TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle caméra nature ......4 Contenu ................4 Accessoires .................4 Consignes préalables ..........5 Consignes de sécurité ............5 Consignes sur les piles et leur recyclage ....7 Consignes importantes pour le traitement des déchets ................8 Déclaration de conformité ...........9 Description du produit ........10 Mise en service .............13 Insérez les piles et une carte SD .......13 Fixer la sangle de montage ........14...
Page 3
Détecteur de mouvement ........20 Mode Lecture ..............21 Dépannage ...............21 Caractéristiques techniques ......23...
VOTRE NOUVELLE CAMÉRA NATURE Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de cette mini caméra nature HD. A n d'utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu •...
CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité • Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le précieusement a n de pouvoir le consulter en cas de besoin. • Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente ! •...
Page 6
• N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême. • Ne plongez jamais le produit dans l'eau ni dans aucun autre liquide. • Conservez le produit hors de la portée et de la vue des enfants ! •...
(www.cnil.fr) • Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. • Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et / ou au non-respect des consignes de sécurité. •...
• N'ouvrez pas les piles, ne les jetez pas au feu. • Les piles normales ne sont pas rechargeables. Attention : risque d'explosion ! • N'utilisez ensemble que des piles du même type, et remplacez-les toutes en même temps ! •...
Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit NX-4299 conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, 2014/30/UE, concernant la compatibilité électromagnétique.
DESCRIPTION DU PRODUIT 1. LED 2. Écran LCD 3. Voyant LED 4. Lentille de caméra 5. Capteur PIR 6. Microphone 7. Touche OK / marche / arrêt 8. Touche Menu 9. Touche échée droite 10. Dispositif de fermeture...
Page 11
11. Port carte SD 12. Compartiment à piles Vue par en dessous de la caméra 13. Port d'alimentation (6 V DC)
Page 12
Écran 14. Résolution photo / vidéo 15. Niveau des piles 16. Date 17. Heure 18. Espace mémoire restant 19. Nombre photos / vidéos 20. Mode photos / vidéos...
MISE EN SERVICE Insérez les piles et une carte SD 1. Déverrouillez la fermeture située sur le côté droit de la caméra, et ouvrez la caméra. 2. Insérez 4 piles de type AA. Ce faisant, veillez à respecter la polarité inscrite dans le compartiment à piles.
commencer par la formater. Avant de l'insérer, véri ez que la carte SD n'est pas verrouillée. La caméra n'a pas de mémoire interne. Si aucune carte SD n'est insérée, la caméra s'éteint automatiquement. 5. Refermez la caméra et laissez le dispositif de verrouillage s'enclencher.
UTILISATION A n éviter des déclenchement injusti és de la caméra, ne doit pas se trouver devant la caméra d'élément qui peut perturber les informations concernant la température ou le mouvement : de grandes feuilles, des rideaux, un dispositif de ventilation, des ouvertures d'aération d'une cheminée ou d'autres sources de chaleur.
Page 16
Touche Fonctions Pression longue pour allumer / éteindre la caméra, enregistrer les Touche OK / réglages et passer au point suivant, marche / passer de l'écran de démarrage à la arrêt lecture photo / vidéo ou passer à la photo / vidéo précédente lorsque vous vous trouvez en mode Lecture.
Menu principal Appuyez longtemps sur la touche marche / arrêt pour allumer la caméra. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu de réglage. Appuyez sur la touche OK pour accéder au menu principal. Lorsque l'option Modi er s'a che, appuyez sur la touche Droite pour modi er les réglages ou pour accéder à...
Résolution d'image 5 Mpx, 10 Mpx, 12 Mpx Fonction rafale 1 image, 3 images Résolution vidéo 1280 × 720, 640 × 480 Menu avancé Appuyez longtemps sur le bouton marche / arrêt pour allumer la caméra. Appuyez sur la touche Menu pour accéder au menu de réglage.
Page 19
Détecteur de Désactivé / faible / normal / mouvement haut Sensor Pause 10 s / 30 s / 1 min / 5 min / 0 s Formater la carte SD : Oui / Formater SD Version Indicateur de vitesse actuelle Réinitialiser les paramètres Réglages usine par défaut : Oui / Non...
Mode accéléré La caméra peut enregistrer des photos et des vidéos à un intervalle de temps prédé ni, indépendamment de la détection de mouvement. Le réglage par défaut de cette fonction est Désactivé. Réglez la valeur souhaitée pour l'intervalle de temps auquel la caméra doit e ectuer une photo ou une vidéo.
Hunting, doit rester inactif. Pendant ce laps de temps, la caméra ne réagit pas aux mouvements. Mode Lecture Appuyez sur la touche OK pour passer en mode Lecture. Les photos peuvent être a chées simplement sur l'écran de la caméra. Les vidéos ne peuvent pas y être lues. Appuyez sur la touche Droite ou sur la touche OK pour passer à...
Page 22
Aucune carte SD n'est insérée. La caméra ne Insérez une carte SD avant fonctionne pas. d'allumer la caméra. La caméra n'est pas passée en L'écran mode Hunting. Appuyez sur la devient noir touche OK pour allumer l'écran et soudainement. procéder aux réglages.
Page 24
Éclairage 25 m infrarouge Angle de vision de 55° la caméra Carte SD Jusqu'à 32 Go Délai de < 1,2 s déclenchement Température de -20 à 60°C fonctionnement et -30 à 70°C d'utilisation Humidité de l'air pour le 5 % à 90 % fonctionnement Taille de l'écran 1,44"...
Page 25
Dimensions 80 × 105 × 50 mm (L x H x P) Poids (avec piles) 268 g...