Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
JENN-AIR
COMPACTORS/COMPACTEURS
INTEGRATED
INTÉGRÉS
Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call:
1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com.
In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
Guide d'utilisation et d'entretien
Au Canada, pour assistance, installation ou service, composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site Web www.jennair.ca.
Table of Contents/Table des matières .......................................................................................... 2
W10242571A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Jenn-Air TC707S0

  • Page 1 ® JENN-AIR COMPACTORS/COMPACTEURS INTEGRATED INTÉGRÉS Use & Care Guide For questions about features, operation/performance, parts, accessories, or service in the U.S.A., call: 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247) or visit our website at www.jennair.com. In Canada, call: 1-800-807-6777, or visit our website at www.jennair.ca.
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES COMPACTOR SAFETY ..............3 SÉCURITÉ DU COMPACTEUR ...........15 INSTALLATION INSTRUCTIONS ..........4 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION..........16 Unpacking ..................4 Déballage..................16 Location Requirements ..............4 Exigences d’emplacement............16 Electrical Requirements ...............5 Spécifications électriques ............17 Undercounter Installation.............6 Installation sous un comptoir ............17 COMPACTOR USE.................8 UTILISATION DU COMPACTEUR..........20 How Your Compactor Works............8 Fonctionnement du compacteur..........20...
  • Page 3: Compactor Safety

    COMPACTOR SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER”...
  • Page 4: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS Installer: Leave Use and Care Guide with the homeowner. Homeowner: Keep Use and Care Guide for future reference and for local electrical inspector’s use, if required. 4. Place the other 2 corner posts on the floor to the side of the Unpacking compactor.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Cutout dimensions Electrical Requirements WARNING 3" min. (7.6 cm) Electrical Shock Hazard ¹⁄₄ " min. Plug into a grounded 3 prong outlet. (87 cm) Do not remove ground prong. 24" min. (61 cm) Do not use an adapter. 18" min. (45.7 cm) Do not use an extension cord.
  • Page 6: Undercounter Installation

    Undercounter Installation NOTE: Proper installation is your responsibility. Make sure you have everything necessary for correct installation. It is the personal responsibility and obligation of the customer to contact a qualified installer to assure that electrical installation meets all national and local codes and ordinances.
  • Page 7 Cabinet-front mounting Installation 1. Remove the 2 rubber bumpers from the lower corners of the inside drawer front. Set aside the bumpers and discard the screws. 2. Align the bottom of the custom panel with the bottom of the exterior drawer front and rest the panel on the rest tab. NOTE: The bottom of the custom panel should not extend below the bottom rest tab at the lower center of the exterior drawer front.
  • Page 8: Compactor Use

    COMPACTOR USE 2. Place trash in compactor. How Your Compactor Works Wrap or cover wet or messy trash. The compacting ram is the part of the compactor which Do not compact items that may develop offensive odors such as raw meat, fish, grapefruit rinds, disposable compresses the trash.
  • Page 9: Using The Air Filter

    Using the Air Filter Installing a New Bag 1. Set the Air Filter switch to ON. The fan creates air movement Do not use any kind of bag other than those designed especially in the compactor for odor removal. for use in your compactor. Order replacement compactor bags through your local dealer or by calling the toll-free number on the NOTE: The charcoal Air Filter works only when the Key-Knob cover or in the “Assistance or Service”...
  • Page 10: Compactor Care

    COMPACTOR CARE Your new compactor is designed to give you many years of dependable service. However, there are a few things you are expected to do in order to properly maintain your compactor. This section will tell you how to clean and care for your compactor. 3.
  • Page 11: Troubleshooting

    4. Vacuum the inside of the cabinet. Liquid spills or wet trash Cleaning the Ram should be cleaned up by hand, or by using a vacuum designed to pick up liquids. NOTE: You may want to wear gloves since there may be bits of glass on the ram cover.
  • Page 12 Preparations of recyclable items. Most recycling programs provide specific guidelines on preparation. For example, aluminum cans and plastic containers need to be rinsed out, lids removed, but often labels can be left on. OTHER IMPORTANT: Plastics with this symbol cannot be recycled. Some items, such as glass, should not be compacted.
  • Page 13: Assistance Or Service

    Call the dealer from whom your appliance was purchased, or call Jenn-Air at 1-800-807-6777 to locate an authorized service In the U.S.A. company. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance.
  • Page 14: Warranty

    Jenn-Air brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Jenn-Air”) will pay for factory specified parts and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Jenn-Air designated service company. This limited warranty is valid only in the United States or Canada and applies only when the major appliance is used in the country in which it was purchased.
  • Page 15: Sécurité Du Compacteur

    SÉCURITÉ DU COMPACTEUR Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 16: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Installateur : Laissez le Guide d’utilisation et d’entretien au propriétaire. Propriétaire : Gardez le Guide d’utilisation et d’entretien pour référence ultérieure et pour l’usage de l’inspecteur local d’électricité, au besoin. 4. Placer les 2 autres cornières de protection sur le plancher, près du compacteur.
  • Page 17: Spécifications Électriques

    Dimensions de l’encastrement Spécifications électriques AVERTISSEMENT 3" (7,6 cm) Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. ¹⁄₄ " min. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre. (87 cm) 24" min. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 18 Glisser le compacteur sur le carton ou le panneau de bois dur 5. Déterminer si vous voulez que le cadre du compacteur ou le avant de déplacer le compacteur sur le plancher, pour devant du tiroir soit en affleurement avec le devant de empêcher d’endommager le revêtement du plancher.
  • Page 19 Montage à l’avant de l’armoire Installation 1. Ôter les deux butées de caoutchouc dans les angles inférieurs de la façade du tiroir. Conserver les butées; jeter les vis. 2. Aligner le bas du panneau personnalisé avec le bas de la façade extérieure du tiroir et le reste du panneau sur la patte de support.
  • Page 20: Utilisation Du Compacteur

    UTILISATION DU COMPACTEUR Envelopper de papier ou recouvrir les déchets humides ou salissants. Fonctionnement du compacteur Ne pas mettre dans le compacteur des matières La presse de compactage est la partie du compacteur qui susceptibles de dégager des mauvaises odeurs, telles compresse les déchets.
  • Page 21: Utilisation Du Filtre À Air

    Utilisation du filtre à air Installation d’un nouveau sac 1. Régler l'interrupteur du filtre à air sur ON (marche). Le Ne pas utiliser d’autres sacs que ceux qui sont spécialement ventilateur crée un mouvement d'air dans le compacteur pour conçus pour être utilisés dans votre compacteur. Commander éliminer les odeurs.
  • Page 22: Entretien Du Compacteur

    ENTRETIEN DU COMPACTEUR Votre nouveau compacteur est conçu pour vous donner de Nettoyage de l’intérieur du tiroir nombreuses années de service fiable. Toutefois vous avez quelques mesures à prendre pour bien maintenir le rendement de votre compacteur. Cette section vous expliquera comment REMARQUE : Il est préférableporter des gants protecteurs car nettoyer et prendre soin de votre compacteur.
  • Page 23: Dépannage

    3. Saisir les côtés du tiroir et le tirer jusqu’à ce qu’il sorte Nettoyage de la presse complètement. Le déposer délicatement. REMARQUE : Il est préférable des gants protecteurs car des petits débris de verre peuvent se trouver sur le revêtement de la presse.
  • Page 24: Recyclage Avec Votre Compacteur

    Préparation des articles recyclables. La plupart des Les bouteilles ne se brisent pas programmes de recyclage fournissent des directives spécifiques sur la préparation. Par exemple, il faut rincer les À quelle fréquence remarquez-vous cette situation? canettes en aluminium et les contenants en plastique et Toutes les bouteilles ne se briseront pas à...
  • Page 25: Assistance Ou Service

    Ces Téléphonez au marchand qui vous a vendu l'appareil ou renseignements nous aideront à mieux répondre à votre téléphonez à Jenn-Air en composant le 1-800-807-6777 pour demande. localiser une compagnie de service autorisée. Lors d'un appel, veuillez connaître la date d'achat et les numéros de modèle et de...
  • Page 26 Notes...
  • Page 27: Garantie

    5. Les défauts apparents, notamment les éraflures, les bosses, fissures ou tout autre dommage au fini du gros appareil ménager, à moins que ces dommages soient dus à des vices de matériaux ou de fabrication et soient signalés à Jenn-Air dans les 30 jours suivant la date d’achat.
  • Page 28 ® Registered Trademark/™ Trademark of Jenn-Air U.S.A. © 2010 Used under license in Canada. 2/10 All rights reserved. ® Marque déposée/™ Marque de commerce de Jenn-Air U.S.A. Printed in U.S.A. Tous droits réservés. Emploi sous licence au Canada. Imprimé aux É.-U.

Ce manuel est également adapté pour:

Tc707s

Table des Matières