Behler-Young FX4D 019 Instructions D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour FX4D 019:

Publicité

Liens rapides

FX4D
REMARQUE : Veuillez lire attentivement les instructions
détaillées dans ce document avant de débuter l'installation.

TABLE DES MATIÈRES

POUR VOTRE SÉCURITÉ
INTRODUCTION
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-
-
-
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-
-
-
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
-
-
-
TABLEAUX DE PERFORMANCE DE DÉBIT D'AIR
POUR VOTRE SÉCURITÉ
Une installation fautive, de mauvais réglages, des modifications
inappropriées, un mauvais entretien, une réparation hasardeuse, ou
une mauvaise utilisation peuvent provoquer une explosion, un
incendie, une électrocution ou d'autres conditions pouvant infliger
des dégâts matériels, des blessures, voire la mort. Communiquez
avec un installateur ou une société d'entretien qualifiée, un
fournisseur de gaz local ou votre distributeur ou succursale pour
obtenir des informations et de l'assistance. L'installateur qualifié ou
l'atelier de réparations doivent employer des nécessaires ou des
accessoires approuvés par l'usine lors de la modification de ce
produit. Pour l'installation des trousses ou des accessoires,
reportez- -vous aux directives individuelles qui les accompagnent.
Respectez tous les codes de sécurité. Portez des lunettes de sécurité,
des vêtements de protection et des gants de travail. Ayez toujours
un extincteur à portée de main. Prenez connaissance de l'intégralité
de ces instructions et respectez les messages d'avertissement et de
mise en garde contenus dans les documents et affichés sur
l'appareil. Consultez les codes locaux du bâtiment et les éditions
courantes du Code national de l'électricité (NEC) NFPA 70.
VENTILO- -CONVECTEURS À DÉTENTE DIRECTE
Instructions d'installation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POUR FRIGORIGÈNE PURON
Au Canada, reportez- -vous aux éditions actuelles du code canadien
de l'électricité CSA 22.1.
Sachez reconnaître les symboles de sécurité. Voici le symbole vous
avertissant d'un danger
PAGE
l'appareil et dans les directives des manuels, cela signifie qu'il y a
1
risque de blessures.
1
Bien
comprendre
AVERTISSEMENT et ATTENTION. Ces mots sont associés
2
aux symboles de sécurité. Le mot DANGER indique les plus
2
graves dangers qui provoqueront des blessures graves ou la mort.
Le mot AVERTISSEMENT signifie un danger qui pourrait
2
entraîner des blessures graves ou mortelles. Le mot ATTENTION
2
est utilisé pour identifier des pratiques dangereuses pouvant
entraîner des blessures superficielles ou des dommages matériels.
5
Le mot REMARQUE met en évidence des suggestions qui
permettront
d'améliorer
5
fonctionnement.
AVERTISSEMENT
!
8
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
9
Le non- -respect de cette mise en garde pourrait entraîner des
blessures corporelles ou la mort.
9
Avant de procéder à l'installation ou à l'entretien de la
10
machine, mettez toujours l'appareil hors tension. À noter que
plusieurs sectionneurs pourraient être présents. Mettez le
11
dispositif de chauffage hors tension si applicable. Verrouillez et
posez une étiquette de mise en garde appropriée sur le
11
sectionneur.
11
12
!
14
RISQUE DE COUPURE
Le non- -respect de cette mise en garde pourrait entraîner des
blessures corporelles.
Les plaques de métal peuvent présenter des angles coupants ou
des ébarbures. Soyez prudent et portez des vêtements de
protection et des lunettes de sécurité appropriés lors de la
manipulation des pièces.
Les ventilo- -convecteurs FX4D sont très polyvalents et peuvent
être utilisés pour les applications à circulation ascendante,
horizontale ou descendante (trousse requise) et pour les
applications pour maisons préfabriquées et maisons mobiles. Ces
appareils sont conçus pour répondre aux exigences de faible fuite
d'air actuellement en vigueur. De ce fait, les appareils nécessitent
une attention spéciale lors des manipulations dans la zone de
raccordement du bac et des tuyaux d'évacuation de condensat et
lors du brasage des tuyaux. Ces appareils sont conçus
spécifiquement pour le frigorigène Puronr et doivent être utilisés
seulement avec les climatiseurs et les thermopompes utilisant le
frigorigène Puronr tel qu'expédié. Ces appareils sont conçus pour
les systèmes d'une capacité frigorifique nominale de 18 000 à
TAILLES 019 à 061
. Lorsque ce symbole est présent sur
les
mots
d'avertissement
l'installation,
la
fiabilité
ATTENTION
INTRODUCTION
DANGER,
ou
le

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Behler-Young FX4D 019

  • Page 1: Table Des Matières

    VENTILO- -CONVECTEURS À DÉTENTE DIRECTE FX4D POUR FRIGORIGÈNE PURON TAILLES 019 à 061 Instructions d’installation REMARQUE : Veuillez lire attentivement les instructions Au Canada, reportez- -vous aux éditions actuelles du code canadien détaillées dans ce document avant de débuter l’installation. de l’électricité...
  • Page 2: Dispositifs De Chauffage

    60 000 BTUH. Des dispositifs de chauffage approuvés par le OPTIONS D'ENTRÉE GAINE DE SOUFFLAGE D'ALIMENTATION FOURNIE SUR PLACE fabricant et installés sur place sont offerts dans des capacités OPTIONS DE L'ENTRÉE comprises entre 5 kW et 30 kW. Consultez la documentation BASSE TENSION relative au produit pour obtenir la liste des trousses d’accessoires 019 - 049 533 mm (21 po) DÉGAGEMENT AVANT...
  • Page 3: Installation Horizontale

    C. Installation horizontale ATTENTION Lors de l’installation de l’appareil, les panneaux d’accès ne doivent pas être tournés vers le haut ou vers le bas. Tous les autres appareils RISQUE DE DOMMAGES MATÉRIELS sont fabriqués en usine pour une installation horizontale gauche. (Consultez les figures 2 et 3.) Lorsque vous suspendez l’appareil au Le non- -respect de cette mise en garde peut entraîner des plafond, les embrèvements du caisson indiquent l’emplacement...
  • Page 4 8. Alignez les trous avec les raccords des tuyaux et du bac de DRAIN PAN SUPPORT DE récupération de condensat et réinstallez les panneaux FIXATION DE BAC À SUPPORT BRACKET d’accès et le panneau de montage. Assurez- -vous que des œillets de conduit de liquide et de tube d’aspiration soient installés pour éviter qu’il se produise des fuites d’air et un ressuage du caisson.
  • Page 5: Applications Pour Maisons Préfabriquées Et Maisons Mobiles

    D. Applications pour maisons préfabriquées et maisons SMACNA sur les conduits en fibre de verre. Les revêtements mobiles acoustiques internes et les conduits en fibres doivent être en conformité avec les directives de la National Fire Protection 1. Le ventilo- -convecteur doit être fixé à la structure au moyen Association, et testés selon la norme UL 181 pour les gaines d’air du matériel fourni sur place.
  • Page 6 A. Branchements de tension de ligne Si l’appareil est doté d’un dispositif de chauffage électrique, retirez VENTILO-CONVECTEUR THERMOSTAT et mettez au rebut la fiche d’alimentation du ventilo- -convecteur et ROUGE branchez le raccord mâle du dispositif de chauffage à la fiche GRIS femelle du faisceau de câblage de l’appareil.
  • Page 7 Renseignements sur le transformateur VENTILO- THERMOSTAT THERMOPOMPE CONVECTEUR Le transformateur est câblé en usine pour une tension de 230 V. (COMMANDE) Pour les applications de 208 V, débranchez le fil noir de la borne de ROUGE 230 V sur le transformateur et branchez- -le sur la borne de 208 V. (Consultez la figure.
  • Page 8: Étape 5 - Raccordement Et Évacuation De La Tuyauterie De Frigorigène

    C. Maisons préfabriquées REMARQUE : Dans le cas des applications dont la pression statique est peu élevée, il est conseillé d’utiliser la prise de vitesse Dans les applications de maisons préfabriquées, le Code of Federal plus lente du moteur pour réduire la possibilité de projection de Regulations, Title 24, Chapter XX, Part 3280.714 exige qu’un condensats présents sur le serpentin.
  • Page 9: Étape 6 - Dispositif De Commande De Débit De Frigorigène

    Les appareils sont équipés de raccords d’évacuation primaire et ATTENTION secondaire 3/4 po FPT. Pour connaître la méthode d’installation appropriée des conduites d’évacuation des condensats, consultez RISQUE DE DOMMAGES AU PRODUIT les figures 1, 2, 3, 5 et 6. Pour éviter des dommages matériels et optimiser les performances de l’évacuation, il faut installer les Le non- -respect de cette mise en garde peut entraîner des DEUX conduites d’évacuation des condensats, soit principale et...
  • Page 10: Étape 8 - Accessories (Accessoires)

    VENTILO- THERMOSTAT THERMOPOMPE CONVECTEUR (COMMANDE) ROUGE GRIS MARRON BLANC NE PAS UTILISER DE SIPHON CONSTITUÉ D'UN CONDUIT ÉTROIT! BLANC BLEU VIOLET A03013 Fig. 19 - - Siphon de condensat insuffisant REMARQUE Lorsque vous raccordez conduites d’évacuation des condensats, évitez de bloquer le panneau d’accès au filtre.
  • Page 11: Étape 9 - Séquence De Fonctionnement

    Étape 9 — Séquence de fonctionnement A. Ventilation continue Le thermostat ferme les circuits R à G. G alimente le relais de ventilateur sur la carte à circuits imprimés, ce qui complète le circuit vers le moteur du ventilateur intérieur. Lorsque G est désexcité, il y a un délai d’arrêt de 90 secondes avant l’ouverture du relais.
  • Page 12 VITESSE DE MODÈLE ET CAPACITÉ SOUFFLANTE 0,10 0,20 0,30 0,40 0,50 0,60 Prise 5 Prise 4 Prise 3 FX4D 019 Prise 2 Prise 1 Prise 5 Prise 4 Prise 3 FX4D 025 Prise 2 Prise 1 Prise 5 1189 1151...
  • Page 13 TABLEAU DE PERFORMANCE DE DÉBIT D’AIR (suite) Tableau 3 – Chute de pression statique du filtre installé en usine (en po de colonne d’eau) pi³/min TAILLE FX 1000 1200 1400 1600 1800 2000 0,020 0,044 0,075 025 --- 031 0,022 0,048 0,072 0,100...
  • Page 14: Puronr (R- -410A) Guide De Référence Rapide De Frigorigène

    PURONR (R- -410A) GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE DE FRIGORIGÈNE S Le frigorigène Puron fonctionne à des pressions supérieures de 50 % à 70 % à celles du R- -22. Assurez- -vous que l’équipement d’entretien et que les composants de rechange sont conçus pour fonctionner avec du frigorigène Puron. S Les bouteilles de frigorigène Puron sont de couleur rose.

Ce manuel est également adapté pour:

Fx4d 025Fx4d 031Fx4d 037Fx4d 043Fx4d 049Fx4d 061

Table des Matières