Télécharger Imprimer la page

RELCO 7040 LED Guide Rapide page 2

Publicité

Verkabelung
- Die Schalen öffnen.
- Den Kreislauf im Sockel positionieren und verkabeln wie auf Abb. 1, mithilfe der Kabel auf Abb. 2.
- Den Cursor des Potentiometers am Ende des Hubs positionieren (Abb. 3) und die Kabel in die
entsprechenden Sitzt einführen (die obere Schale des Kunststoffgehäuses blockiert dann die
Kabel).
- Die Taste auf dem Schalter einsetzen.
- Die obere Schale schließen, indem der Cursor am Ende des Hubs positioniert wird. 4).
- Die Kunststoffhülle mit den Schließschrauben befestigen (Abb. 5).
Gebrauchsweise
- Vor dem Einschalten sicherstellen, dass der Ausgangsstrom über dem Dip-Schalter den
Angaben auf dem Schild des verwendeten LED-Modus gemäß gewählt wurde (siehe Tabelle 2).
- Zum Ein- und Ausschalten die Taste des Schalters drücken.
- Zum Einstellen der Lichtstärke auf den Cursor einwirken.
E
LED Driver de suelo para módulos LED con corriente (CDT).
Características generales
- Salida con corriente constante (CDT).
- Alimentación:
110-127Vac (Sin ENEC)
220-240Vac (ENEC)
- Frecuencia: 50/60 Hz
- Ta = 0...35 °C
- Tc = 85 °C
- Potencia máxima (véase la tabla 1):
110-127Vac - 20W
220-240Vac - 40W
- Regulación mediante potenciómetro slider.
- ON/OFF mediante interruptor
- Protegido con clase II contra descargas eléctricas por contactos directos e indirectos.
- Dispone de interruptor Dip (Dip-Switch) para la selección de la corriente saliente (véase la tabla 2).
- Aparato para uso independiente
- Bornes de entrada y de salida en el mismo lado.
- Protecciones: sobrecarga, sobretensión y cortocircuito.
Normas generales de instalación
- El LED Driver 7040 LED solo debe utilizarse con módulos LED controlados con corriente en
aparatos de iluminación de clase II y III.
- Respete los datos indicados en la placa y asegúrese de seleccionar la corriente de salida en
función del módulo LED utilizado.
- Apriete bien el tornillo de los bornes de conexión (mín. 0,5 mm
- Coloque el driver lejos de fuentes de calor.
Cableado
- Abra los armazones.
- Coloque el circuito en la base y realice el cableado tal como se indica en la Fig. 1, utilizando
los cables indicados en la Fig. 2.
- Coloque el cursor del potenciómetro en el final de carrera (Fig. 3) y aloje los cables en los
asientos específicos (el armazón superior de la envoltura plástica bloqueará los cables).
- Aloje la tecla en el interruptor.
- Cierre el armazón superior colocando el cursor en el final de carrera (Fig. 4).
- Bloquee la envoltura plástica con los tornillos de cierre (Fig. 5).
Modo de uso
- Antes del encendido, asegúrese de haber seleccionado correctamente, mediante el interruptor
dip, la corriente de salida de acurdo con los datos indicados en la placa del módulo LED
utilizado (véase la tabla 2).
- Para encender y apagar, presione la tecla del interruptor.
- Para regular la luminosidad, intervenga en el cursor.
DK
Gulv LED Driver til LED strømmoduler (CDT).
Generelle karakteristika
- Konstant strømudgang (CDT).
- Strømforsyning:
110-127Vac (Uden ENEC)
220-240Vac (ENEC)
- Frekvens: 50/60Hz
- Ta = 0...35 °C
- Tc = 85 °C
- Maksimal effekt (se tabel 1):
110-127Vac - 20W
220-240Vac - 40W
- Justering ved hjælp af potentiometer-slider.
- ON/OFF ved hjælp af afbryder
- Klasse II beskyttelse mod elektrisk stød som følge af direkte og indirekte kontakt.
- Udstyret med dip-kontakt til valg af udgangsstrømmen (se tabel 2).
- Udstyr til selvstændig brug
- Indgangs- og udgangsterminaler på samme side.
- Beskyttelser: overbelastning, overspænding og kortslutning.
Generelle installationsregler
- LED Driver 7040 LED må udelukkende anvendes med strømstyrede LED moduler på
lysapparater i klasse II og III.
- Overhold dataene på typeskiltet og sørg for at vælge den korrekte udgangsstrøm i henhold til
det anvendte LED modul.
- Spænd omhyggeligt tilslutningsterminalernes skruer (min. 0,5mm
- Anbring driveren væk fra varmekilder.
Kabelføring
- Åbn hylstrene.
- Anbring kredsløbet i bunden og forbind kablerne som vist i fig. 1 med kablerne angivet i Fig. 2.
- Placér potentiometermarkøren på anslaget (Fig. 3) og placér kablerne i de særlige lejer
(plastboksens øverste hylster vil blokere kablerne).
- Placér knappen på afbryderen.
- Luk det øvre hylster ved at placere markøren på anslaget (Fig. 4).
- Fastgør plastboksen med lukkeskruerne (fig. 5).
Brugsmåde
- Før der tændes, skal det sikres, at udgangsstrømmen er valgt korrekt med dip-kontakten i
overensstemmelse med det anvendte LED moduls typeskilt (se tabel 2).
- Tænd og sluk ved at trykke på afbryderknappen.
- Brug markøren til at indstille lysintensiteten.
2
2
- máx. 1,5mm
).
2
2
- maks. 1,5mm
).
Tabella 2 - Table 2 - Tableau 2 - Tabelle 2 - Tabla 2
Selezione Dip-switch - Dip-switch selection
Iout
1
2
3
4
mA
300
350
400
450
500
550
600
650
* 20W @ 110-127V~ - Max power
Fig. 1
LED
Module
Fig. 3
Cursore a fine corsa
Slider at end run
Fig. 4
Cursore a fine corsa
Slider at end run
Tasto
Push-button
W
1
2
3
4
14
17
19
21 *
24 *
26 *
28 *
30 *
Fig. 2
+
_
N ~
L ~
H05VV-F
2
2x0,75mm
Min Ø 6mm
L
Input
N
ON
1 2 3 4 5 6
_
+
Output
Fig. 5
Iout
W
mA
700
32 *
750
34 *
800
36 *
850
38 *
900
40 *
950
40 *
1000
40 *
1050
40 *
H05VV-F
2x0,75mm
2
Min Ø 6mm

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Rl4720+led