Page 3
Betriebsanweisung des Elektrozaungerätes hotSHOCK A50 Operating instruction for electric fence controller hotSHOCK A50 in Verbindung mit den Errichtungs- und Sicherheitshinweisen in connection with safety hints SECURA ANIMAL or SECURA SECURITY (www.horizont.com) für Elektrozaungeräte SECURA ANIMAL oder SECURA SECURITY (www.horizont.com) Installation and connection: The controller can be mounted alternatively onto a wall or a solid post.
Page 4
Mode d’emploi pour électrificateur hotSHOCK A50 Manual de instruções para a cerca eléctrica hotSHOCK A50 en relation avec les conseils de sécurité SECURA ANIMAL em ligação com os conselhos de segurança ou SECURA SECURITY (www.horizont.com) SECURA ANIMAL ou SECURA SECURITY (www.horizont.com)
Page 5
Dopo alcuni secondi un tic-tic-tac leggero può essere sentito. La lampada di controllo (3) lampeggiano. Nel caso di polarità errata lo stimolatore non funzionerà. Se la hotSHOCK A50 elektromos kerítés vezérlőegység kezelési útmutatója lampada di controllo (3) lampeggia significa che lo stimolatore funziona correttamente. Se questa lampada a SECURA ANIMAL vagy a SECURA SECURITY biztonsági útmutatásokkal kapcsolatban...
Page 6
Technische Daten - Technical data - Données techniques - Dados técnicos Gebruiksaanwijzing van het schrikdraadapparaat hotSHOCK A50 Dati tecnici - Tekniske data - Technikai adatok - Technische gegevens : i överensstämmande med säkerhetsregler SECURA ANIMAL eller SECURA SECURITY (www.horizont.com) hotSHOCK A50, Type 10613 Montage en aansluiting: Het schrikdraadapparaat kan zowel aan een gebouw of aan een stevige paal bevestigd worden.