Sommaire des Matières pour ENHANCE VOLTAIC PRO HEADSET
Page 1
USER GUIDE • GUIDE DE L’UTILISATEUR VOLTAIC PRO HEADSET ™ REGISTER NOW ENREGISTRER This product comes with a 1 year limited warranty. Register this product within 30 days of sale to activate a complimentary 2 year warranty extension and receive free advanced technical support. Learn more and register now.
Page 3
ENHANCE SCORIA HEADSET ® ™ See more exciting products at: Voir plus de produits passionnants sur: Para los productos mas fasinantes visitenos: Weitere interessante Produkte an: Scopri altri fantastici prodotti su: 查看更多精彩的产品 AccessoryPower.com/promo AccessoryPower.com/promo...
Page 4
Need help with this product? Besoin d’assistance sur ce produit? ¿Necesita ayuda con este producto? Benötigen Sie Hilfe bei diesem Produkt? Hai bisogno di aiuto per questo prodotto? 购买的产品,是否需要提供协助? ENHANCEgaming.com/support...
Page 5
Product diagram Schéma du produit Diagrama de product Producktabbildung Schema del prodotto 产品图 Adjustable headband Bandeau réglable Diadema ajustable Ear cushions Coussinets d’ o reille Almohadillas para los oídos Microphone Microphone Micrófono USB cable Câble USB Cable USB Controller Contrôleur Controlador Einstellbarer Kopfbügel Archetto regolabile...
Page 6
Operating instructions Installation Insert the ENHANCE® Voltaic™ Pro USB plug into computer’s USB port. Your system will automatically detect the new hardware and begin the driver installation. Driver installation may take up to two minutes. After the driver installation is complete, the headphone is ready for use. Adjust settings in...
Page 7
Controller Icon Button/Wheel Function Speaker mute Press the speaker button to mute / unmute the headset. There are no changes to the LED indicator when headset is muted. Microphone mute Press the Mic button to mute / unmute the mic. When mic is muted the LED indicator will illuminate Red.
Page 8
Mode d’emploi Installation Insérez le connecteur ENHANCE® Voltaic ™ Pro USB dans le port USB de l’ o rdinateur. Votre système détectera automatiquement le nouveau matériel et commencera l’installation du pilote. L’installation du pilote peut prendre jusqu’à deux minutes. Une fois l’installation terminée, le casque est prêt à l’ e mploi.
Page 9
Contrôleur Icône Bouton/Molette Fonction Haut-parleur muet Appuyez sur le bouton du haut-parleur pour couper/remettre le son du micro-casque. Il n’y a aucun changement dans l’ i ndicateur LED lorsque le casque est muet. Microphone muet Appuyez sur la touche Mic pour mettre le micro en sourdine/remettre le son du micro.
Page 10
Instrucciones de Operación Instalación Inserte el dispositivo ENHANCE® Voltaic™ Pro USB en el puerto USB del ordenador. Su sistema detectará automáticamente el nuevo dispositivo y comenzará la instalación del controlador. Este proceso puede durar hasta 2 minutos. Una vez finalizado, los auriculares estarán listos para su uso. Modifique en el...
Page 11
Controlador Icono Botón / Rueda Función Silenciar el altavoz Presione el botón del altavoz para desactivar/activar los auriculares. El indicador luminoso no cambia de color cuando los auriculares están silenciados. Silenciar el micrófono Presione el botón Mic para activar/ desactivar el micrófono. Cuando esté silenciado, se encenderá...
Page 12
Bedienungsanleitung Installation Stecken Sie den ENHANCE® Voltaic™Pro-USB-Stecker in den USB-Anschluss des Rechners. Ihr System erkenntdie neue Hardware automatisch und beginnt mit der Treiberinstallation. Diese dauert bis zu zwei Minuten. Nachdem die Treiberinstallation abgeschlossen ist, ist der Kopfhörer betriebsbereit. Passen Sie...
Page 13
Regler Symbol Taste / Rad Funktion Stummschalten der Drücken Sie die Lautsprechertaste, um den Lautsprecher Kopfhörer stumm / aktiv zu schalten. An der LED-Anzeige gibt es keine Änderung, wenn der Kopfhörer stummgeschaltet ist. Stummschalten des Drücken Sie die Mikrofontaste, um das Mikrofons Mikrofon stumm / aktiv zu schalten.
Page 14
Istruzioni operative Installazione Inserisci il connettore USB ENHANCE® Voltaic™ Pro in una porta USB del tuo computer. Il tuo sistema rileverà automaticamente il nuovo dispositivo e inizierà l’installazione dei driver. L’installazione dei driver può durare fino a due minuti. Al termine dell’installazione dei driver, le cuffie sono pronte all’uso. Regola...
Page 15
Controllore Icona Pulsante/Rotella Funzione Esclusione audio Premi il pulsante dell’altoparlante per disattivare/riattivare le cuffie. L’indicatore LED non cambia quando l’audio delle cuffie è disattivato. Esclusione microfono Premi il pulsante del microfono per disattivare/riattivare il microfono. L’indicatore LED diventa rosso quando il microfono è...
Page 16
操作指令 安装 将 ENHANCE®Voltaic™Pro USB 插头插入电脑的 USB 端口中。 您的系统将自动检测 新硬件并开始安装驱动程序。 驱动程序的安装可能需要两分钟。 驱动程 序安装完成后,耳机即可使用。 可以在电脑中调整音量和麦克风灵敏度 设置。...
Page 18
Best sound practices Conseils pour un meilleur son Las mejores prácticas de sonido Beste Soundpraxis Consigli per ottenere un suono ottimale 最佳音效做法 Keep your audio device at 80-90% volume for best sound transmission. Allow 8 hours playtime for speaker wear-in for best sound. Gardez votre périphérique audio à...
Page 19
Product specifications Spécifications du produit Especificaciones del producto Produktspezifikationen Specifiche del prodotto 产品规格 Headset: Casque: Channels: 7.1 virtual surround sound Chaîne: 7.1 son surround virtuel Speaker power: 20mW Speaker power: 20mW Driver: 50mm Driver: 50mm Impedance: 32Ω Impédance: 32Ω Sensitivity: 118dB±3dB Sensibilité: 118dB±3dB Frequency response: 20Hz-20kHz Réponse en fréquence: 20Hz-20kHz...