Fusion Apollo MS-RA670 Manuel De Demarrage Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour Apollo MS-RA670:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Quick Start Manual
2
Manuel de démarrage rapide
7
Manuale di avvio rapido
14
Schnellstartanleitung
20
Guía de inicio rápido
27
Manual de início rápido
33
Snelstartgids
39
FUSION
Lynstartvejledning
45
Aloitusopas
51
Hurtigstartveiledning
57
Snabbstartshandbok
63
快速入門手冊
69
快速入门手册
75
Apollo
MS-RA670
®
Quick Start Manual
F U S I O N E N T E R T A I N M E N T . C O M
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Fusion Apollo MS-RA670

  • Page 1 FUSION Apollo MS-RA670 ™ ® Quick Start Manual Lynstartvejledning Quick Start Manual Manuel de démarrage rapide Aloitusopas ® Hurtigstartveiledning Manuale di avvio rapido Snabbstartshandbok Schnellstartanleitung 快速入門手冊 Guía de inicio rápido F U S I O N E N T E R T A I N M E N T . C O M 快速入门手册...
  • Page 2: Getting Started

    Apollo MS-RA670 ™ Button Function Quick Start Manual Dial • Turn to adjust the volume. ◦ When adjusting the volume, press to switch between zones. ◦ When adjusting the volume, press and hold for at least one second to Getting Started adjust the subwoofer levels.
  • Page 3: Selecting A Source

    Button Function • Press to play media or resume media playback. • AM/FM: ◦ Press to cycle through the tuning modes (auto, manual, and presets). ◦ Press and hold to save the selected station as a preset. • SiriusXM source: ◦...
  • Page 4: Connecting A Usb Device

    The stereo accepts a variety of media players, including smartphones and other You can control the music playback with the media app on a Bluetooth device or mobile devices. You can connect a compatible media player using a Bluetooth using the FUSION-Link ™ remote control app (page 7).
  • Page 5: Playing Music

    Changing the Radio Station FUSION-Link Lite app, select Settings > Pair new. Select an applicable source, such as FM. Control the audio playback using the FUSION-Link Lite app on the watch. Select to select a tuning mode. After the devices are paired, they connect automatically when they are turned on, within range, and the app is open on the watch.
  • Page 6: Siriusxm Satellite Radio

    Streaming from a FUSION PartyBus Stereo on the Network to the FUSION PartyBus network using a wired ethernet connection, and then Before you can stream from a stereo on the FUSION PartyBus network, you connect a Wi‑Fi access point or router to the FUSION PartyBus network.
  • Page 7: Mise En Route

    Stopping Streaming from a FUSION PartyBus Device on the Network • Go to www.fusionentertainment.com. You can leave the FUSION PartyBus network to play local sources on the stereo. • Keep the original sales receipt, or a photocopy, in a safe place.
  • Page 8: Touches Du Système Stéréo

    Touches du système stéréo Bouton Fonction • Appuyez sur ce bouton pour retourner au début d'une piste ou revenir à la piste précédente, lorsqu'une source adaptée est utilisée. • Maintenez ce bouton enfoncé pour revenir en arrière dans la piste, lorsqu'une source adaptée est utilisée.
  • Page 9: Ecran De La Chaîne Stéréo

    Ecran de la chaîne stéréo Bouton Fonction Les informations qui apparaissent à l'écran varient en fonction de la source • Appuyez sur ce bouton pour lire un fichier multimédia ou reprendre la lecture. sélectionnée. Dans cet exemple, l'appareil lit une piste enregistrée sur un •...
  • Page 10: Connexion À Un Lecteur Audio

    Bluetooth ou une connexion Vous pouvez contrôler la lecture de la musique avec l'application multimédia sur un appareil Bluetooth ou avec l'application Télécommande FUSION-Link USB du port USB La chaîne stéréo peut lire des fichiers multimédias provenant d'appareils UPnP (Universal Plug and Play), comme un appareil NAS (Network (page 13).
  • Page 11: Écoute De Musique

    Si vous êtes connecté à une antenne (non incluses) et à un module DAB Link Lite, puis sélectionnez Paramètres > Coupler nouveau. compatibles, vous devez sélectionner la région dans laquelle vous vous situez Contrôlez la lecture de l'audio à l'aide de l'application FUSION-Link Lite sur la pour recevoir des stations DAB correctement. montre.
  • Page 12: Recherche De Stations Dab

    La chaîne stéréo Apollo RA670 n'intègre pas la technologie Wi‑Fi. Pour utiliser enfoncée. les fonctions sans fil du réseau FUSION PartyBus, vous devez connecter la chaîne stéréo au réseau FUSION PartyBus à l'aide d'un câble Ethernet, puis Recherche de stations DAB connecter un point d'accès Wi‑Fi ou un routeur au réseau FUSION PartyBus.
  • Page 13: Informations Supplémentaires

    FUSION PartyBus connectée et une bordure verte s'affiche autour de l'écran de l'appareil. Toutes les fonctions de lecture multimédia s'appliquent aux deux appareils. Arrêt de la diffusion à partir d'un appareil FUSION PartyBus sur le réseau Vous pouvez quitter le réseau FUSION PartyBus pour lire des sources locales sur la stéréo.
  • Page 14: Operazioni Preliminari

    à l'aide du réseau pour profiter d'une plus grande portée qu'avec une connexion Bluetooth. Pour en savoir plus sur l'application Télécommande FUSION-Link pour les appareils Apple et Android compatibles, rendez-vous sur Apple App Store ou sur la boutique Google Play.
  • Page 15 Tasto Funzione Tasto Funzione • Premere per passare direttamente all'inizio della traccia o alla traccia • Premere per riprodurre i supporti o riprendere la riproduzione. precedente, quando si utilizza una sorgente applicabile. • AM/FM: • Tenere premuto per riavvolgere la traccia, se si utilizza una sorgente ◦...
  • Page 16: Selezione Di Una Sorgente

    Schermo dello stereo SUGGERIMENTO: per controllare tutte le zone contemporaneamente, premere la manopola finché tutte le zone GLOBALE non vengono Le informazioni visualizzate sullo schermo variano a seconda della sorgente evidenziate. selezionata. Questo esempio mostra il dispositivo che riproduce una traccia su un dispositivo connesso mediante la tecnologia wireless Bluetooth.
  • Page 17: Collegamento Di Un Dispositivo Usb

    È possibile controllare la riproduzione musicale con l'app su un dispositivo Lo stereo rimane visibile per due minuti. Bluetooth oppure utilizzando l'app di controllo remoto FUSION-Link (pagina 20). Posizionare l'orologio entro il raggio di copertura di 3 m (10 piedi) dello Selezionare la sorgente BT.
  • Page 18: Riproduzione Di Musica

    Web www.siriusxm.com . Selezionare > IMPOSTAZIONI > REGIONE DI SINTONIZZAZIONE. Per ulteriori informazioni sull'attivazione o il funzionamento del sintonizzatore Selezionare la regione in cui ci si trova. SiriusXM, consultare il Manuale utente Apollo MS-RA670. Manuale di avvio rapido...
  • Page 19 FUSION PartyBus. SUGGERIMENTO: tenere premuto per mostrare i dispositivi FUSION Uno stereo a zone FUSION PartyBus, come lo stereo a zone Apollo SRX400 è in PartyBus disponibili. grado di eseguire lo streaming da uno stereo FUSION PartyBus, ma non può...
  • Page 20: Ulteriori Informazioni

    Questo stereo include la funzione di elaborazione del segnale digitale (DSP). È Schnellstartanleitung possibile selezionare impostazioni DSP preconfigurate per altoparlanti e amplificatori FUSION per ottimizzare la riproduzione audio nelle loro posizioni di Erste Schritte installazione. Tutte le impostazioni DSP vengono configurate utilizzando l'app di controllo WARNUNG remoto FUSION-Link (pagina 20).
  • Page 21 Taste Funktion Taste Funktion Drehsteue- • Drehen Sie die Drehsteuerung, um die Lautstärke anzupassen. • Drücken Sie die Taste, um bei Verwendung einer entsprechenden Quelle rung zum Anfang des Titels oder zum vorherigen Titel zu springen. ◦ Drücken Sie sie beim Anpassen der Lautstärke, um zwischen Zonen zu wechseln.
  • Page 22: Radiodisplay

    Taste Funktion Taste Funktion • Drücken Sie die Taste, um Medien wiederzugeben oder die Medienwie- erreicht haben, wechselt das Radio automatisch zur ersten dergabe fortzusetzen. verfügbaren Station im nächsten Ensemble. • AM/FM: ◦ Halten Sie die Taste gedrückt, um das Ensemble zu ändern. ◦...
  • Page 23 Sie können die Musikwiedergabe über die Medienapp auf einem Bluetooth Gerät Anschluss verbinden. Mit dem Radio können Medien von UPnP-Geräten oder über die FUSION-Link Fernbedienungs-App steuern (Seite 26). (Universal Plug and Play) wiedergegeben werden, z. B. von einem mit demselben Netzwerk verbundenen NAS-Gerät (Network Attached Storage).
  • Page 24: Wiedergeben Von Musik

    Radio gekoppelt und stellt eine Verbindung mit ihm her. Wenn Sie ordnungsgemäß zu empfangen. ein anderes Radio koppeln müssen, wählen Sie in der FUSION-Link Lite App die Option Einstellungen > Neues koppeln. HINWEIS: SiriusXM ist nicht in allen Regionen verfügbar.
  • Page 25: Ändern Des Radiosenders

    Zum Verwenden der WLAN-Funktionen des FUSION PartyBus Netzwerks gedrückt. müssen Sie das Radio über ein Netzwerkkabel mit dem FUSION PartyBus Netzwerk und dann einen Wi‑Fi Access Point oder Router mit dem FUSION Suchen nach DAB-Rundfunkstationen PartyBus Netzwerk verbinden. Zum Suchen nach DAB-Rundfunkstationen müssen Sie ein kompatibles DAB-...
  • Page 26: Weitere Informationen

    Alle DSP-Einstellungen werden über die FUSION-Link Fernbedienungs-App konfiguriert (Seite 26). Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch. Streaming von einem FUSION PartyBus Radio im Netzwerk Zum Streamen von einem Radio im FUSION PartyBus Netzwerk müssen Sie die Weitere Informationen FUSION PartyBus Radios entsprechend den Installationsanweisungen einrichten und konfigurieren.
  • Page 27 Netzwerk mit dem Radio kommunizieren, da auf diese Weise im Vergleich zu einer Bluetooth Verbindung eine größere Reichweite erreicht wird. Informationen zur FUSION-Link Fernbedienungs-App für kompatible Apple oder Android Geräte finden Sie im Apple App Store oder Google Play Store.
  • Page 28 Botón Función Botón Función • Púlsalo para saltar al principio de la pista o a la pista anterior cuando utilices • Púlsalo para reproducir contenido multimedia o reanudar la reproducción un tipo de fuente apto. multimedia. • Mantenlo pulsado para retroceder en la pista cuando utilices un tipo de •...
  • Page 29 Conectar un reproductor multimedia dispositivo conectado mediante la tecnología inalámbrica Bluetooth en el dispositivo. ATENCIÓN Desconecta siempre el reproductor multimedia del sistema estéreo cuando no lo estés utilizando y no lo dejes en la embarcación. Esto ayudará a reducir el riesgo de robo y de daños producidos a causa de temperaturas extremas.
  • Page 30: Conexión De Un Dispositivo Usb

    Para En el dispositivo Bluetooth compatible, busca dispositivos Bluetooth. vincularlo con otro sistema estéreo, accede a la aplicación FUSION-Link Lite y selecciona Configuración > Vincular nuevo. En el dispositivo Bluetooth compatible, selecciona el sistema estéreo de la lista de dispositivos detectados.
  • Page 31: Reproducir Música

    Selecciona la región en la que te encuentras. Para obtener más información sobre la activación y el funcionamiento del Cambiar de emisora de radio sintonizador SiriusXM consulta el manual del usuario de Apollo MS-RA670. Selecciona un tipo de fuente apto, como FM. Guía de inicio rápido...
  • Page 32 La función de redes FUSION PartyBus permite conectar varios sistemas estéreo compatibles a una misma red mediante una combinación de conexiones por Un sistema estéreo de zona FUSION PartyBus, como el modelo Apollo SRX400, cable o inalámbricas. controla el volumen de una única zona de los altavoces .
  • Page 33: Más Información

    Aplicación de mando a distancia inalámbrico FUSION-Link importantes. Puedes usar la aplicación de control remoto FUSION-Link en tu dispositivo Apple Introdução ao Manual do proprietário o Android compatible para ajustar el volumen del sistema estéreo, cambiar la Você...
  • Page 34 Botão Função Botão Função Seletor • Gire para ajustar o volume. • Pressione para reproduzir ou retomar a reprodução da mídia. ◦ Ao ajustar o volume, pressione para alternar entre as zonas. • AM/FM: ◦ Ao ajustar o volume, mantenha pressionado por pelo menos um segundo ◦...
  • Page 35: Ajustar O Volume

    Conexão do reprodutor de mídia CUIDADO Sempre desconecte seu reprodutor de mídia do sistema estéreo quando não estiver sendo usado e retire-o da embarcação. Isso ajuda a reduzir o risco de roubo e danos por temperaturas elevadas. Não remova o reprodutor de mídia ou use seu sistema estéreo de forma distraída ao operar a embarcação.
  • Page 36 Localize a porta USB na parte traseira da caixa de som. www.garmin.com/manuals. Conecte o dispositivo USB na porta USB. Seguindo as instruções no manual do relógio, instale o aplicativo FUSION- Selecione a fonte USB. Link Lite da loja Connect IQ no relógio.
  • Page 37 SiriusXM são necessários. Para obter mais informações, acesse Selecione uma fonte aplicável, como FM. www.siriusxm.com . Selecione para escolher um modo de sintonia. Para saber mais sobre ativação ou operação do sintonizador SiriusXM, consulte o Manual do proprietário do Apollo MS-RA670. Manual de início rápido...
  • Page 38 O sistema estéreo Apollo RA670 não possui a tecnologia Wi‑Fi integrada. Para Transmitir de um Sistema Estéreo FUSION PartyBus na Rede usar as funções sem fio da rede FUSION PartyBus, conecte o sistema estéreo à Antes de poder transmitir de um sistema estéreo na rede FUSION PartyBus, é...
  • Page 39 Apollo MS-RA670 ™ amplificadores FUSION, a fim de otimizar a reprodução de áudio nos locais em que estão instalados. Snelstartgids Todas as configurações DSP são definidas usando o aplicativo de controle remoto FUSION-Link (página 39). Consulte o manual do proprietário para obter Aan de slag mais informações.
  • Page 40 Knop Functie Knop Functie Knop • Draai om het volume aan te passen. • Druk hierop om media af te spelen of het afspelen te hervatten. ◦ Als u het volume aanpast, drukt u op de knop om te schakelen tussen •...
  • Page 41 Mediaspeler aansluiten VOORZICHTIG Verwijder de mediaspeler altijd uit de stereo-installatie als u deze niet gebruikt. Laat het toestel niet achter in uw vaartuig. Dit verkleint de kans op diefstal en schade door extreme temperaturen. Verwijder de mediaspeler niet tijdens het varen en voorkom dat de stereo- installatie u op enige manier kan afleiden terwijl u het vaartuig bestuurt.
  • Page 42 Als u het horloge wilt Schakel Bluetooth in op uw compatibele Bluetooth toestel. koppelen met een andere stereo, selecteert u in de FUSION-Link Lite app Breng het compatibele Bluetooth toestel binnen 10 m (33 ft.) van de stereo.
  • Page 43: Muziek Afspelen

    De Apollo RA670 stereo heeft geen ingebouwde Wi‑Fi technologie. Als u de Selecteer om op de zender af te stemmen. draadloze functies van het FUSION PartyBus netwerk wilt gebruiken, moet u de stereo op het FUSION PartyBus netwerk aansluiten via een bekabelde Snelstartgids...
  • Page 44 Wi‑Fi toegangspunt of router op het FUSION PartyBus netwerk aansluiten. Voordat u van een stereo op het FUSION PartyBus netwerk kunt streamen, dient u uw FUSION PartyBus stereo's in te stellen en te configureren volgens de Een FUSION PartyBus stereo, zoals de Apollo RA670 stereo, kan bronnen installatie-instructies.
  • Page 45: Aanvullende Informatie

    Du kan finde de nyeste brugervejledninger og oversættelser af manualer på FUSION-Link Draadloze afstandsbedienings-app webstedet. Met de FUSION-Link app op afstand op uw compatibele Apple of Android toestel Gå til www.fusionentertainment.com/marine. kunt u het stereovolume aanpassen, de bron wijzigen, de afspeelfunctie Vælg dit produkt.
  • Page 46 Knap Funktion Knap Funktion • Tryk for at åbne menuen. • Tryk for at afspille medier eller genoptage medieafspilning. • Tryk for at vende tilbage til det forrige skærmbillede i menuen. • AM/FM: • Hold nede for at forlade menuen. ◦...
  • Page 47 Tilslutning af medieafspiller FORSIGTIG Kobl altid medieafspilleren fra stereoanlægget, når den ikke er i brug, og efterlad den ikke i fartøjet. Dermed mindskes risikoen for tyveri og beskadigelse som følge af ekstreme temperaturer. Fjern ikke medieafspilleren, og brug ikke stereoanlægget på en distraherende måde, mens du betjener fartøjet.
  • Page 48: Tilslutning Til Et Garmin Ur

    Du kan finde flere oplysninger om uret i dets brugervejledning på www.garmin.com/manuals. Vælg USB-kilden. Installer FUSION-Link Lite appen fra Connect IQ butikken på uret ved at følge Tilslutning af en kompatibel Bluetooth enhed anvisningerne i urets brugervejledning. Du kan afspille medier fra en kompatibel Bluetooth enhed via den trådløse Vælg BT-kilden på...
  • Page 49: Afspilning Af Musik

    FUSION PartyBus netværket ved hjælp af en kablet Ethernet- TIP: Du kan hurtigt gemme den valgte station eller kanal som en forbindelse og derefter slutte et Wi‑Fi adgangspunkt eller en router til FUSION forudindstilling ved at holde nede.
  • Page 50: Flere Oplysninger

    Flere oplysninger Streaming fra et FUSION PartyBus stereoanlæg på netværket Før du kan streame fra et stereoanlæg på FUSION PartyBus netværket, skal du Trådløs FUSION-Link fjernbetjeningsapp konfigurere dine FUSION PartyBus stereoanlæg i henhold til Du kan bruge FUSION-Link fjernbetjeningsappen på...
  • Page 51 Hvis stereoanlægget er tilsluttet et Wi‑Fi netværk, kan appen kommunikere med stereoanlægget ved hjælp af netværket for at opnå større rækkevidde end en Bluetooth forbindelse. Du kan finde flere oplysninger om FUSION-Link fjernbetjeningsappen til kompatible Apple eller Android enheder ved at gå til Apple App Store eller Google Play butikken.
  • Page 52 Painike Toiminto Painike Toiminto • Siirry kappaleen alkuun tai edelliseen kappaleeseen painamalla tätä, kun • Toista mediasisältöä tai jatka mediatoistoa painamalla tätä. käytät soveltuvaa lähdettä. • AM/FM: • Kelaa kappaletta taaksepäin painamalla tätä pitkään, kun käytät soveltuvaa ◦ Selaa viritystiloja (automaattinen, manuaalinen ja esiasetukset) painamalla lähdettä.
  • Page 53: Äänenvoimakkuuden Säätäminen

    Mediasoittimen liittäminen HUOMIO Irrota mediasoitin aina stereosta, kun sitä ei käytetä, äläkä jätä sitä alukseen. Tämä vähentää varkauksien ja äärilämpötilojen aiheuttamien vahinkojen riskiä. Älä irrota mediasoitinta tai käytä stereoita tavalla, joka häiritsee aluksen ohjaamista. Tarkista kaikki käyttöön liittyvät veneilylait ja noudata niitä. Stereo tukee monenlaisia mediasoittimia, kuten älypuhelimia ja muita mobiililaitteita.
  • Page 54 Valitse USB-lähde. Asenna kellon oppaan ohjeiden avulla FUSION-Link Lite sovellus Connect IQ kaupasta kelloon. Yhteensopivan Bluetooth laitteen yhdistäminen Valitse stereossa BT-lähde. Voit toistaa mediasisältöä yhteensopivasta Bluetooth laitteesta langattoman > ETSINTÄTILA. Valitse Bluetooth yhteyden kautta. Stereo on havaittavissa kahden minuutin ajan.
  • Page 55 AUTOMAATTINEN-tilassa voit hakea asemia, MANUAALINEN-tilassa voit Apollo RA670 stereo ei sisällä Wi‑Fi tekniikkaa. Jos haluat käyttää FUSION virittää aseman manuaalisesti ja ESIASETUS-tilassa voit valita seuraavan PartyBus verkon langattomia toimintoja, liitä stereo FUSION PartyBus verkkoon esiasetusaseman.
  • Page 56 Stereo alkaa suoratoistaa samasta lähteestä kuin yhdistetty FUSION PartyBus stereo, ja laitteen näytön ympärille ilmestyy vihreä reunus. Kaikki mediatoistotoiminnot vaikuttavat molempiin laitteisiin. Verkon FUSION PartyBus laitteen suoratoiston pysäyttäminen Voit poistua FUSION PartyBus verkosta ja toistaa stereoilla paikallisista lähteistä. Valitse Avaa PARTYBUS-välilehti painamalla valitsinta pitkään. Valitse SULJE PARTYBUS.
  • Page 57: Komme I Gang

    Stereokontroller Katso lisätietoja FUSION-Link kaukosäädinsovelluksesta yhteensopiviin Apple tai Android laitteisiin Apple App Store tai Google Play kaupasta. Apollo MS-RA670 -laitteen rekisteröiminen Saat laajempia tukipalveluja rekisteröimällä tuotteen jo tänään. • Siirry osoitteeseen www.fusionentertainment.com. • Säilytä alkuperäinen kuitti tai sen kopio turvallisessa paikassa.
  • Page 58 Knapp Funksjon Knapp Funksjon • Trykk for å hoppe til begynnelsen av sporet eller til det forrige sporet, når • Trykk for å spille av media eller gjenoppta medieavspilling. du bruker en aktuell kilde. • AM/FM: • Trykk og hold nede for å spole tilbake sporet når du bruker en aktuell kilde. ◦...
  • Page 59 Tilkobling av mediespilleren FORSIKTIG Koble alltid mediespilleren fra stereoen når den ikke er i bruk, og ikke la den stå i fartøyet. Dette bidrar til å redusere risikoen for tyveri og skade fra ekstreme temperaturer. Ikke fjern mediespilleren eller bruk stereoen på en distraherende måte når du bruker fartøyet.
  • Page 60 Hvis du må parkoble med en annen enheten. stereo, i FUSION-Link Lite appen, velger du Innstillinger > Parkoble ny. Aktiver Bluetooth på den kompatible Bluetooth enheten. Kontroller lydavspillingen ved hjelp av FUSION-Link Lite appen på klokken.
  • Page 61: Spille Av Musikk

    TIPS: Du kan raskt lagre den valgte stasjonen eller kanalen som en forhåndsinnstilling ved å holde nede En FUSION PartyBus stereo, som Apollo RA670, kan ikke strømme kilder til andre FUSION PartyBus stereoer som er koblet til nettverket. Tilkoblede FUSION Søke etter DAB-stasjoner...
  • Page 62: Slik Stopper Du Direkteavspilling Fra En Fusion Partybus Enhet I Nettverket

    Strømming fra en FUSION PartyBus stereo i nettverket FUSION-Link App for trådløs fjernkontroll Før du kan strømme fra en stereo i FUSION PartyBus nettverket, må du sette opp og konfigurere FUSION PartyBus stereoene i henhold til Du kan bruke FUSION-Link fjernkontrollappen på en kompatibel Apple eller Android enhet til å...
  • Page 63: Komma Igång

    Hvis stereoen er koblet til et Wi‑Fi nettverk, kan appen kommunisere med stereoen ved hjelp av nettverket, som gir større rekkevidde enn en Bluetooth tilkobling. For informasjon om FUSION-Link fjernkontrollappen for kompatible Apple eller Android enheter, gå til Apple App Store eller Google Play butikken. Registrering av Apollo MS-RA670 Gjør det enklere for oss å...
  • Page 64 Knapp Funktion Knapp Funktion • Tryck för att hoppa till början av spåret eller till föregående spår när du • Tryck för att spela upp media eller återuppta medieuppspelning. använder en lämplig källa. • AM/FM: • Tryck och håll in för att spola tillbaka spåret när du använder en lämplig källa. ◦...
  • Page 65 Anslutning av mediespelare OBSERVERA Koppla alltid bort mediespelaren från stereon när den inte används och lämna den inte i båten. Det minskar risken för stöld och skador vid extrema temperaturer. Ta inte bort mediespelaren och använd inte stereon på ett distraherande sätt när du kör båten.
  • Page 66 Om du behöver para ihop med en Aktivera Bluetooth på den kompatibla Bluetooth enheten. annan stereo i FUSION-Link Lite appen väljer du Inställningar > Para ihop Placera den kompatibla Bluetooth enheten på ett avstånd av 10 m (33 fot) från stereon.
  • Page 67: Spela Musik

    En FUSION PartyBus zonstereo, till exempel en Apollo SRX400 zonstereo, kan sänds i utvalda länder måste du även ställa in mottagarregionen på en plats där strömma från en FUSION PartyBus stereo, men kan inte strömma källor till andra DAB-signaler sänds.
  • Page 68: Mer Information

    Sluta strömma från en FUSION PartyBus stereo i nätverket Du kan lämna FUSION PartyBus nätverket för att spela upp lokala källor på stereon. Välj Tryck och håll in ratten för att öppna fliken PARTYBUS.
  • Page 69 音響控制項 Mer information om FUSION-Link fjärrkontrollappen för kompatibla Apple eller Android finns i Apple App Store eller Google Play butiken. Registrera Apollo MS-RA670 Hjälp oss hjälpa dig på ett bättre sätt genom att fylla i vår online-registrering redan i dag! •...
  • Page 70 按鈕 功能 按鈕 功能 • 使用適用的來源時,按下可跳至曲目開頭或是上一首曲目。 • 按下可播放媒體或繼續媒體播放。 • 使用適用的來源時,長按可將曲目倒帶。 • AM/FM: • AM、FM 或 SiriusXM (在即時模式) 來源: ◦ 按下可循環切換調諧模式 (自動、手動及預設)。 ◦ 按下即可調諧到上一個電台或預設電台。 ◦ 長按可將所選的電台儲存成預設。 ◦ 長按可更快地調諧 (僅手動模式)。 • SiriusXM 來源: • SiriusXM (在重播模式) 來源: ◦ 長按可在重播模式與即時模式之間切換。 ◦ 按下可跳至上一個曲目。 ◦ 在即時模式中,按下可循環切換調諧模式 (手動、類別及預設)。 ◦...
  • Page 71 媒體播放器連接 小心 不使用時, 請務必中斷媒體播放器與音響的連接, 且勿將其留在船隻 內。 如此有助於減少遭竊和受到極端溫度損壞的風險。 在操作船隻時,切勿在分心的情況下移除媒體播放器或使用您的音 響。 查詢並遵守所有與使用相關的航海法規。 此音響接受各種媒體播放器,包括智慧型手機和其他行動裝置。 您 可以使用 Bluetooth 無線連線或以 USB 連接至 USB 連接埠等方式來連 來源 接相容的媒體播放器。 音響可播放連線至相同網路之通用隨插即用 (UPnP) 裝置的媒體內容,例如網路附接儲存 (NAS) 裝置。 網路狀態 USB 裝置相容性 專輯封面 (如果可從相容的來源取得) 您可以使用 USB 隨身碟或您的媒體播放器隨附的 USB 傳輸線,將媒 曲目詳細資料 體播放器或行動裝置連接至 USB 連接埠。 經過時間、曲目持續時間,以及目前曲目在播放清單曲目總數中的編號...
  • Page 72 備忘錄: 在部分 Bluetooth 裝置上,調整裝置的音量會影響音響的音 起綠色,然後熄滅。 量。 若遙控器找不到音響,狀態 LED 會短暫亮起紅色,然後熄滅。 連線至 Garmin 手錶 如需手錶的更多資訊,請前往 www.garmin.com/manuals 參閱手錶使用 播放音樂 手冊。 遵循手錶使用手冊的指示, 從 Connect IQ 商店將 FUSION-Link Lite 應 設定調諧器地區 用程式安裝至手錶上。 您必須選取所在地區才能正確收聽 AM 和 FM 電台。 在音響上選取 BT 來源。 如果您已連接至相容的 SiriusXM 調諧器和天線,並已訂閱 (限美國), 則必須選取所在地區才能正確收聽 SiriusXM 電台。 選取...
  • Page 73 備忘錄: 並非所有地區皆提供 DAB 電台。 FUSION PartyBus 網路 選取 > 設定 > 調諧器地區。 FUSION PartyBus 網路功能可讓您使用有線或無線連線的組合, 在網路 上將多個相容的音響連線在一起。 選取您的所在地區。 Apollo RA670 未內建 Wi‑Fi 技術。 若要使用 FUSION PartyBus 網路的無 變更無線電台 線功能, 您必須使用有線乙太網路連線將音響連接至 FUSION PartyBus 選取適用的來源,例如 FM。 網路, 然後將一個 Wi‑Fi 存取點或路由器連接至 FUSION PartyBus 網路。 選取 以選擇調諧模式。...
  • Page 74 更多資訊 FUSION PartyBus 區間音響 (例如 Apollo SRX400) 控制單一喇叭區間中 的音量 。 FUSION PartyBus 音響 (例如 Apollo RA670 音響) 控制多個 FUSION-Link 無線遙控應用程式 喇叭區間的音量 ,用該音響覆蓋較大的區域。 您可以在相容的 Apple 或 Android 裝置上使用 FUSION-Link 遙控應用程 從網路上的 FUSION PartyBus 音響串流 式,來調整音響音量、變更來源、控制播放、選擇及管理無線電預 您必須先依照安裝指示設定及配置 FUSION PartyBus 音響,之後才能 設,以及調整部分音響設定。 您可以使用應用程式來設定及配置音...
  • Page 75 前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。 低功率射頻電 聯絡地址:新北市汐止區樟樹二路 68 號 機須忍受合法通信或工業 、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干 電  話:(02)2642-8999 擾。 客服專線:(02)2642-9199 連絡地址 製造銷售:台灣國際航電股份有限公司 限用物質含有情況標示聲明書 設備名稱:船用音響主機, 型號(型式) :A03657 單元 限用物質及其化學符號 鉛 (Pb) 汞 (Hg) 鎘 (Cd) 六價鉻 (Cr 多溴聯苯 (PBB) 多溴二苯醚 (PBDE) 印刷電路板組件 — 螢幕/背光 — 線材/電纜組件 — 外殼 — 主機 — 備考...
  • Page 76 立体声音响控件 按钮 功能 • 使用适用的信号源时,按下可跳转至曲目的开头或上一个曲目。 • 使用适用的信号源时,按住可使曲目倒回。 • AM、FM 或 SiriusXM(实时模式下)信号源: ◦ 按下可调谐到上一个电台或预置。 ◦ 按住可快速调谐(仅限手动模式) 。 • SiriusXM(重放模式下)信号源: ◦ 按下可跳转至上一个曲目。 ◦ 按住可使当前曲目倒回。 • DAB 信号源: ◦ 按下可返回到集合中的上一个 DAB 电台。 当您到达当前集合的 按钮 功能 起始位置时,立体声音响将自动转而播放上一个集合中的最后一 拨号 • 转动可调整音量。 个可用电台。 ◦ 调整音量时,按下可在分区之间切换。 ◦ 按住可更改集合。 ◦...
  • Page 77 按钮 功能 • 按下可播放媒体或恢复媒体回放。 • AM/FM: ◦ 按下可循环切换调谐模式(自动、手动和预置) 。 ◦ 按住可将选中的电台保存为预置。 • SiriusXM 信号源: ◦ 按住可在重放模式和实时模式之间切换。 ◦ 在实时模式下,按下可循环切换调谐模式(手动、类别和预置) 。 ◦ 在重放模式下,按下可暂停和播放。 • DAB 信号源:按下可扫描 DAB 电台。 信号源 • 当使用适用的信号源时,按下可跳转至下一个曲目。 • 当使用适用的信号源时,按住可使曲目快进。 网络状态 • AM、FM 或 SiriusXM(实时模式下)信号源: 专辑封面(如果可从兼容信号源获得) ◦ 按下可调谐到下一个电台或预置。 ◦ 按住可快速调谐(仅限手动模式) 。 曲目详情...
  • Page 78 音量。 ◦ Apple:HFS、HFSPLUS 连接到 Garmin 手表 ◦ Linux:EXT2、EXT3、EX4 有关手表的更多信息,请参阅 www.garmin.com/manuals 上的手表手册。 连接 USB 设备 按照手表手册中的说明, 将 Connect IQ 商店中的 FUSION-Link Lite 应 您可以将 USB 设备连接至立体声音响上的 USB 端口。 用程序安装到手表上。 找到立体声音响背面的 USB 端口。 在立体声音响上,选择 BT 信号源。 将 USB 设备连接至 USB 端口。 选择...
  • Page 79 注: 配对时,请与其他 ANT 设备保持 10 米(33 英尺)的距离。 注: 并非所有区域都提供 DAB 电台。 在手表上打开 FUSION-Link Lite 应用程序。 选择 > 设置 > 收音区域。 当您在手表上首次打开该应用程序时,手表会自动与立体声音响 配对并连接。 如果您需要与另一个立体声音响配对,请在 选择您所在的区域。 FUSION-Link Lite 应用程序中选择 Settings > Pair new。 更改广播电台 使用手表上的 FUSION-Link Lite 应用程序控制音频播放。 选择适用的信号源,例如 FM。 设备配对后, 当设备打开、 在有效范围内并且应用程序在手表上打开 选择 以选择调谐模式。 时,设备会自动连接。...
  • Page 80 更大的区域。 Apollo RA670 立体声音响没有使用内置 Wi‑Fi 技术。 要使用 FUSION 从网络上的 FUSION PartyBus 立体声音响进行流式传输 PartyBus 网络的无线功能,您必须使用有线以太网将立体声音响连接 您必须先按照安装说明设置和配置您的 FUSION PartyBus 立体声音 到 FUSION PartyBus 网络, 然后将 Wi‑Fi 接入点或路由器连接到 FUSION 响,然后才能从 FUSION PartyBus 网络上的立体声音响进行流式传输。 PartyBus 网络。 选择 。 FUSION PartyBus 立体声音响,例如 Apollo RA670 立体声音响,可以将...
  • Page 81 更多信息 本表格依据 SJ/T11364 的规定编制。 O: 代表此种部件的所有均质材料中所含的该种有害物质均低于 產 FUSION-Link 无线遥控器应用程序 品 (GB/T26572) 规定的限量 X: 代表此种部件所用的均质材料中, 至少有一类材料其所含的有害物 您可以使用兼容的 Apple 或 Android 设备上的 FUSION-Link 遥控器应用 质高于 程序调节立体声音响音量、更改信号源、控制播放、选择并管理电台 (GB/T26572) 规定的限量 预置以及调节部分立体声音响设置。 您可以使用应用程序在立体声 *該產品說明書應提供在環保使用期限和特殊標記的部分詳細講解產品 音响上设置和配置 DSP 配置文件。 的擔保使用條件。 该应用程序通过移动设备的无线连接与立体声音响进行通信。 您必 须使用 Bluetooth 技术将兼容设备连接至立体声音响, 才能使用该应用 程序。...
  • Page 84 +64 9 369 2900 Garmin ® , ANT ® , FUSION ® , and the Fusion logo are trademarks of Garmin Ltd. or its subsidiaries, registered in the USA and other countries. Apollo ™ ® Connect IQ ™ , FUSION-Link ™...

Table des Matières