Publicité

Liens rapides

Guide du propriétaire & consignes d'installation
Instrument WeatherStation
Brevets en cours
Enregistrez le numéro de série inscrit sur la face inférieure de l'instrument.
N° de série._______________Date d'achat_________________
Modèles: 300WXR
300WX
200WX
150WX
110WX
100WX
17-461-13 rev.07
10/22/12
®

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Airmar 300WXR

  • Page 1 Guide du propriétaire & consignes d’installation ® Instrument WeatherStation Modèles: 300WXR 300WX 200WX 150WX 110WX 100WX Brevets en cours Enregistrez le numéro de série inscrit sur la face inférieure de l’instrument. N° de série._______________Date d’achat_________________ 17-461-13 rev.07 10/22/12...
  • Page 2 à des modifications du contenu sans préavis ni obligation d’informer quelque personne ou organisation que ce soit. Visitez le site Internet Airmar www.airmar.com pour les dernières mises à jour ainsi que pour les informations supplémentaires concernant les applications et l’utilisation de ce...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matières Introduction et Caractéristiques ........... 4 Sorties et fonctions............... 5 Consignes de sécurité..............6 Importance de la notion de direction du vent vrai ....... 7 Connexion de capteurs externes............7 Matériel ..................8 Outillage et accessoires de pose.............9 Où acheter les pièces et accessoires..........9 Sélection de l’emplacement d’installation .........
  • Page 4: Important

    Introduction Merci d’avoir sélectionné le capteur de Station Météorologigue à ultrasons WeatherStation Airmar. Ce produit révolutionnaire rassemble plusieurs capteurs sous un seul boîtier et ne contient aucun composant en mobile. Le boîtier compact totalement étanche est connecté par un câble unique amovible. Les fonctions et caractéristiques varient selon le modèle.
  • Page 5: Sorties Et Fonctions

    Tableau 1: Sorties et fonctions Vitesse et angle du vent apparent Vitesse et direction du vent vrai Vitesse surface du vent vrai Dégivrage du tunnel aérodynamique Température de l’air Température ressentie du vent apparent Température ressentie du vent vrai Pression barométrique Humidité...
  • Page 6 AVERTISSEMENT Uniquement aide à la navigation—Votre capteur WeatherStation est exclusivement une aide à la navigation et ne doit en aucun cas être utilisé comme unique source de données. Il ne remplace pas les techniques et instruments de navigation traditionnels. Seules les cartes marines officielles publiées par les services hydrographiques officiels contiennent les informations nécessaires à...
  • Page 7: Importance De La Notion De Direction Du Vent Vrai

    être installé et orienté correctement. Pour plus d’information sur la direction du vent vrai et la direction du vent apparent visitez le site www.airmar.com à la rubrique Installation Instructions and Owner’s Guides > WeatherStation Instruments ou reportez-vous en section “Comment fonctionne le capteur WeatherStation”...
  • Page 8: Câbles Et Interfaces De Connexion/Conversion

    Fixation sur le pont Support articulé passe-câble central passe-câble latéral avec tube prolongateur tube prolongateur avec sortie de câble le câble passe sortie de câble par le centre du support Figure 1. Supports d’antenne (non fournis d’origine) Copyright © 2007 Airmar Technology Corp.
  • Page 9: Outillage Et Accessoires De Pose

    Contrôleur universel (certaines installations) Attaches de câble (certaines installations) Où acheter les pièces et accessoires Adressez-vous au fabricant de l’instrument ou à votre shipchandler habituel. Gemeco Tél.: 803.693.0777 (USA) Fax: 803.693.0477 Courriel: sales@gemeco.com Airmar EMEA Tél.: +33.(0)2.23.52.06.48 (Europe, Moyen-Orient, Afrique)Fax: +33.(0)2.23.52.06.49 Courriel: sales@airmar-emea.com...
  • Page 10: Sélection De L'emplacement D'installation

    Sélection de l’emplacement d’installation La sélection du meilleur emplacement possible pour le capteur WeatherStation est un facteur déterminant pour l’obtention de données précises et d’un signal GPS fiable. La facilité d’accès et l’apparence du capteur doivent rester des facteurs secondaires. Comme chaque installation est unique, la meilleure distance de séparation par rapport aux autres appareils varie en fonction de chaque appareil et de sa configuration spécifique.
  • Page 11: Installation

    étanche tunnel aérodynamique (par lequel l’air traverse le capteur) boîtier inférieur plaque réflecteur (avec dégivrage) encoche d’alignement Figure 3. Capteur WeatherStation (modèle illustré 150WX avec dégivrage) Copyright © 2008- 2011 Airmar Technology Corp.
  • Page 12: Installation Fixe

    6. Au besoin, vissez un tube prolongateur sur le support d’antenne (voir Figure 4). WeatherStation boîtier inférieur encoche d’alignement écrou double tube prolongateur (utilisé pour la plupart des installations) sortie de câble (certaines installations) support d’antenne (certaines installations) Figure 4. Installation (Modèle illustré: 150WX) Copyright © 2007- 2011 Airmar Technology Corp.
  • Page 13: Connexion Du Câble Au Capteur Weatherstation

    WeatherStation ce qui en modifierait l’alignement. Veillez également à ne pas desserrer l’écrou du support d’antenne ou du tube prolongateur. connecteur WeatherStation ergot d’alignement écrou prisonnier écrou double support d’antenne ou tube prolongateur Figure 5. Connexion du câble au capteur WeatherStation Copyright © 2007- 2011 Airmar Technology Corp.
  • Page 14: Cheminement Et Connexion Du Câble

    Cheminement et connexion du câble Selon le système utilisé, faites cheminer le câble vers un Convertisseur, un Multiplexeur ou un Répartiteur Airmar, un afficheur NMEA 0183 ou un réseau NMEA 2000. Consultez les instructions appropriées après avoir pris connaissance des mises en garde ci-dessous.
  • Page 15: Connexion À Un Afficheur Nmea 0183

    Connexion à un afficheur NMEA 0183 Faites cheminer le câble du capteur WeatherStation jusqu’à l’afficheur. Ne pas attacher le câble en place à ce stade. Connecteur côté afficheur Connectez directement le câble si le câble de WeatherStation est équipé d’un connecteur côté...
  • Page 16 Entrée B/- BLEU Sortie B/- Sortie B/- Pas de connexion Blindage Blindage Figure 6. Câble de capteur WeatherStation NMEA 0183 — sans dégivrage Copyright © 2007- 2011 Airmar Technology Corp. détrompeur connecteur WeatherStation NMEA 0183 NMEA 0183 interface RS422 interface RS232...
  • Page 17: Connexion À Un Réseau Nmea 2000

    NMEA 2000 Figure 8. Câble WeatherStation NMEA® 2000 [modèle illustré: 6 m (20’)] Copyright © 2008- 2011 Airmar Technology Corp. REMARQUE: Le connecteur de capteur des câbles WeatherStation d’une longueur supérieure à 6 m (20') est équipé d’origine d’un bouchon de réseau (voir Figure 9).
  • Page 18: Étalonnage Du Compas

    Étalonnage du compas AVERTISSEMENT: Pour atteindre une précision maximale, le compas interne peut nécessiter une compensation après installation du capteur WeatherStation. Effectuez un pré-test afin de déterminer si la compensation du compas est nécessaire. ATTENTION: Navire—La procédure de pré-test et de compensation automatique doit être conduite par mer calme dans une zone dégagée et à...
  • Page 19: Entretien

    éliminer les toiles d’araignées et tout autre débris. pluviomètre film étanche tunnel aérodynamique plaque réflecteur boîtier inférieur numéro de série capteur d’hygrométrie sonde de température vis (3) Figure 10. Entretien (Modèle illustré: 300WXR) Copyright © 2008-2011 Airmar Technology Corp.
  • Page 20: Logiciel

    Copyright © 2011 Airmar Technology Corp. Logiciel Mises à jour du logiciel Airmar peut éditer des versions mises à jour du progiciel WeatherStation et du logiciel WeatherCaster™. Visitez le site Internet Airmar à l’adresse www.airmar.com pour télécharger les dernières révisions ou demandez un CD à...
  • Page 21: Dysfonctionnements

    Vent Figure 12. Emplacement d’installation sur navire/véhicule (illustration sur navire) Copyright © 2007 Airmar Technology Corp. Le pluviomètre ne fonctionne pas Le pluviomètre fonctionne par détection individuelle des gouttes de pluie. Pour vérifier le fonctionnement du pluviomètre, arrosez en pluie le pluviomètre à l’aide d’un tuyau d’arrosage.
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    Notez cependant que le capteur WeatherStation continue à mesurer ces données. Pour plus d’information, visitez le site www.airmar.com à la rubrique Installation Instructions and Owner’s Guides > WeatherStation Instruments ou reportez-vous en rubrique "Technical Manual"...
  • Page 23: Glossaire

    Airmar® est une marque déposée de Airmar Technology Corporation. NMEA 2000® est une marque déposée de National Marine Electronics Association. Smart™ Sensor est une marque déposée de Airmar Technology Corporation. WeatherCaster™ est une marque déposée de Airmar Technology Corporation. WeatherStation® est une marque déposée de Airmar Technology Corporation.
  • Page 24 35 Meadowbrook Drive, Milford, New Hampshire 03055-4613, USA www.airmar.com...

Ce manuel est également adapté pour:

300wx200wx150wx110wx100wx

Table des Matières