Swentibold Euro Air Série Manuel D'installation

Swentibold Euro Air Série Manuel D'installation

Unité avec récupération de chaleur
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel d'installation
unité avec récupération de chaleur
Conservez ce manuel d'installation à proximité du récupérateur de chaleur EuroAir. Sa
présence près de l'appareil peut être importante si un entretien ou une réparation est
nécessaire.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Swentibold Euro Air Série

  • Page 1 Manuel d’installation unité avec récupération de chaleur Conservez ce manuel d’installation à proximité du récupérateur de chaleur EuroAir. Sa présence près de l’appareil peut être importante si un entretien ou une réparation est nécessaire.
  • Page 2: Table Des Matières

    Table du contenu 1. Introduction .............................. p1 2. Vue de face et de dessus avec liste des composants / croquis dimensions ........p2 2.1 EuroAir 180 (sans bypass interne)....................... p2 2.2 EuroAir 180 (avec bypass interne)....................... p3 2.3 EuroAir 180D (sans bypass interne) ....................p4 2.4 EuroAir 180BY D (avec bypass interne) ....................
  • Page 3: Introduction

    1. Introduction Cher installateur, Le récupérateur de chaleur EuroAir que vous allez installer est un produit de qualité. Vous trouverez dans ce manuel d’installation des informations pour une installation correcte de l’appareil ainsi que des consignes d’utilisation. Si toutes les étapes de l’installation sont réalisées correctement et dans le bon ordre, le récupérateur de chaleur EuroAir fonc- tionnera de manière optimale et assurera un climat confortable et sain dans l’habitation pendant de longues années. Garantie et responsabilité Swentibold octroie une garantie de deux ans sur les vices de fabrication et les pièces détachées du récupérateur de chaleur EuroAir. L’échangeur de chaleur, qui bénéficie d’une période de garantie de cinq ans, fait exception à cette règle. Les réparations et le grand entretien ne peuvent être effectués que par un installateur agréé. La garantie sur l’appareil est annulée si : 1 L’entretien de l’appareil n’a pas été effectué par des techniciens d’entretien agréés. 2 Des indices d’utilisation incorrecte sont visibles dans l’appareil. 3 Des modifications ont été apportées par des monteurs non agréés après la réception de l’installation. Responsabilité Le récupérateur de chaleur EuroAir a été conçu pour fonctionner dans un système de ventilation équilibré. L’unité doit être placée dans une pièce sèche et à l’abri du gel. Toute autre utilisation est interdite et sera considérée comme une « utilisation impropre ». Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts ou de lésions découlant de l’utilisation impropre du récupérateur de chaleur EuroAir. De plus, le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts ou de lésions découlant du non-respect des consignes de sécurité, de commande et d’entretien reprises dans le manuel d’installation ou mentionnées sur l’appareil.
  • Page 4: Vue De Face Et De Dessus Avec Liste Des Composants/ Croquis Dimensions

    2. Vue de face et de dessus avec liste des composants/ croquis dimensions 2.1 EuroAir 180 (sans bypass interne) 1. Filtre pour évacuation d’air 2. Raccordement pour évacuation d’air 3. Raccordement pour aspiration d’air extérieur Filtre 4. Raccordement pour air vers l’extérieur Filtre 5. Raccordement pour amenée d’air 6. Ventilateur d’évacuation d’air 7. Évacuation du condensat 8. Filtre pour aspiration d’air extérieur Échangeur 9. Échangeur de chaleur (récupération de chaleur) de chaleur 10. Ventilateur d’amenée d’air 11. Régulateur de confort 12. Fiche d’alimentation 230 VAC Fig.1 Vue de face et de dessus de l’EuroAir 180 (sans bypass, version droite)
  • Page 5: Euroair 180 (Avec Bypass Interne)

    2.2 EuroAir 180 BY (avec bypass interne) 1. Filtre pour évacuation d’air 2. Raccordement pour évacuation d’air 3. Raccordement pour aspiration d’air extérieur Filtre 4. Raccordement pour air vers l’extérieur Filtre 5. Raccordement pour amenée d’air 6. Ventilateur d’évacuation d’air 7. Évacuation du condensat 8. Filtre pour aspiration d’air extérieur Échangeur 9. Échangeur de chaleur (récupération de chaleur) Moteur de de chaleur 10. Moteur clapet de recirculation réglage 11. Ventilateur d’amenée d’air 12. Régulateur de confort 13. Fiche d’alimentation 230 VAC Fig.3 Vue de face et de dessus de l’EuroAir 180BY (avec bypass, version droite) Gauche Droit LA = évacuation d’air BLA = aspiration d’air extérieur...
  • Page 6: Euroair 180D (Sans Bypass Interne)

    2.3 EuroAir 180D (sans bypass interne) 1. Filtre pour évacuation d’air 2. Raccordement pour évacuation d’air 3. Raccordement pour aspiration d’air extérieur Vue de dessous 4. Raccordement pour air vers l’extérieur 5. Raccordement pour amenée d’air 6. Ventilateur d’évacuation d’air 7. Évacuation du condensat 8. Filtre pour aspiration d’air extérieur 9. Échangeur de chaleur -récupération de chaleur (derrière le condensat) 10. Moteur clapet de recirculation (optionnel) 11. Ventilateur d’amenée d’air 12. Régulateur de confort 13. Fiche d’alimentation 230 VAC Fig.5 Vue de face et de dessus de l’EuroAir 180 D (sans bypass) LA = évacuation d’air BLA = aspiration d’air extérieur LNB = air vers l’extérieur LT = amenée d’air C = évacuation du condensat BA = Vue de dessus LZA = Vue de côté gauche...
  • Page 7: Euroair 180By D (Avec Bypass Interne)

    2.4 EuroAir 180BY D (avec bypass interne) 1. Filtre pour évacuation d’air 2. Raccordement pour évacuation d’air 3. Raccordement pour aspiration d’air extérieur Vue de dessous 4. Raccordement pour air vers l’extérieur 5. Raccordement pour amenée d’air 6. Ventilateur d’évacuation d’air 7. Évacuation du condensat 8. Filtre pour aspiration d’air extérieur 9. Échangeur de chaleur -récupération de chaleur (derrière le condensat) 10. Moteur clapet de recirculation (optionnel 11. Ventilateur d’amenée d’air 12. Régulateur de confort 13. Fiche d’alimentation 230 VAC Fig. 7 Vue de face et de dessus de l’EuroAir 180BY D LA = évacuation d’air BLA = aspiration d’air extérieur LNB = air vers l’extérieur LT = amenée d’air C = évacuation du condensat BA = Vue de dessus...
  • Page 8: Euroair 250 (Sans Bypass Interne)

    2.5 EuroAir 250 (sans bypass interne) 1. Filtre pour évacuation d’air 2. Raccordement pour évacuation d’air 3. Raccordement pour aspiration d’air extérieur Filtre 4. Raccordement pour air vers l’extérieur Filtre 5. Raccordement pour amenée d’air 6. Ventilateur d’évacuation d’air 7. Évacuation du condensat 8. Filtre pour aspiration d’air extérieur Échangeur 9. Échangeur de chaleur (récupération de chaleur) de chaleur 10. Ventilateur d’amenée d’air 11. Régulateur de confort 12. Fiche d’alimentation 230 VAC Fig. 9 Vue de face et de dessus de l’EuroAir 250 (sans bypass, version droite) Gauche Droit LA = évacuation d’air BLA = aspiration d’air extérieur LNB = air vers l’extérieur LT = amenée d’air C = évacuation du condensat Fig.10 Croquis dimensions EuroAir 250...
  • Page 9: Euroair 250By (Avec Bypass Interne)

    2.6 EuroAir 250BY (avec bypass interne) 1. Filtre pour évacuation d’air 2. Raccordement pour évacuation d’air 3. Raccordement pour aspiration d’air extérieur Filtre 4. Raccordement pour air vers l’extérieur Filtre 5. Raccordement pour amenée d’air 6. Ventilateur d’évacuation d’air 7. Évacuation du condensat 8. Filtre pour aspiration d’air extérieur Échangeur 9. Échangeur de chaleur (récupération de chaleur) Moteur de de chaleur 10. Moteur clapet de recirculation réglage 11. Ventilateur d’amenée d’air 12. Régulateur de confort 13. Fiche d’alimentation 230 VAC Fig.11 Vue de face et de dessus de l’EuroAir 250BY (avec bypass, version droite) EuroAir250 BY gauche EuroAir250 BY droit Ecran Ecran LA = évacuation d’air...
  • Page 10: Euroair 325 (Sans Bypass Interne)

    2.7 EuroAir 325 (sans bypass interne) 1. Filtre pour évacuation d’air 2. Raccordement pour évacuation d’air 3. Raccordement pour aspiration d’air extérieur Filtre 4. Raccordement pour air vers l’extérieur Filtre 5. Raccordement pour amenée d’air 6. Ventilateur d’évacuation d’air 7. Évacuation du condensat 8. Filtre pour aspiration d’air extérieur Échangeur 9. Échangeur de chaleur (récupération de chaleur) de chaleur 10. Ventilateur d’amenée d’air 11. Régulateur de confort 12. Fiche d’alimentation 230 VAC Fig.13 Vue de face et de dessus de l’EuroAir 325 (sans bypass, version droite) Gauche Droit LA = évacuation d’air BLA = aspiration d’air extérieur LNB = air vers l’extérieur LT = amenée d’air C = évacuation du condensat Fig.14 Croquis dimensions EuroAir 325 (sans bypass)
  • Page 11: Euroair 325By (Avec Bypass Interne)

    2.8 EuroAir 325BY (avec bypass interne) 1. Filtre pour évacuation d’air 2. Raccordement pour évacuation d’air 3. Raccordement pour aspiration d’air extérieur Filtre 4. Raccordement pour air vers l’extérieur Filtre 5. Raccordement pour amenée d’air 6. Ventilateur d’évacuation d’air 7. Évacuation du condensat 8. Filtre pour aspiration d’air extérieur Échangeur 9. Échangeur de chaleur (récupération de chaleur) Moteur de de chaleur 10. Clapet de recirculation moteur réglage 11. Ventilateur d’amenée d’air 12. Régulateur de confort 13. Fiche d’alimentation 230 VAC Fig.15 Vue de face et de dessus de l’EuroAir 325BY (avec bypass, version droite) EuroAir 325 BY gauche EuroAir 325 BY droit Ecran Ecran LA = évacuation d’air BLA = aspiration d’air extérieur...
  • Page 12: Euroair 400 (Sans Bypass Interne)

    2.9 EuroAir 400 (sans bypass interne) 1. Filtre pour évacuation d’air 2. Raccordement pour évacuation d’air 3. Raccordement pour aspiration d’air extérieur 4. Raccordement pour air vers l’extérieur 5. Raccordement pour amenée d’air Filtre Filtre 6. Ventilateur d’évacuation d’air 7. Évacuation du condensat 8. Filtre pour aspiration d’air extérieur Échangeur de chaleur 9. Échangeur de chaleur (récupération de chaleur) 10. Ventilateur d’amenée d’air 11. Régulateur de confort 12. Fiche d’alimentation 230 VAC Fig.17 Vue de face et de dessus de l’EuroAir 400 (sans bypass, version droite) Gauche Droit LA = évacuation d’air BLA = aspiration d’air extérieur LNB = air vers l’extérieur LT = amenée d’air C= évacuation du condensat Fig.18 Croquis dimensions EuroAir 400 (sans bypass)
  • Page 13: Euroair 400By (Avec Bypass Interne)

    2.9.1 EuroAir 400BY (avec bypass interne) 1. Filtre pour évacuation d’air 2. Raccordement pour évacuation d’air 3. Raccordement pour aspiration d’air extérieur 4. Raccordement pour air vers l’extérieur 5. Raccordement pour amenée d’air Filtre Filtre 6. Ventilateur d’évacuation d’air 7. Évacuation du condensat 8. Filtre pour aspiration d’air extérieur Échangeur de chaleur 9. Échangeur de chaleur (récupération de chaleur) Moteur de 10. Moteur clapet de recirculation réglage 11. Ventilateur d’amenée d’air 12. Régulateur de confort 13. Fiche d’alimentation 230 VAC Fig.19 Vue de face et de dessus de l’EuroAir 400BY (avec bypass, version droite) Gauche Droit LA = évacuation d’air BLA = aspiration d’air extérieur LNB = air vers l’extérieur...
  • Page 14: Euroair 480 E6 (Sans Bypass Interne)

    2.9.2 EuroAir 480 E6 (sans bypass interne) 1. Filtre pour évacuation d’air 2. Raccordement pour évacuation d’air 3. Raccordement pour aspiration d’air extérieur 4. Raccordement pour air vers l’extérieur 5. Raccordement pour amenée d’air Filtre Filtre 6. Ventilateur d’évacuation d’air 7. Évacuation du condensat 8. Filtre pour aspiration d’air extérieur Échangeur de chaleur 9. Échangeur de chaleur (récupération de chaleur) 10. Ventilateur d’amenée d’air 11. Régulateur de confort 12. Fiche d’alimentation 230 VAC Fig.21 Vue de face et de dessus de l’EuroAir 480 E6 (sans bypass, version droite) Gauche Droit LA = évacuation d’air BLA = aspiration d’air extérieur LNB = air vers l’extérieur LT = amenée d’air C= évacuation du condensat Fig.22 Croquis dimensions EuroAir 480 E6 (sans bypass)
  • Page 15: Euroair 480 E6 (Avec Bypass Interne)

    2.9.3 EuroAir 480 E6 (avec bypass interne) 1. Filtre pour évacuation d’air 2. Raccordement pour évacuation d’air 3. Raccordement pour aspiration d’air extérieur 4. Raccordement pour air vers l’extérieur 5. Raccordement pour amenée d’air Filtre Filtre 6. Ventilateur d’évacuation d’air 7. Évacuation du condensat 8. Filtre pour aspiration d’air extérieur Échangeur de chaleur 9. Échangeur de chaleur (récupération de chaleur) Moteur de 10. Moteur clapet de recirculation réglage 11. Ventilateur d’amenée d’air 12. Régulateur de confort 13. Fiche d’alimentation 230 VAC Fig.23 Vue de face et de dessus de l’EuroAir 480BY E6 (avec bypass, version droite) EuroAir480 E6 gauche EuroAir480 E6 droit Ecran Ecran...
  • Page 16: Spécifications

    3. Spécifications 3.1 Spécifications techniques EuroAir 180 EuroAir 180 D EuroAir 250 EuroAir 325 EuroAir 400 EuroAir 480 E6 Spécifications d’air Débit d’air 25-180m3 (0-100 Pa) 25-180m3 (0-100 Pa) 25-275m3 (0-130 Pa) 25-325m3 (0-220 Pa) 40-400m3 (0-143 Pa) 40-480m3 (0-150 Pa) Hauteur de refoulement Réglable Réglable Réglable Réglable Réglable Réglable commutateur à 3 commutateur à 3 commutateur à 3 commutateur à 3 commutateur à 3 commutateur à 3 Commande...
  • Page 17: Spécifications Fontionnelles

    3.3 Spécifications fontionnelles Application domestique L’air propre et frais Base avec ou sans bypass crée un climat sain Air vers extérieur l’extérieur Commande Réglage Unité VMC numérique Unité VMC Aspiration air maison Grenier Amenée air maison Salle de Chambres à coucher bain RS485 Local Unité de commande Réglage Unité VMC Unité de commande luxe numérique Séjour Cuisine dans le séjour Grenier Applications tertiaires...
  • Page 18: Installation

    4. Installation Swentibold propose l’EuroAir 180, 275 et 325 en deux versions • Lors de l’installation de l’EuroAir, veillez à laisser autour de l’ap- différentes. L’appareil est en effet disponible en une version « pareil suffisamment d’espace pour installer les conduits, les si- gauche » et une version « droite », l’une étant le miroir de l’autre. lencieux nécessaires ainsi que l’éventuel bypass. • Après l’installation de l’EuroAir, assurez-vous que l’appareil est Le présent manuel d’installation a été établi pour un parfaitement de niveau dans toutes les directions. appareil en version « droite ». • Raccordez l’évacuation du condensat à l’aide d’un flexible sur un siphon présentant un joint à garde hydraulique d’au moins 5 cm.
  • Page 19: Installation Électrique Du Circuit Imprimé Avec Et Sans Circuit Imprimé De Bypass

    4.2 Installation électrique du circuit imprimé avec et sans circuit imprimé de bypass 4.2.1 Spécifications techniques du circuit imprimé de base Généralités Dénomination du type : Circuit imprimé de base et du bypass de l’unité de récupération de chaleur se composant de Numéro de type : 967.280001 Circuit imprimé de base 967.280003 Circuit imprimé du bypass 967.280005 Allimentation 230/24V 967.280006 Unité de commande et d’affichage de base 967.280008 Allimentation 230/24V (max. 6,2 Watt) Options : 967.280009 Interface RS232 967.280002 Interface USB 967.280007 Unité de commande et d’affichage luxe Température de service : -20 / +50 °C Température d’entreposage : -20 / +60 °C Humidité relative de service : HR 10 / +90 % non condensante Face avant de l’unité de commande et d’affichage de base Affichage : Affichage numérique à 3 chiffres en 7 segments LED :...
  • Page 20: Commutateur Marche/Arrêt

    4.2.2 Circuit imprimé de base T4 : LNB capteur temp. off : entrée digitale Ventilateur 4 postitions interrup 3 x entr digitale CIRCUIT IMPRIMÉ DE BASE 967.280001 Panneau de com- RTB : panneau de RS 485 mande de base local commande de 967.28006 luxe 967.280007 PC : comm.(prog) Si le connecteur est raccordé sur le circuit imprimé de Circuit imprimé Circuit d’ali- base, le RTB (RS485) déclanche. d’alimentation mentation de 24Vdc l’unité 52Vdc 967.280008 967.280005 ALIMENTATION ALIMENTATION 230Vac 50/60Hz 230Vac 50/60Hz la position spéciale hotte aspirante est sélectionnée. La sortie sol...
  • Page 21: Circuit Imprimé Du Bypass

    4.2.3 Circuit imprimé du bypass TVI: BLA capteur temp. SSR ALARME TV5: LA capteur temp. CIRCUIT IMPRIMÉ MAK / POSITION CUISINE BYPASS 967.280003 TV6: BTO capteur temp. T4: LNB capteur temp. Ventilateur 4 positions interr: 3 x entr. digitale CIRCUIT IMPRIMÉ DE BASE 9–––67.280001 ∆ P-LA : dig.in ∆ P-BLA : dig.in ∆ HYG : dig. In Panneau de commande RTB : panneau de RS 485 de base 967.280006 commande de local luxe 967.280007 24Vdc 52Vdc RS232 Supply Supply PC : comm. (prog) Si le connecteur est raccordé sur le circuit imprimé de base, le RTB (RS485) déclanche.
  • Page 22: Installation Électrique Du Boîtier Climatiseur Euroair Et Du Réglage Numérique Sans Bypass

    4.3 Installation électrique du boîtier climatiseur EuroAir et du réglage numérique sans bypass 1. Assurez-vous qu’une alimentation électrique de 230 volts est présente à l’endroit où le récupérateur de chaleur EuroAir est installé. 2. Pour la télécommande, un câble de commande basse tension (4 fils, 0,5 mm) doit être placé entre le récupérateur de chaleur et la commande de la pièce. 3. Placez le réglage numérique externe à côté du récupérateur de chaleur EuroAir de façon à ce que ce dernier reste accessible pour la commande. Connectez l’alimentation et le câble de commande sur le réglage numérique en enfichant le connecteur dans la bonne fiche dans le bas. 5. Connectez le câble de commande sur le réglage numérique et installez le commutateur à 3 positions ou le thermostat d’ambiance. Attention : lors de la connexion du thermostat d’ambiance, le schéma de raccordement doit être suivi à la lettre pour éviter toute per- mutation des câbles de tension, qui provoquerait un court-circuit. Si d’autres capteurs ou organes de réglage sont utilisés (capteurs d’humidité, enregistreur de qualité de l’air, contrôle de filtre, etc.), ils doivent être connectés sur la carte imprimée de base conformé- ment au schéma de raccordement. 6. Une fois tous les câblages réalisés, le câblage d’alimentation de 230 volts peut être raccordé. Si des organes de réglage sont adap- tés ou ajoutés, l’alimentation de 230 volts doit d’abord être coupée en retirant la fiche de la prise murale ou en coupant un commu- tateur de révision. 7. Lors de la mise en service du réglage numérique, lancez ce dernier en mode usine comme indiqué au chapitre 6 Réglages internes. Suivez les instructions formulées pour régler le récupérateur de chaleur EuroAir dans la position souhaitée. Réglez la date et l’heure de l’horloge. 8. Vérifiez si le commutateur à 3 positions ou le thermostat d’ambiance commute sur la bonne position de ventilateur. Réglez l’installation sur le débit volumique correctement équilibré pour chaque position de ventilateur.
  • Page 23: Montage De La Commande Externe

    4.5 Montage de la commande externe 20.5°C 16:25 Commande Interrupteur 3-/4 Brun Blanc Vert A = Ventilateur, NTC Jaune B = Bypass Blanc Brun Vert 4.6 Capteur de gel 1. La fixation de la commande extérieure est montée à l’endroit souhaité grâce aux vis fournies. Gauche ou droit, directement à l’unité ou sur le mur. L’appareil est équipé d’un capteur pour la protection contre le gel. 2. Dévissez les vis à l’avant et le bas et retirez le capot frontal. Cette protection contre le gel permet d’éviter, quel que soit le vo- 3. Fiche, 230 V AC lume du flux d’air, l’apparition de phénomènes de gel sur l’échan- 4. Connexions pour geur de chaleur. Pour cela, la protection contre le gel est mesurée a. ventilateur, NTC dans le flux d’air vers l’extérieur. Elle se met en marche lorsque le b. bypass, ventilateur, NTC flux d’air vers l’extérieur présente une température inférieure à 2 c. télécommande °C. La température du flux d’air aspiré de l’extérieur peut toutefois d. commutateur 3 positions...
  • Page 24: Commande Du Bypass

    5. Commande du bypass 1. Réglez le moteur de la vanne pour une version gauche ou une 5.2.1 Réglage de la température souhaitée version droite. Au repos (quand il n’y a pas 24 V DC sur le fil 2), la vanne se trouve sur une position envoyant l’air vers l’échan- Si le récupérateur de chaleur est équipé d’un bypass, la tempé- geur. rature d’ouverture du bypass peut être réglée par l’utilisateur final 2. Vous pouvez sélectionner le refroidissement nocturne d’été si la avec les touches vers le haut et vers le bas. Dès qu’il appuie sur température nocturne l’été est inférieure à la température dans la touche vers le haut ou vers le bas, le réglage de température l’habitation. courant s’affiche et le dernier point décimal se met à clignoter. La température peut à présent être modifiée avec les touches vers Si le bypass est mis en marche, tout l’air (100 %) traverse le le haut ou vers le bas. L’appareil quitte le mode de réglage vingt bypass et non l’échangeur de chaleur à contre-courant. Cela per- secondes après que la dernière touche a été enfoncée. La valeur...
  • Page 25: Réglages Internes

    6. Réglages internes Le menu réglages est activé en maintenant la touche mode enfoncée pendant au moins cinq secondes. Le menu correct peut être choisi avec les touches vers le haut ou vers le bas. Ensuite, le menu est activé en appuyant sur la touche mode. Numéro du Description du menu menu Réglage date/heure Heures de fonctionnement Menu de mise en service par l’installateur (code nécessaire) Paramètres de réglage de l’installateur (code nécessaire) Paramètres de réglage de l’usine (code nécessaire) 6.1 Menu 1 : réglage de la date et de l’heure L’activation du menu 1 permet de régler l’horloge interne. La valeur peut être modifiée avec les touches vers le haut et vers le bas. En- suite, le réglage suivant est sélectionné avec la touche mode. Les paramètres successifs sont : Numéro du Description du menu Plage Unité...
  • Page 26: Menu 2 : Heures De Fonctionnement

    6.2 Menu 2 : heures de fonctionnement Lorsque le menu 2 est activé, la lettre P apparaît à l’écran, suivie d’un nombre du tableau suivant. Le bon réglage peut être sélectionné avec les touches vers le haut et vers le bas. La valeur paramétrée peut être affichée en enfonçant la touche mode. Si vous maintenez la touche mode enfoncée, vous pouvez modifier le réglage avec les touches vers le haut et vers le bas. Numéro du Description du menu Plage Unité Défaut menu Délai de mise en marche de l’hygrostat 0..120 Minutes Délai d’arrêt de l’hygrostat 0..120 Minutes Durée d’encrassement du filtre en semaines 1..99 Semaines Remise à zéro de la durée d’encrassement du filtre 0=non, 1=oui Heure de début ventilation normale lundi...
  • Page 27: Menu 4 : Paramètres De Réglage De L'installateur (Code Nécessaire)

    6.4 Menu 4 : paramètres de réglage de l’installateur (code nécessaire) Lorsque le menu 4 est activé, la lettre P apparaît dans l’écran, suivie d’un nombre du tableau suivant. Le bon réglage peut être sélectionné avec les touches vers le haut et vers le bas. La valeur paramétrée peut être affichée en enfonçant la touche mode. Si vous maintenez la touche mode enfoncée, vous pouvez modifier le réglage avec les touches vers le haut et vers le bas. Numéro du Description du menu Plage Unité Défaut menu Lecture température air vers l’extérieur °C Lecture température air après post-traitement °C Lecture température évacuation air intérieur °C Lecture température amenée air extérieur °C Lecture température extérieure °C Correction température air vers l’extérieur -10.0..10.0 Correction température air après post-traitement -10.0..10.0 Correction température évacuation air extérieur -10.0..10.0 Correction température amenée air extérieur -10.0..10.0 Correction température extérieure -10.0..10.0...
  • Page 28: Menu 5 : Paramètres De Réglage De L'usine (Code Nécessaire)

    6.5 Menu 5 : paramètres de réglage de l’usine (code nécessaire) Lorsque le menu 5 est activé, la lettre P apparaît dans l’écran, suivie d’un nombre du tableau suivant. Le bon réglage peut être sélectionné avec les touches vers le haut et vers le bas. La valeur paramétrée peut être affichée en enfonçant la touche mode. Si vous maintenez la touche mode enfoncée, vous pouvez modifier le réglage avec les touches vers le haut et vers le bas. Numéro du Description du menu Plage Unité Défaut menu Pourcentage minimum type de ventilateur 1 0..100 Pourcentage minimum type de ventilateur 2 0..100 Régime maximum type de ventilateur 1 0..99 trm (x100) Régime maximum type de ventilateur 2...
  • Page 29: Réglages De L'installation

    7. Réglages de l’installation Le récupérateur de chaleur est fourni avec un réglage de base pour les deux ventilateurs. Se reporter au tableau suivant à ce propos. Chaque installation étant différente, le réglage numérique par plage doit être réglé pour les deux ventilateurs afin de fournir les débits d’air corrects. Voici la marche à suivre. Réglez les grilles, effectuez une première mesure et notez les valeurs mesurées dans chaque pièce. Corrigez les écarts en réglant les grilles et effectuez une deuxième mesure. Si l’installation dans son ensemble n’est pas équilibrée, vous pouvez corriger cette situation en modifiant le réglage numérique et les débits d’air. Effectuez une troisième mesure et établissez un rapport de mesure. EuroAir 180 EuroAir 400 Le graphique suivant indique la relation entre la commande en Le graphique suivant indique la relation entre la commande en tension pour le débit d’air et la hauteur. La pression du système et tension pour le débit d’air et la hauteur. La pression du système et réglée sur 145 Pa pour un débit de 180 m³/h. réglée sur 150 Pa pour un débit de 400 m³/h. EuroAir 250 EuroAir 480 E6 Le graphique suivant indique la relation entre la commande en Le graphique suivant indique la relation entre la commande en...
  • Page 30: Entretien

    • le fonctionnement du bypass éventuellement installé ; • l’évacuation de l’eau de condensation ; • l’encrassement des filtres (remplacement ou nettoyage). Il est recommandé de remplacer les filtres une fois par an. Le 2. Retirez les filtres encrassés de l’appareil. cordon d’alimentation de l’EuroAir est spécifié pour être utilisé avec l’EuroAir. Si ce cordon d’alimentation doit être rempla- cé, vous pouvez exclusivement utiliser une pièce de rechange Swentibold. 8.2 Entretien par l’utilisateur L’entretien par l’utilisateur se limite au nettoyage des vannes d’air pulsé ou d’évacuation et au nettoyage des filtres. La fré- quence de nettoyage des filtres dépend de leur degré d’encras- sement. Au début, il est conseillé de contrôler régulièrement les filtres et de les nettoyer le cas échéant (tous les trois mois). S’il s’avère que les filtres ne sont pas fort encrassés, vous pouvez prolonger la période. 8.3 Nettoyage et remplacement des filtres 3. Après avoir contrôlé l’appareil, placez de nouveaux filtres dans...
  • Page 31: Euroair 180D

    8.3.2 EuroAir 180D 8.3.3 EuroAir 400 et 480 E6 Suivez les instructions suivantes pour contrôler et nettoyer les Suivez les instructions suivantes pour contrôler et nettoyer les filtres. filtres. 1. Retirez d’abord la fiche de la prise avant d’ouvrir l’appareil ! Ouvrez le capot avant en détachant les deux clips. 1. Retirez d’abord la fiche de la prise avant d’ouvrir l’appareil! 2. Ouvrez le capot avant en détachant les clips à gauche et à droit et pliez doucement la porte vers le bas. 3. Tournez 90° la fermeture de torsion gauche et droite. 2. Retirez les filtres encrassés de l’appareil. 4. Retirez les filtres encrassés de l’appareil. Placez des nou- veaux filtres. Tournez 90° la fermeture de torsions gauche et droite et fermez la porte. 5. Remettez la fiche dans la prise mural. droit et pliez douce- 3. Après avoir contrôlé l’appareil, placez les nouveaux filtres ment la porte vers le bas.
  • Page 32: Grand Entretien Et Réparation Du Récupérateur De Chaleur Euroair

    8.4 Grand entretien et réparation du récupérateur de chaleur EuroAir DOIT ÊTRE EXCLUSIVEMENT EFFECTUÉ PAR UN INSTAL- LATEUR AGRÉÉ ! 8.4.4 Nettoyage de l’échangeur de chaleur 8.4.1 Ouverture et fermeture de l’EuroAir 1. Mettez le récupérateur de chaleur EuroAir hors tension en reti- 1. Mettez le récupérateur de chaleur EuroAir hors tension en reti- rant la fiche de l’unité de la prise murale. rant la fiche de l’unité de la prise murale. 2. Ouvrez le récupérateur de chaleur EuroAir comme décrit ci-des- 2. Ouvrez les clips situés sur le haut de l’appareil. sus. 3. Faites pivoter le panneau avant vers l’avant, soulevez l’avant et 3. Retirez l’échangeur de chaleur de l’unité en le faisant coulisser.
  • Page 33: Schéma De Connexion

    9 Schéma de connexion Schéma de principe données de connexion des circuits imprimées. Tension alimentation Ventilateur 48V...
  • Page 34 Schéma de principe données de connexion des circuits imprimées. Tension alimentation Ventilateur 230V. Commande optionelle post-chauffage/ Commande optionelle BUS refroidissement RS485 circuit imprimé BUS 967.280014 Circuit imprimé confort 967.280004 RS485 ModBus circuit imprimé By-pass circuit imprimé alimentation 967.280003 24Vdc 24Vdc clapets max. 20Watt (Max.
  • Page 35 Circuit imprimé de base dessin 053479w6...
  • Page 36 Circuit imprimé de base dessin 053492w1...
  • Page 37: Circuit Imprimé Contrôle Web Rs485

    DR-15-24 15W Output Industriël DIN rail power supply Circuit imprimé contrôle WEB RS485 RS485 ModBus câble réseau 2xpaire Blindé à une torsadée min. côté à la terre (0,5mm²)blindé...
  • Page 38 Johann-Grein-Strasse 12 · D-52 538 Selfkant Tél.: +49 (0) 24 56- 50 72 93 · Fax: +49 (0) 24 56- 5 0 9 82 62 Tél.:+31(0)46-449 30 04 · Fax:+31(0)46-449 19 80 E-Mail: verkoop@swentibold.com · www.swentibold.com...

Table des Matières