Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

441563
®
3 5 0 W
Bandsaw 190mm
Scie à ruban 190 mm
Bandsäge, 190 mm
Sierra de banda 190 mm
Sega a nastro 190 mm
Lintzaag 190 mm
www.silverlinetools.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest 441563

  • Page 1 441563 ® 3 5 0 W Bandsaw 190mm Scie à ruban 190 mm Bandsäge, 190 mm Sierra de banda 190 mm Sega a nastro 190 mm Lintzaag 190 mm www.silverlinetools.com...
  • Page 2 VIII...
  • Page 3 XIII XVII www.silverlinetools.com...
  • Page 5 ® 3 5 0 W English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands .... 34 www.silverlinetools.com...
  • Page 6: Description Of Symbols

    Original Instructions Description of Symbols Specification The rating plate on your tool may show symbols. These represent important information about the product or instructions on its use. Voltage: ............230V~ 50 Hz Wear hearing protection Power: ............350 W Wear eye protection No load speed: ..........
  • Page 7 Bandsaw 190mm 441563 3. Guard against electric shock - Avoid body contact with earthed or WARNING: If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer or an grounded surfaces (e.g. pipes, radiators, ranges, refrigerators) authorised service centre.
  • Page 8: Product Familiarisation

    Intended Use • Be especially careful when cutting wood and metal. Sparks from metal cutting are a common cause of wood dust fires • Where possible, use a dust extraction system to ensure a safer working environment Silverline 350W induction-motor bench-mounted bandsaw with integral table that can be tilted to allow for cutting at angles up to 45°.
  • Page 9 Bandsaw 190mm 441563 Using the fence • Loosen the two blade guide adjusting screws, with a hex key, see image (XIII) . Slide each blade guide stabilising bar towards the Blade (5) so that they are as close as • To fit the Fence (20) to the table loosen the locking lever by turning it anti-clockwise. Fit possible to the blade, but without touching or pinching the blade.
  • Page 10: Lubrication

    Wheel brush Lubrication • The wheel brush is located inside the housing (Image XVI) and helps keep the blade • Slightly lubricate all moving parts at regular intervals with a suitable spray lubricant and the wheel free of sawdust and wood chips Storage •...
  • Page 11: Terms & Conditions

    The undersigned: Mr Darrell Morris as authorised by: Silverline Tools Date: 11/08/14 Declares that Signed: Identification code: 441563 Description: Bandsaw 190mm Conforms to the following directives and standards: • Machinery Directive 2006/42/EC • Low Voltage Directive 2006/95/EC • EMC Directive 2004/108/EC Mr Darrell Morris •...
  • Page 12: Description Des Symboles

    Traductions des instructions originales Description des symboles Caratéristiques techniques La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation. Tension : ............230 V~ 50 Hz Port de protection auditive Puissance : ............
  • Page 13: Scie À Ruban 190 Mm

    Scie à ruban 190 mm 441563 - Travailler dans une zone bien éclairée 21. Ne faire réparer votre appareil électrique que par un réparateur qualifié. Cet appareil est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Cela permet de maintenir - Ne pas utiliser d’outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu’à...
  • Page 14: Se Familiariser Avec Le Produit

    Se familiariser avec le produit Sens de coupe • Faites avancer la pièce de travail vers la lame ou la fraise, et ce à l’encontre du Carter supérieur du ruban mouvement de la lame ou de la fraise. Attention à la chaleur Molette du carter supérieur •...
  • Page 15: Alignement Du Ruban

    Scie à ruban 190 mm 441563 Remarque : La poignée de verrouillage du plan de travail (16) s’enclenche lorsque 4. S’il n’est pas nécessaire d’effectuer d’autres réglages, remettez la protection du le vilebrequin est poussé vers la tête de la vis hexagonale à ressort pour verrouiller/ ruban (3) en place.
  • Page 16: Entretien

    Effectuer une coupe 4. Enlevez la vis d’alignement du plan de travail (6). 5. Faites tourner la molette de réglage de la tension du ruban (12) dans le sens inverse ATTENTION : pour éviter le contact avec le ruban et tout risque de blessures aux des aiguilles d’une montre pour relâcher la tension du ruban et enlever le ruban usagé.
  • Page 17: Garantie Silverline

    Autorisé par : Silverline Tools Date : 11/08/14 Déclare que le produit : Signature : Code d’identification : 441563 Description: Scie à ruban 190 mm Est conforme aux directives suivantes : • Directive sur les machines 2006/42/CE • Directive sur les basses tensions 2006/95/CE Mr Darrell Morris •...
  • Page 18: Beschreibung Der Symbole

    Übersetzung des Originaltextes Beschreibung der Symbole Technische Daten Auf dem Leistungsschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet. Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung. Gehörschutz tragen Spannung ............230 V~, 50 Hz Augenschutz tragen Leistung ............350 W Atemschutz tragen Leerlaufdrehzahl ..........
  • Page 19 Bandsäge, 190 mm 441563 - Verwenden Sie Werkzeuge niemals in feuchten oder nassen Bereichen. 20. Überprüfen Sie den Zustand von Werkzeugen vor der Benutzung. - Sorgen Sie für angemessene Beleuchtung von Arbeitsbereichen. - Das Werkzeug muss vor jeder Verwendung auf Beschädigungen überprüft werden.
  • Page 20: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Auf Umstehende achten • Es liegt in der Verantwortung des Bedieners, dass andere Personen im Arbeitsbereich keinen Gehäuse für oberes Sägeblatt gefährlichen Schallpegeln oder Staub ausgesetzt werden. Sorgen Sie dafür, dass diesen Personen geeignete Schutzausrüstung zur Verfügung steht. Drehknopf für obere Abdeckung Nicht sichtbare Gegenstände •...
  • Page 21 Bandsäge, 190 mm 441563 Einstellen der Stabilisierungsstangen der unteren 6. Setzen Sie die Schraube für die Tischausrichtung (6) und die Flügelmutter wieder ein (Abb. I). Sägeblattführung, die Sägeblattführung und das Stützlager 7. Passen Sie bei Bedarf die Winkelführung (17) entsprechend der jeweiligen •...
  • Page 22 WARNUNG! Die Sägeblattzähne sind scharf. Verwenden Sie beim Umgang mit dem 6. Nehmen Sie das alte Sägeblatt vom oberen und unteren Laufrad ab und führen Sie Bandsägeblatt stets angemessene Schutzkleidung wie schnittfeste Schutzhandschuhe es durch den Tischschlitz. und lassen Sie äußerste Vorsicht walten. 7.
  • Page 23: Silverline-Tools-Garantie

    Techn. Unterlagen bei: Silverline Tools Name des Unterzeichners: Mr. Darrell Morris Bevollmächtigt durch: Silverline Tools Datum: 11.08.2014 Erklärt hiermit, dass das Produkt: Unterzeichnet von: Ident.-Nr.: 441563 Produktbeschreibung: Bandsäge, 190 mm Den folgenden Richtlinien entspricht: • Maschinenrichtlinie 2006/42/EG • Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG • EMV-Richtlinie 2004/108/EG Mr.
  • Page 24: Traducción Del Manual Original

    Traducción del manual original Descripción de los Símbolos Características técnicas Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta. Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso. Tensión: ............230 V, 50 Hz Lleve protección auditiva Potencia: ............
  • Page 25 Sierra de banda 190 mm 441563 5. Almacenaje. Guarde siempre las herramientas eléctricas en un lugar seco fuera del 22. El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente. No modifique nunca el enchufe de ninguna manera. No utilice ningún alcance de los niños.
  • Page 26: Características Del Producto

    Características del producto Control de polvo y residuos • No deje que se acumulen el polvo o las virutas. El aserrín supone un riesgo de incendio y algunas virutas metálicas pueden ser explosivas. Tapa superior de la hoja • Tenga un cuidado especial cuando corte madera y metal. Las chispas que produce el corte de metal son causa habitual de incendios producidos donde hay serrín.
  • Page 27 Sierra de banda 190 mm 441563 Ajuste de las barras estabilizadoras inferiores de la guía de Nota: La palanca de bloqueo de la mesa (16) dispone de un mecanismo de carraca que se puede aflojar girándolo en sentido antihorario. Al tirar de la palanca hacia atrás en la hoja, la guía de la hoja y el cojinete de apoyo...
  • Page 28: Solución De Problemas

    • Para hacer cortes en general, siga las lineas de corte empujando y girando la pieza de 9. Gire las ruedas en sentido horario para ayudar a la guía y para centrar la hoja sobre trabajo al mismo tiempo. las ruedas de la hoja. Sustitución del inserto de mesa •...
  • Page 29: Declaración De Conformidad Ce

    El abajo firmante: Mr Darrell Morris Autorizado por: Silverline Tools Fecha: 11/08/14 Declara que el producto: Firma: Código de identificación: 441563 Descripción: Sierra de banda 190 mm Está en conformidad con las directivas: • Directiva de máquinas 2004/108/CE • Directiva de baja tensión 2006/42/CE •...
  • Page 30: Descrizione Dei Simboli

    Traduzione delle istruzioni originali Descrizione dei simboli Specifiche Tecniche La targhetta identificativa del vostro elettroutensile potrebbe riportare dei simboli. Tali simboli sono una rappresentazione grafica che mira a evidenziare importanti informazioni sul prodotto o istruzioni per il suo utilizzo corretto e sicuro. Voltaggio: ............
  • Page 31 Sega a nastro 190 mm 441563 5. Riporre gli elettroutensili - Quando non è in uso, gli strumenti devono essere 21. Far riparare da personale qualificato - Questo utensile elettrico è conforme conservati in un luogo chiuso a chiave asciutto, fuori dalla portata dei bambini alle norme di sicurezza.
  • Page 32: Familiarizzazione Del Prodotto

    Familiarizzazione del prodotto • Utilizzare solo attrezzi da taglio consigliati per la vostra macchina • Non tentare di modificare gli utensili da taglio Attenzione al calore Alloggio della lama superiore • Utensili e pezzi da taglio potrebbero scaldarsi durante l'uso. Non tentare di modificare Manopola della protezione superiore gli strumenti fino a quando non sono stati autorizzati a raffreddarsi completamente Controllo delle polveri / trucioli...
  • Page 33 Sega a nastro 190 mm 441563 Regolazione delle barre di stabilizzazione della guida NB: La maniglia di blocco (16) agisce in modo simile a un meccanismo a cricchetto e può essere allentato ruotando in senso antiorario. Tirando indietro sulla maniglia, nella direzione...
  • Page 34: Lubrificazione

    NB: Quando si taglia il banco con un angolo diverso da 90° rispetto alla lama, utilizzare 7. Guidare la nuova lama attraverso la fessura della lama, (Immagine IV) e sulle ruote sempre la guida parallela (20) sul lato inferiore del banco. lama.
  • Page 35: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Il sottoscritto: Sig. Darrell Morris come autorizzato di: Silverline Tools Data: 11/08/2014 Dichiara che il prodotto: Firma: Codice di identificazione: 441563 Descrizione: Sega a nastro 190 mm Si conforma alle seguenti direttive • Direttiva macchine 2006/42/CE • Direttiva bassa tensione 2006/95/CE •...
  • Page 36: Vertaling Van De Originele Instructies

    Vertaling van de originele instructies Beschrijving symbolen Specificaties Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden. Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies. Spanning: ............230 V~ 50 Hz Draag gehoorbescherming Vermogen: ............. 350 W Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Onbelaste snelheid: ........
  • Page 37 Lintzaag 190 mm 441563 7. Gebruik de juiste machine – Forceer kleine machine niet voor het uitvoeren van WAARSCHUWING: Wanneer de machine in Nieuw-Zeeland gebruikt wordt, met een grote werkzaamheden. Gebruik gereedschap niet voor doeleinden waarvoor ze niet lekstroom van 30 mA of lager, is het gebruik van een aardlekschakelaar aanbevolen bestemd zijn.
  • Page 38: Het Uitpakken Van Uw Gereedschap

    Gebruiksdoel • Gebruik waar mogelijk een stofafvoersysteem om voor een veiligere werkomgeving te zorgen. WAARSCHUWING: Gebruik geen beschadigde, versleten of vervormde lintzaag bladen. Een Silverline 350 W lintzaag met inductiemotor en integrale zaagtafel die gekanteld kan beschadigd, versleten of vervormd blad breekt mogelijk tijdens gebruik wat kan resulteren worden voor het zagen in hoeken tot 45°.
  • Page 39 Lintzaag 190 mm 441563 Het gebruik van de geleider • Draai de twee bladgeleider stelschroeven met gebruik van een inbussleutel los (zie afb. XIII). Schuif elke stabilisatiebeugel zo dicht mogelijk naar het blad (5), zonder dat • Draai de vergrendelhendel linksom los om de geleider (20) op de tafel te bevestigen.
  • Page 40 Algemene inspectie Smeren • Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen nog goed vast zitten. Door vibratie • Smeer alle bewegende onderdelen regelmatig met een geschikt smeermiddel kunnen ze na enige tijd los gaan zitten Opberging • Inspecteer het stroomsnoer voor elk gebruik op slijtage en beschadiging. Reparaties •...
  • Page 41: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    De ondergetekende: Mr. Darrell Morris De technische documentatie wordt bijgehouden door: Silverline Tools Gemachtigd door: Silverline Tools Datum: 11-08-2014 Verklaart dat Identificatienummer: 441563 Handtekening: Beschrijving: Lintzaag, 190 mm Voldoet aan de volgende richtlijnen: • Machinerichtlijn 2006/42/EG • Richtlijn laagspanning 2006/95/EG •...
  • Page 42 3 Year Guarantee *Register online within 30 days. Terms & Conditions apply Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours. Sous réserve des termes et conditions appliquées 3 Jahre Garantie *Innerhalb von 30 Tagen online registrieren.

Table des Matières