Sommaire des Matières pour Rheem Classic Plus Série
Page 1
HEAT PUMP INSTALLATION MANUAL OUTDOOR UNIT For authorized service personnel only. MANUEL D’INSTALLATION APPAREIL EXTÉRIEURE Seulement pour personnel d’entretien autorisé. MANUAL DE INSTALACIÓN UNIDAD EXTERIOR Únicamente para personal de servicio autorizado. PART No. 9374747177 En-1...
INSTALLATION MANUAL SPECIAL PRECAUTIONS PART No. 9374747177 When Wiring Outdoor Unit ELECTRICAL SHOCK CAN CAUSE SEVERE PERSONAL INJURY OR DEATH. ONLY A QUALIFIED, EXPERIENCED ELECTRICIAN SHOULD ATTEMPT TO WIRE THIS SYSTEM. • Do not supply power to the unit until all wiring and tubing are completed or reconnected and checked.
CAUTION 2. 2. Special tools for R410A refrigerant For the air conditioner to operate satisfactorily, install it as outlined in this installation manual. Tool name Contents of change Connect the indoor unit and outdoor unit with the air conditioner piping and cables Pressure is high and cannot be measured with a conventional available standards parts.This installation manual describes the correct connections gauge.
2. 4. System confi guration 2. 4. 1. Connectable indoor unit capacity type (Outdoor unit: 24 type) Power source Power cable 208/230 V ~ 60 Hz UNIT C Connection cable 7-12 UNIT C ø1/4 in., ø3/8 in. (ø6.35 mm, ø9.52 mm) UNIT B ø1/4 in., ø3/8 in.
2. 4. 3. Connectable indoor unit capacity type (Outdoor unit: 18 type) 2. 4. 4. Limitation of refrigerant piping length (18 type) Power source CAUTION Power cable UNIT B 208/230 V ~ 60 Hz 7-12 The total maximum pipe lengths and height difference of this product are shown in the table.
3. 2. Installation dimensions 3. INSTALLATION WORK Please obtain the approval of the customer when selecting the location of installation CAUTION and installing the unit. Select installation locations that can properly support the weight of the indoor and out- door units. Install the units securely so that they do not topple or fall. 3.
3. 2. 2. Multiple outdoor unit installation NOTES: • If the space is larger than stated above, the condition will be the same as when there is • Provide at least 10 in. (250 mm) of space between the outdoor units if multiple units no obstacle.
3. 5. Secure the unit 4. PIPE INSTALLATION - 1 • Install 4 anchor bolts at the locations indicated with arrows in the fi gure. 4. 1. Pipe connection • To reduce vibration, do not install the unit directly on the ground. Install it on a secure base (such as concrete blocks).
(1) Detach the caps and plugs from the pipes. 5. ELECTRICAL WIRING (2) Center the pipe against the port on the outdoor unit, and then turn the fl are nut by hand. 5. 1. The precautions of electrical wiring WARNING To prevent gas leakage, coat the fl...
5. 2. Electrical requirement 5. 4. Connection diagrams 24 type CAUTION OUTSIDE Be sure to install a breaker of the specifi ed capacity. INDOOR OUTDOOR UNIT Regulation of cables and breaker differs from each locality, refer in accordance with INDOOR UNIT A (Inter-unit) TERMINAL local rules.
24 type 5. 5. Wiring method (1) Service cover removal • Remove the two mounting screws. • Remove the service cover by pushing downwards. Hook (3 places) Power cord UNIT C connection cord UNIT B connection cord UNIT A connection cord 18 type Direction of the service panel removal...
6. PIPE INSTALLATION - 2 6. 1. Vacuum process CAUTION Hexagon wrench Always use a vacuum pump to purge the air. Refrigerant for purging the air is not charged in the outdoor unit at the factory. Blank cap Refrigerant must not be discharged into atmosphere. Charging port Use a vacuum pump, gauge manifold and charge hose for R410A exclusively.
6. 2. Additional charging 8. TEST RUN Refrigerant suitable for a total piping length of 98 ft (30 m) is charged in the outdoor unit at The test run method may be different for each indoor unit that is connected. Refer to the the factory.
Hole LED is on a reverse side of the board. 8. 3. Confi rming the operation of indoor unit Run the unit in a normal way, and confi rm its operation. (Please end the test run fi rst before confi rmation) (1) Cold air (or warm air) must be discharged from the indoor unit.
MANUEL D'INSTALLATION PRECAUTIONS SPECIALES N° DE PIÈCE 9374747177 Lors du câblage Unité extérieure LES CHOCS ELECTRIQUES PEUVENT PROVOQUER DES BLESSURES PERSONNELLES GRAVES, VOIRE MORTELLES. SEUL UN ELECTRICIEN QUALIFIE ET EXPERIMENTE DOIT PROCEDER AU CABLAGE DU SYSTEME. • Ne pas mettre l'appareil sous tension tant que tout le câblage et la mise en place des tuyaux ne sont pas terminés ou tant que ces câbles et tuyaux ne sont pas reconnectés et vérifi...
ATTENTION 2. 2. Outils spéciaux pour réfrigérant R410A Pour que le climatiseur fonctionne de façon satisfaisante, l'installer comme indiqué dans ce manuel d'installation. Nom des outils Contenu du changement Connectez l'appareil intérieur et l'appareil extérieur avec les pièces standard de tuyau- La pression est élevée et ne peut être mesurée avec un terie et de câbles disponibles.
2. 4. Confi guration du système 2. 4. 1. Type de capacité de l'unité intérieure pouvant être raccordée (unité extérieure : type 24) Source d'alimentation Câble d'alimentation 208/230 V ~ 60 Hz UNIT É C Câble de raccordement 7-12 UNITÉ C diamètre 1/4 in., diamètre 3/8 in. (diamètre 6,35 mm, diamètre 9,52 mm) UNITÉ...
2. 4. 3. Type de capacité de l'unité intérieure pouvant être raccordée (unité 2. 4. 4. Limitation de la longueur de la tuyauterie de réfrigérant (type 18) extérieure : type 18) ATTENTION Source d'alimentation Câble d'alimentation É B UNIT Les longueurs de tuyau et la différence de hauteur maximales totales de ce produit 208/230 V ~ 60 Hz 7-12 sont indiquées dans le tableau.
3. 2. Dimensions pour l'installation 3. TRAVAUX D'INSTALLATION Veuillez obtenir l'approbation du client lors du choix de l'emplacement d'installation et ATTENTION de la mise en place de l'appareil. Choisissez des emplacements d'installation pouvant bien supporter le poids des 3. 1. Choix du lieu d'installation unités intérieure et extérieure.
3. 2. 2. Installation de plusieurs unités extérieures REMARQUES : • Si l'espace est plus grand que l'indication ci-dessus, les conditions seront les mêmes • Laissez au moins 10 in. (250 mm) d'espace entre les unités extérieures si plusieurs que quand il n'y a aucun obstacle. unités sont installées.
3. 5. Fixation de l'unité 4. INSTALLATION DES TUYAUX - 1 • Installez 4 boulons d'ancrage aux emplacements indiqués par les fl èches sur la fi gure. 4. 1. Raccordement des tuyaux • Pour réduire les vibrations, n'installez pas l'unité directement sur le sol. Installez-la sur une base solide (blocs de béton, par exemple).
(1) Détachez les embouts et les bouchons des tuyaux. 5. CÂBLAGE ÉLECTRIQUE (2) Centrez le tuyau contre l'orifi ce de l'unité extérieur puis faites pivoter le raccord conique à la main. 5. 1. Précautions à prendre pour le câblage électrique AVERTISSEMENT Pour éviter toute fuite de gaz, enduisez la Les connexions électriques doivent être effectuées par une personne qualifi...
5. 2. Connexions electriques requises 5. 4. Schémas de raccordement Type 24 ATTENTION Assurez-vous d’installer un disjoncteur de la capacité indiquée. EXTÉRIEUR INTÉRIEUR UNITÉ EXTÉRIEURE Les régulations en matière de câble et de disjoncteur différant selon chaque endroit, veuillez vous référer conformément à la réglementation locale. UNITÉ...
Type 24 5. 5. Méthode de câblage (1) Retrait du couvercle de service • Retirez les deux vis de fi xation. • Retirez le couvercle de service en appuyant vers le bas. Crochet (3 emplacements) Cordon d'alimentation Câble de connexion de l'UNITÉ C Câble de connexion de l'UNITÉ...
6. INSTALLATION DES TUYAUX - 2 6. 1. Processus de mise sous vide ATTENTION Clé hexagonale Utilisez toujours une pompe à vide pour purger l'air. Du réfrigérant permettant la purge de l'air n'est pas chargé dans l'unité extérieure en Capuchon usine.
6. 2. Changement supplémentaire 8. TEST DE FONCTIONNEMENT Du réfrigérant approprié pour une longueur de tuyauterie maximale de 98 ft (30 m) est La méthode utilisée pour le test de fonctionnement peut être différente pour chaque unité intérieure raccordée. Reportez-vous au feuillet des consignes d'installation fourni avec chargé...
Orifi ce Le voyant se trouve au dos de la carte. 8. 3. Vérifi cation du fonctionnement de l’appareil intérieur Utilisez l’appareil de façon normale, et vérifi ez son fonctionnement. (Veuillez terminer le test avant la vérifi cation.) (1) L’air chaud (ou l’air froid) doit être évacué de l'appareil intérieur. (2) L’appareil intérieur fonctionne normalement lorsque le bouton de réglage de la direction de l’air ou du volume d’air est pressé.
MANUEL D'INSTALLATION PRECAUCIONES ESPECIALES N.º DE PIEZA 9374747177 Al realizar las conexiones eléctricas Unité extérieure LAS DESCARGAS ELÉCTRICAS PUEDEN CAUSAR HERIDAS GRAVES PERSONALES O INCLUSO LA MUERTE. LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS DE ESTE SISTEMA SÓLO LAS DEBERÁ REALIZAR UN ELECTRICISTA EXPERIMENTADO Y CUALIFICADO. •...
ATENCIÓN 2. 2. Herramientas especiales para el refrigerante R410A Para que el acondicionador de aire funcione satisfactoriamente, instálelo como se Nombre de la describe en este manual de instalación. Contenido del cambio herramienta Conecte la unidad de interior y la unidad de exterior con las piezas estándar dispo- La presión es alta y no puede medirse con un medidor nibles de tubería y cables para el acondicionador de aire.
2. 4. Confi guración del sistema 2. 4. 1. Tipo de unidad con la capacidad de conectar en interiores (Unidad exterior: Tipo 24) Fuente de alimentación Cable de alimentación 208/230 V ~ 60 Hz UNIDAD C Cable de conexión 7-12 UNIDAD C ø1/4 pulg., ø3/8 pulg.
Page 33
2. 4. 3. Tipo de unidad con la capacidad de conectar en interiores (Unidad 2. 4. 4. Limitación de la longitud del tubo refrigerante (tipo 18) exterior: Tipo 18) ATENCIÓN Fuente de alimentación Cable de alimentación UNIDAD B En la tabla se muestran las longitudes de tubería máximas totales y la diferencia de 208/230 V ~ 60 Hz 7-12 altura de este producto.
3. 2. Dimensiones de instalación 3. INSTALACIÓN Por favor, obtenga la aprobación del cliente cuando esté seleccionando la ubicación de ATENCIÓN instalación y cuando esté instalando la unidad. Seleccione ubicaciones de instalación que puedan soportar correctamente el piso de 3. 1. Selección de una ubicación de instalación las unidades interior y exterior.
3. 2. 2. Instalación de múltiples unidades exteriores NOTAS: • Si el espacio es más grande de lo antes indicado, la condición será igual que cuando • Deje al menos 10 pulg. (250 mm) de espacio entre las unidades exteriores si se no hay obstáculos.
3. 5. Asegure la unidad 4. INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA - 1 • Instale 4 pernos de anclaje en las ubicaciones indicadas con fl echas en la fi gura. 4. 1. Conexión de tuberías • Para reducir la vibración, no instale la unidad directamente sobre el suelo. Instálela en una base segura (como bloques de hormigón).
(1) Retire los tapones y tapas de las tuberías. 5. CABLEADO ELÉCTRICO (2) Centre la tubería contra el orifi cio de la unidad exterior, y luego gire la tuerca cónica a mano. 5. 1. Precauciones para el cableado eléctrico ADVERTENCIA Para evitar fugas de gas, recubra la superfi...
5. 2. Requisitos eléctricos 5. 4. Diagramas de conexión Tipo 24 ATENCIÓN AFUERA Asegúrese de instalar un disyuntor automático con la capacidad especifi cada. UNIDAD EXTERIOR INTERIOR La regulación de cables y disyuntores difi ere entre cada localidad, establezca refe- (Inter-unidad) UNIDAD INTERIOR A Líneas de...
Tipo 24 5. 5. Método de cableado (1) Cómo quitar la cubierta de servicio • Quite los dos tornillos de montaje. • Quite la cubierta de servicio presionando hacia abajo. Gancho (3 lugares) Cable de alimentación Cable de conexión de la UNIDAD C Cable de conexión de la UNIDAD B Cable de conexión de la UNIDAD A Tipo 18...
6. INSTALACIÓN DE LA TUBERÍA - 2 6. 1. proceso de vacío ATENCIÓN Llave hexagonal Utilice siempre una bomba de vacío para purgar el aire. El refrigerante para purgar el aire no se carga en la unidad exterior en la fábrica. Tapa ciega No se debe descargar el refrigerante en la atmósfera.
6. 2. Carga adicional 8. PRUEBA Refrigerante apto para una longitud de tubería total de 98 pies (30 m), se carga en la El método de prueba puede ser diferente para cada unidad interior que se conecta. unidad exterior en la fábrica. Consulte la hoja de instrucciones de instalación incluida con cada unidad interior.
Agujero El LED está en el lado posterior del tablero. 8. 3. Confi rmación del funcionamiento de la unidad interior Haga funcionar la unidad de manera normal y confi rme su funcionamiento. (Termine la marcha de prueba primero antes de la confi rmación) (1) Se debe descargar aire frío (o aire caliente) de la unidad interior.