliser pour envoyer des requêtes au contrôleur. 5.1.2 DÉBIT EN BAUDS ESCLAVE Le contrôleur MGS-402 utilisera ce débit en bauds pour communiquer avec le GTB ou le dispositif Modbus maître en amont : soit 9600 (par défaut), soit 19200. 5.1.3 PARITÉ ESCLAVE Ce paramètre de PARITÉ...
  • Page 24 Manuel de l’utilisateur de détecteurs de gaz MGS-402 Adresse de Code fonc. 04 Groupe Notes registre (registres d’entrée en lecture) d’éléments 30006 Code défaillance Capteur 1 Capteur 1 Spécifique au capteur (nombre d’octets élevé) 30007 Code défaillance de capteur sur Capteur 1 Spécifique au capteur...
  • Page 25 Manuel de l’utilisateur de détecteurs de gaz MGS-402 Adresse de Code fonc. 04 Groupe Notes registre (registres d’entrée en lecture) d’éléments 30028 Capteur 1 - Carac 1,2 Texte UID Capteur 1 Caractères ASCII 30029 Capteur 1 - Carac 3,4 Texte UID Capteur 1 Caractères ASCII...
  • Page 26 Manuel de l’utilisateur de détecteurs de gaz MGS-402 Adresse Code fonc. 03/06 Groupe Notes (Lecture/prédéfini) d’éléments registre 40002 Adresse de nœud RS-485 Lié au 1-254 contrôleur 40003 Débit en bauds Lié au 0 = 9600 contrôleur 1 = 19200 40004 Bits d'arrêt...
  • Page 27 Manuel de l’utilisateur de détecteurs de gaz MGS-402 Adresse Code fonc. 03/06 Groupe Notes (Lecture/prédéfini) d’éléments registre 40023 État interrupteurs tact et mag Diagnostics Somme des valeurs de l’interrupteur du contrôleur activé 40024 Activation avertisseur Lié au 0 = Désactivé...
  • Page 28: Diagnostics Et Dépannage

    Manuel de l’utilisateur de détecteurs de gaz MGS-402 6. Diagnostics et dépannage 6.1 CODES DE DÉFAILLANCE Défaillance Code Causes possibles Solution critique 0001 CHASSIS TEMP Température du châssis dépassant la Réduisez la température ambiante ou plage de -40 à +50 °C vérifiez si l’alimentation fonctionne...
  • Page 29: Informations Complémentaires

    Cependant, cet appareil n’est pas homologué pour une utilisation domestique. Il ne doit par conséquent pas être mis au rebut de la sorte. Vous pouvez renvoyer votre appareil à votre service national des Ventes Bacharach en vue de sa mise au rebut. Contactez Bacharach pour toute question. 7.2 Caractéristiques techniques...
  • Page 30: Pièces Et Accessoires

    (n° ARM). Toute marchandise renvoyée doit être accompagnée d’un n° ARM. Emballez l’équipement de façon sécurisée (si possible dans son emballage d’origine). Bacharach, Inc. ne saurait être tenue responsable de quelconques dommages survenus en cours d’expédition vers ses locaux.
  • Page 31 Manuel de l’utilisateur de détecteurs de gaz MGS-402 CETTE PAGE EST VOLONTAIREMENT LAISSÉE VIERGE. 1100-2570 Rév. 0...
  • Page 32 Manuel de l’utilisateur de détecteurs de gaz MGS-402 CETTE PAGE EST VOLONTAIREMENT LAISSÉE VIERGE. 1100-2570 Rév. 0...
  • Page 33 Manuel de l’utilisateur de détecteurs de gaz MGS-402 CETTE PAGE EST VOLONTAIREMENT LAISSÉE VIERGE. 1100-2570 Rév. 0...
  • Page 34 Bacharach, Inc. 621 Hunt Valley Circle New Kensington, PA 15068, États-Unis Pittsburgh, Pennsylvanie, États-Unis | Dublin, Irlande | Stanardsville, Virginie, États-Unis | Toronto, Canada www.mybacharach.com | help@mybacharach.com...

Table des Matières