User interface 1. Live feed 2. Photos (stored locally) 3. Record (stored locally) SAS-IPCAM2xx 4. Microphone on/off 5. Audio on/off IP camera 6. Preset position* 7. Vertical cruise* Description 8. Horizontal cruise* 9. Preset cruise* 1. Lens Note: * = available only for the SAS-IPCAM210. 2.
Page 5
English Technical data Warranty SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Any changes and/or modifications to the product will void the Image sensor progressive scan progressive scan progressive scan warranty. We cannot accept any liability for damage caused by CMOS CMOS CMOS...
Nederlands Technische gegevens Garantie SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Eventuele wijzigingen en/of aanpassingen aan het product zullen Beeldsensor progressieve scan progressieve scan progressieve scan de garantie ongeldig maken. Wij aanvaarden geen aansprakelijkheid CMOS CMOS CMOS voor schade veroorzaakt door onjuist gebruik van het product. ≥...
Im Freien 1. Verbinden Sie Ihr Smartphone mit dem bevorzugten Wi-Fi-Netzwerk. 2. Nutzen Sie das Ladegerät für die Stromversorgung des Geräts. SAS-IPCAM2xx 3. Binden Sie die Kamera per Ethernet-Kabel in dasselbe Netzwerk ein. IP-Kamera 4. Wählen Sie “Search in LAN network” und bestätigen Sie die Verbindung.
Español Datos técnicos Limpieza y mantenimiento SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p de 1/4” 720p de 1/4” 720p de ¡Advertencia! Sensor de barrido progresivo barrido progresivo barrido imagen CMOS CMOS progresivo CMOS • No utilice disolventes de limpieza ni productos abrasivos. ≥...
Français Caractéristiques techniques Garantie SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 CMOS 1/4” 720p à CMOS 1/4” 720p à CMOS 1/4” 720p à Toute altération ou modification du produit annule la garantie. Nous Capteur balayage balayage balayage déclinons toute responsabilité envers les dommages dus à une d’image progressif progressif...
Interfaccia utente 1. Feed in tempo reale 2. Foto (archiviate in locale) 3. Record (archiviati in locale) SAS-IPCAM2xx 4. Attivazione/Disattivazione del microfono 5. Attivazione/Disattivazione dell’audio Videocamera IP 6. Posizione predefinita* 7. Movimento verticale* Descrizione 8. Movimento orizzontale* 9. Movimento preimpostato* 1.
Português Dados técnicos Limpeza e manutenção SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 CMOS de CMOS de Aviso! CMOS de varredura Sensor de varredura varredura progressiva, 1/4” imagem progressiva, 1/4” progressiva, 1/4” 720p • Não utilize solventes de limpeza ou produtos abrasivos. 720p 720p •...
Page 19
Dansk Tekniske data Garanti SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Ændringer og/eller modifikationer af produktet vil medføre bortfald Billedsensor progressiv scan progressiv scan progressiv scan af garantien. Vi fralægger os ethvert ansvar for skader forårsaget på CMOS CMOS CMOS grund af forkert brug af produktet.
Page 21
Norsk Tekniske data Garanti SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4" 720p 1/4" 720p 1/4" 720p Eventuelle endringer og/eller modifikasjoner av produkter Bildesensor progressiv scan progressiv scan progressiv scan opphever garantien. Vi tar ikke ansvar for skade som forårsakes av CMOS CMOS CMOS ukorrekt bruk av produktet.
Page 23
Svenska Tekniska data Garanti SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Alla ändringar och/eller modifieringar på produkten gör garantin Bildsensor progressiv progressiv progressiv ogiltig. Vi kan inte ta något ansvar för skador som orsakats av skanning CMOS skanning CMOS skanning CMOS felaktig användning av denna produkt.
Page 25
Suomi Tekniset tiedot Takuu SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p Takuu mitätöityy, mikäli laitteeseen tehdään mitä tahansa 1/4” 720p 1/4” 720p progressiivisesti muutoksia. Emme ole myöskään vastuussa vahingoista, jotka Kuva-anturi progressiivisesti progressiivisesti skannaava skannaava CMOS skannaava CMOS johtuvat tämän tuotteen virheellisestä käytöstä. CMOS ≥...
Page 26
Εξωτερικά 1. Συνδέστε το smartphone σας στο επιθυμητό δίκτυο Wi-Fi. 2. Τροφοδοτείτε την κάμερα χρησιμοποιώντας τον φορτιστή. 3. Συνδέστε την κάμερα στο ίδιο δίκτυο χρησιμοποιώντας το SAS-IPCAM2xx καλώδιο Ethernet. 4. Επιλέξτε “Search in LAN network” και επιβεβαιώστε τη σύνδεση. Κάμερα IP 5.
Page 27
Ελληνικά Τεχνικά χαρακτηριστικά Καθαρισμός και συντήρηση SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Προειδοποίηση! Αισθητήρας προοδευτική προοδευτική προοδευτική εικόνας σάρωση CMOS σάρωση CMOS σάρωση CMOS • Μη χρησιμοποιείτε διαλύτες ή λειαντικά. ≥ 39 dB ≥ 41 dB ≥ 39 dB •...
Interfejs użytkownika 1. Obraz na żywo 2. Zdjęcia (przechowywane lokalnie) 3. Nagranie (przechowywane lokalnie) SAS-IPCAM2xx 4. Mikrofon wł./wył. 5. Dźwięk wł./wył. Kamera IP 6. Zaprogramowana pozycja* 7. Ustawienie pionowe* Opis 8. Ustawienie poziome* 9. Zaprogramowane ustawienie* 1. Obiektyw Uwaga: * = dostępne tylko dla SAS-IPCAM210. 2.
Page 29
Polski Dane techniczne Czyszczenie i konserwacja SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 CMOS, 1/4” 720p CMOS, 1/4” 720p CMOS, 1/4” 720p Ostrzeżenie! Czujnik obrazu skanowanie skanowanie skanowanie progresywne progresywne progresywne • Nie używać do czyszczenia rozpuszczalników ani materiałów ≥ 39 dB ≥ 41 dB ≥...
Uživatelské rozhraní 1. Živý přenos 2. Fotografie (ukládané lokálně) 3. Nahrávka (ukládané lokálně) SAS-IPCAM2xx 4. Zapnutí a vypnutí mikrofonu 5. Zapnutí a vypnutí zvuku IP kamera 6. Předem nastavená poloha* 7. Vertikální posun* Popis 8. Horizontální posun* 9. Předem nastavený posun* 1. Objektiv Poznámka: * = k dispozici jen u modelu SAS-IPCAM210.
Page 31
Česky Technické údaje Záruka SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 1/4” 720p 1/4” 720p 1/4” 720p Provedením jakýchkoli změn a/nebo modifikací výrobku záruka Snímač obrazu progresivní progresivní progresivní zaniká. Při nesprávném používání tohoto výrobku výrobce nenese snímání CMOS snímání CMOS snímání CMOS odpovědnost za vzniklé škody. ≥...
Kullanıcı ara yüzü 1. Canlı yayın 2. Fotoğraflar (yerel olarak depolanan) 3. Kayıt (yerel olarak depolanan) SAS-IPCAM2xx 4. Mikrofon açık/kapalı 5. Ses açık/kapalı IP kamera 6. Önceden ayarlanmış pozisyon* 7. Dikey gezinti* Açıklama 8. Yatay gezinti* 9. Önceden ayarlanmış gezinti* 1.
Türkçe Teknik bilgiler Garanti SAS-IPCAM200 SAS-IPCAM210 SAS-IPCAM220 Görüntü 1/4” 720p aşamalı 1/4” 720p aşamalı 1/4” 720p aşamalı Ürün üzerindeki tüm değişikliler ve/veya modifikasyonlar garantiyi sensörü tarama CMOS tarama CMOS tarama CMOS geçersiz kılar. Ürünün hatalı kullanımından kaynaklanan hasarlar için şirketimiz tarafından hiçbir sorumluluk kabul edilmemektedir. ≥...
Page 40
+31 (0)73-5993965 service@nedis.com http://www.nedis.com/en-us/contact/contact-form.htm NEDIS B.V. De Tweeling 28 5215 MC ’s-Hertogenbosch THE NETHERLANDS...