Page 1
R 105 KAASASKANTAV FM-RAADIO KOOS RADIO PORTABIL FM CU CEAS ÄRATUSKELLAGA DEȘTEPTĂTOR MANUAL DE INSTRUCȚIUNI KASUTUSJUHEND RADIO FM PORTABLE AVEC RÉVEIL PRENOSNI FM RADIO Z BUDILKO MODE D’EMPLOI NAVODILA ZA UPORABO RADIO PORTÁTIL CON RELOJ PRIJENOSNI FM RADIO S BUDILICOM...
Latviešu valoda Buton P3 10. Buton Tune – (Reglaj –) Antena 11. Buton Tune + (Reglaj +) Šķidro kristālu displejs 12. Control volum Jaudas poga [I/O] 13. Mufă jack de 3,5 mm pentru căști SCAN/SNOOZE (Meklēt/Snaudas) 14. Intrare USB de tip C poga 15. Compartiment pentru baterii PRESET (Iepriekš...
Srpski 13. 3,5 мм роз’єм для навушників 14. Вхід USB-С Antena 15. Відсік для батарей LCD ekran Taster napajanja [I/O] Taster SCAN/SNOOZE Taster PRESET Taster P1 Taster SLEEP/TIME SET Taster P2 Taster P3 10. Taster Tune – 11. Taster Tune + 12. Kontrola jačine zvuka 13.
Page 5
OHUTUSJUHISED Tutvuge põhjalikult ning säilitage edaspidiseks kasutamiseks! Tähelepanu: Käesolevas kasutusjuhendis esitatud ohutusmeetmed ja -juhised ei hõlma kõiki võimalikke tingimusi ja olukordi, mis võivad tekkida. Kasutaja peab teadvustama, et terve mõistus, tähelepanu ja ettevaatus on tegurid, mida ei saa toodetesse integreerida. Seetõttu peab need tegurid tagama seadme kasutaja.
Page 6
kuulmist. OHT lastele: Ärge lubage lastel mängida pakkematerjalidega. Ärge lubage lastel mängida plastkottidega. Lämbumise oht. Do not immerse in water! – Ärge sukeldage vette! SEADISTAMINE Ühendage kaasasolev USB-C kaabel USB C-tüüpi sisendiga ja USB-allikaga (pole kaasas) või avage patareipesa kate. Sisestage patareipesasse neli AA/1,5 V patareid.
Page 7
Toimingu kinnitamiseks vajutage TIME SET nuppu. Tundide ja minutite seadistamiseks korrake sammusid 3–4. Äratuse aja seadistamine. Seadistage äratuseks signaal (BUZ) või raadio (rAd). Kuvarile kuvatakse kella ikoon Helisignaali peatamiseks vajutage toitenuppu. UINAKU FUNKTSIOON Kui äratus on aktiveeritud ja heliseb, siis saate helisignaali väljalülitamiseks vajutada Snooze nuppu.
KUVARI VALGUSTAMINE Raadio lülitamiseks ooterežiimi vajutage toitenuppu uuesti. Vajutage TIME SET (aja seadistamine) nuppu. „LH“ (valgustus) valimiseks vajutage Tune + / Tune – nuppu. Toimingu kinnitamiseks vajutage TIME SET nuppu. Alljärgnevate valikute seadistamiseks korrake sammusid 3–4: Kuvari taustavalgustus HI režiimis, standardses režiimis (Sd), LO režiimis. HOOLDUS Seadme puhastamine Enne puhastamist veenduge, et seade on täielikult välja lülitatud.
Page 9
See toode vastab EL-i elektromagnetilise ühilduvuse ja elektriohutuse direktiivide nõuetele ning raskmetallide emissiooninõuetele elektri- ja elektroonikaseadmetest. Käesolevaga kinnitab K+B Progres, a.S., et ECG R 105 tüüpi raadioseade vastab 2014/53/ EU direktiivi nõuetele. EL vastavusdeklaratsiooni täistekst on kättesaadav veebilehel: www.ecg-electro.eu. Kasutusjuhend on kättesaadav Internetis www.ecg-electro.eu veebilehel. Teksti ja...
CONSIGNES DE SÉCURITÉ Lisez attentivement et conservez pour un usage futur ! Avertissement : les dispositions et consignes de sécurité figurant dans le présent mode d’emploi ne couvrent pas toutes les conditions et situations susceptibles de survenir. L’utilisateur doit comprendre que le bon sens, la prudence et le soin sont des facteurs ne pouvant être intégrés dans le produit.
peuvent conduire à une perte d’autorisation d’utiliser l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. AVERTISSEMENT : Afin d’éviter d’éventuels dommages auditifs, évitez les écoutes prolongées à haut volume. Une pression acoustique excessive des écouteurs peut endommager l’audition. DANGER pour les enfants : Les enfants ne doivent pas jouer avec les matériaux d’emballage.
Répétez les étapes 3-4 pour régler les heures et les minutes. UTILISATION DU RÉVEIL Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil en mode veille. Appuyez sur la touche TIME SET. Appuyez sur la touche Tune + / Tune – pour sélectionner l’option « AL ». Validez l’action avec la touche TIME SET.
SAUVEGARDE RAPIDE ÉCOUTE STATIONS PRÉSÉLECTIONNÉES 1, 2, 3 Pressez et maintenez les touches P1, P2 ou P3 pour sauvegarder la présélection. Pour écouter la station présélectionnée 1, 2 ou 3, appuyez sur la touche P1, P2 ou ÉCLAIRAGE DE L’ÉCRAN Appuyez sur la touche d’alimentation pour mettre l’appareil en mode veille.
Page 14
équipements électriques et électroniques. K+B Progress, a.s. déclare par la présente que l’équipement radio de type ECG R 105 est conforme à la directive 2014/53/EU. La version intégrale de la Déclaration de conformité EU est disponible à l’adresse internet : www.ecg-electro.eu.
SIGURNOSNE UPUTE Pročitajte pažljivo i sačuvajte za buduću uporabu! Pozor: Mjere opreza i upute navedene u ovom priručniku ne pokrivaju sve moguće situacije i opasnosti do kojih može doći. Korisnik treba biti svjestan da faktore sigurnosti, kao što su oprezno, brižno i razumno rukovanje, nije moguće ugraditi u proizvod. Stoga sâm korisnik ovog uređaja treba osigurati prisutnost tih sigurnosnih faktora.
POSTAVKE Spojite isporučeni USB-C kabel na USB Type-C ulaz i USB izvor (nije isporučen) ili otvorite poklopac baterije. Umetnite 4 x AA baterije u pretinac za baterije. Obratite pozornost na ispravan polaritet baterija prema oznakama u prostoru za baterije. Zatvorite poklopac baterija. Izvucite teleskopsku antenu i podesite njezinu orijentaciju za optimalan prijem.
Page 17
Na zaslonu se pojavljuje ikona sata Kada je alarm aktiviran, pritisnite tipku za napajanje da biste zaustavili alarm. FUNKCIJA ODGODE Kada je alarm aktiviran i zvoni, možete pritisnuti Snooze da biste isključili alarm. Simbol sata treperi na zaslonu. Alarm će se ponovno aktivirati nakon 9 minuta ako niste isključili alarm.
K+B Progres a.s. ovime izjavljuje da je radijski uređaj tipa ECG R 105 usklađen s Direktivom 2014/53/EU. Cjelokupan tekst izjave o sukladnosti na raspolaganju je na internetskoj adresi www.ecg-electro.eu.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente e conservare per uso futuro! Attenzione: Le precauzioni di sicurezza e le istruzioni contenute in questo manuale non trattano tutte le condizioni e le situazioni che potrebbero verificarsi. È compito dell’utente comprendere che il buon senso, la prudenza e la cura sono dei fattori esterni ad ogni prodotto. Pertanto, questi fattori dovranno essere predisposti dall’utente (dagli utenti) che utilizzano e fanno funzionare questo apparecchio.
dell’autorizzazione ad utilizzare il dispositivo. I bambini non devono giocare con l’apparecchio. ATTENZIONE: Per evitare possibili danni all’udito, evitate l’ascolto prolungato ad alto volume. Un’eccessiva pressione acustica dagli auricolari può causare danni all’udito. PERICOLO per i bambini: I bambini non devono giocare con il materiale di imballaggio. Non lasciar giocare i bambini con i sacchetti di plastica.
Ripetere i passaggi 3–4 per impostare ore e minuti. UTILIZZO DELLA SVEGLIA Premere il tasto di accensione per commutare la radio in modalità standby. Premere il tasto TIME SET. Premere il tasto Tune + / Tune – per selezionare "AL". Premere il tasto TIME SET per confermare l’azione.
MEMORIZZARE RAPIDAMENTE E ASCOLTARE LE STAZIONI PREIMPOSTATE 1, 2, 3 Tenere premuto P1, P2 o P3 per memorizzare la preselezione. Per ascoltare la stazione preselezionata 1, 2 o 3, premere P1, P2 o P3. ILLUMINAZIONE DEL DISPLAY Premere il tasto di accensione per commutare la radio in modalità standby. Premere il tasto TIME SET Premere Tune + / Tune –...
Page 23
Con la presente K + B Progres, a. S. dichiara che l’apparecchiatura radio tipo ECG R 105 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE. La dichiarazione di conformità UE completa è disponibile all’indirizzo : www.ecg-electro.eu. Il manuale operativo è disponibile su internet al sito www.ecg-electro.eu. Il produttore...
DROŠĪBAS INSTRUKCIJAS Rūpīgi izlasiet un saglabājiet turpmākai uzziņai! Uzmanību! Šajā rokasgrāmatā aprakstītie drošības piesardzības pasākumi un norādījumi neaptver visas iespējamās situācijas un apstākļus. Lietotājam ir jāsaprot, ka veselais saprāts, piesardzība un rūpība ir faktori, ko nevienā ierīcē nav iespējams integrēt. Par tiem ir jāparūpējas ierīces lietotājiem(-iem).
Page 25
UZSTĀDĪŠANA Pievienojiet iekļauto USB-C kabeli pie USB Tipa-C ievades un USB avotam (nav iekļauts) vai atveriet bateriju nodalījuma vāciņu. Ievietojiet 4 x AA baterijas bateriju nodalījumā. Ievērojiet pareizo bateriju polaritāti, kas atzīmēta bateriju nodalījumā. Aizveriet bateriju nodalījuma vāciņu. Izvelciet teleskopisko antenu un noregulējiet tās virzienu optimālai uztveršanai. Piezīmes: •...
Page 26
Kad skan modinātājpulkstenis, nospiediet jaudas pogu, lai to apturētu. SNAUDAS FUNKCIJA Kad modinātājpulkstenis ir aktivizēts un skan, jūs varat nospiest Snooze (Snaudas) pogu, lai izslēgtu modinātājpulksteni. Displejā sāk mirgot pulksteņa simbols. Ja neizslēdzat modinātājpulksteni, tas tiks no jauna aktivizēts pēc 9 minūtēm. MIEGA FUNKCIJA Jūs varat nospiest SLEEP (Miega) pogu FM viļņu režīmā, lai aktivizētu automātisko izslēgšanas funkciju.
Hereby , K + B Progres, a.S. ar šo deklarē ka radioiekārtas tips ECG R 105 atbilst direktīvai 2014/53/ES. Pilnīga ES Atbilstības deklarācija ir atrodama Interneta vietnē : www.ecg-electro.eu.
SAUGOS INSTRUKCIJOS Atidžiai perskaitykite ir išsaugokite pasinaudojimui ateityje! Dėmesio: šiame vadove nurodytos saugos priemonės ir instrukcijos neapima visų galinčių pasitaikyti sąlygų ir situacijų. Naudotojui būtina suprasti, kad bendrasis principas, atsargumas ir priežiūra yra veiksniai, kurių negalima integruoti į jokį produktą. Dėl šios priežasties naudodamasis arba dirbdamas šiuo prietaisu, naudotojas (-ai) turi pasirūpinti, kad šių...
leisti žaisti pakavimo medžiaga. Neleiskite vaikams žaisti plastikiniais maišeliais. Uždusimo pavojus. Do not immerse in water! – Nemerkite į vandenį! SĄRANKA Kartu pristatomą USB-C laidą prijunkite prie USB C-tipo įvesties ir USB šaltinio (į komplektą neįeina) arba nuimkite maitinimo elemento skyrelio dangtelį. Įstatykite 4 x AA maitinimo elementus į...
Page 30
ŽADINTUVO NAUDOJIMAS Spauskite maitinimo mygtuką, kad perjungtumėte radiją į parengties režimą. Spauskite TIME/SET mygtuką. Spauskite „Tune + / Tune –“ mygtuką ir pasirinkite AL. Spauskite TIME SET mygtuką, kad patvirtintumėte veiksmą. Pakartokite 3–4 veiksmus, kad nustatytumėte šias parinktis: Nustatykite žadintuvo laiką. Nustatykite žadintuvą...
GREITAS IŠANKSTINIŲ STOČIŲ IŠSAUGOJIMAS KLAUSYMASIS 1, 2, 3 Kad išsaugotumėte išankstinę nuostatą, spauskite ir palaikykite nuspaudę P1, P2 arba P3. Norėdami klausytis išankstinės stoties 1, 2 arba 3 spauskite P1, P2 arba P3. EKRANO APŠVIETIMAS Spauskite maitinimo mygtuką, kad perjungtumėte radiją į parengties režimą. Spauskite TIME SET mygtuką...
Page 32
Šis gaminys atitinka ES direktyvų dėl elektromagnetinio suderinamumo ir elektros saugos, taip pat dėl sunkiųjų metalų elektros ir elektronikos prietaisų viduje reikalavimus. Bendrovė , K+B Progres, a. tvirtina, kad ECG R 105 tipo radijo įranga atitinka 2014/53/ES direktyvos reikalavimus. Išsamų atitikties deklaracijos tekstą skaitykite: www.ecg-electro.eu.
INSTRUCȚIUNI PRIVIND SIGURANȚA Citiți cu atenție și păstrați pentru utilizare ulterioară! Atenție: Precauțiile și instrucțiunile privind siguranța din acest manual nu acoperă toate condițiile și situațiile posibile care pot apărea. Utilizatorul trebuie să înțeleagă faptul că bunul simț, prudența și atenția sunt factori care nu pot fi integrați în niciun produs. Prin urmare, acești factori trebuie asigurați de către utilizatorul/utilizatorii care utilizează...
Page 34
nu sunt aprobate în mod expres de autoritatea responsabilă pot duce la pierderea autorizației de utilizare a dispozitivului. Copiii nu trebuie să se joace cu aparatul. AVERTIZARE: Pentru a preveni posibilele leziuni auditive, evitați ascultarea prelungită la volum ridicat. Presiunea sonoră...
Apăsați butonul TIME SET (Setare oră) pentru a confirma acțiunea. Repetați pașii 3-4 pentru a seta orele și minutele. UTILIZAREA CEASULUI DEȘTEPTĂTOR Apăsați butonul de alimentare pentru a comuta radioul în modul Standby (Așteptare). Apăsați butonul TIME SET (Setare oră). Apăsați butonul Tune +/Tune –...
Apăsați butonul PRESET (Presetare) și apoi butonul Tune + (Reglaj +)/Tune – (Reglaj –) pentru a parcurge prin derulare posturile presetate. SALVAREA RAPIDĂ ȘI ASCULTAREA POSTURILOR PRESETATE 1, 2, 3 Apăsați și țineți apăsat P1, P2 sau P3 pentru a salva presetarea. Pentru a asculta postul presetat 1, 2 sau 3, apăsați P1, P2 sau P3.
Page 37
și electronice. Prin prezenta, K + B Progres, a. S. declară că echipamentul radio de tip ECG R 105 este în conformitate cu Directiva 2014/53/UE. Declarația integrală de conformitate UE este disponibilă la: www.ecg-electro.eu. Manualul de utilizare este disponibil pe internet la www.ecg-electro.eu. Ne rezervăm...
VARNOSTNI NAPOTKI Pazljivo preberite in shranite za morebitno kasnejšo uporabo! Svarilo: Varnostni ukrepi in navodila v tem priročniku ne zajemajo vseh možnih pogojev in situacij, do katerih lahko pride. Uporabnik mora razumeti, da so dejavniki, ki jih ni mogoče vključiti v nobenega izmed izdelkov, zdrav razum, previdnost in skrbnost.
NASTAVITEV Priključite priložen kabel USB-C v vhod USB Type-C in v USB vir (se ne dobavlja z izdelkom) ali pa odprite pokrov predala za baterije. V predal za baterije vložite 4 x AA baterije. Pazite na pravilno usmerjenost polov baterij, ki je označena spodaj na predalu za baterije. Zaprite pokrov predala za baterije.
Page 40
Nastavite vir bujenja za signal (BUZ) ali radio (rAd). Na zaslonu se prikaže ikona ura Ko je budilka vključena, s pritiskom tipke napajanje zaustavite zvok budilke. FUNKCIJA PODALJŠANJA SPANJAE Ko je budilka vključena in zvoni, lahko s pritiskom tipke Snooze ugasnete zvok bujenja. Na zaslonu utripa simbol ura.
S tem K+B Progres, a.s. izjavlja, da je tip radijskega aparata RB 105 v skladu z direktivo 2014/53/EU. Celotno besedilo EU Izjave o skladnosti najdete na spletni strani: www.ecg-electro.eu. Navodila za uporabo so na razpolago na spletnih straneh www.ecg-electro.eu. Pridružujemo si pravico do spremembe besedila in tehničnih parametrov.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ¡Lea con atención y guarde para un uso futuro! Atención: Las instrucciones y precauciones de seguridad en este manual no incluyen todas las condiciones y situaciones posibles que podrían ocurrir. El usuario debe comprender que el sentido común, la precaución y el cuidado son factores que no pueden ser incorporados en ningún producto.
una pérdida de autorización para usar el equipo. Los niños no deben jugar con el artefacto. ADVERTENCIA: Para evitar un posible daño auditivo, evite escuchar a volumen alto durante períodos prolongados. Una presión excesiva de sonido proveniente de los auriculares puede causar pérdida de la audición.
Page 44
Repita los pasos 3 y 4 para configurar la hora y los minutos. CÓMO USAR EL RELOJ DESPERTADOR Presione nuevamente el botón de encendido para poner la radio en modo de espera. Presione el botón «TIME SET» (configuración de hora). Presione el botón Tune + / Tune –...
CÓMO GUARDAR RÁPIDAMENTE ESCUCHAR ESTACIONES PRECONFIGURADAS 1, 2, 3 Presione y mantenga presionado P1, P2 o P3 para guardar la estación preconfigurada. Para escuchar la estación preconfigurada 1, 2 o 3, presione P1, P2 o P3. ILUMINACIÓN DEL VISOR Presione nuevamente el botón de encendido para poner la radio en modo de espera.
Page 46
Por la presente, K+B Progres, a.S. declara que el equipo de radio tipo ECG R 105 está en cumplimiento con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la Declaración de Conformidad está disponible en www.ecg-electro.eu. El manual de funcionamiento está disponible en internet en www.ecg-electro.eu. Nos...
BEZBEDNOSNA UPUTSTVA SR/MNE Pročitajte pažljivo i sačuvajte za buduću upotrebu! Pažnja: Mere opreza i upute navedene u ovom priručniku ne pokrivaju sve moguće situacije i opasnosti do kojih može doći. Korisnik treba da bude svestan da faktore bezbednosti, kao što su oprezno, brižno i razumno rukovanje, nije moguće ugraditi u proizvod.
Page 48
POSTAVKE SR/MNE Spojite isporučeni USB-C kabl na USB Type-C ulaz i USB izvor (nije isporučen) ili otvorite poklopac baterije. Umetnite 4 x AA baterije u pretinac za baterije. Obratite pažnju na ispravan polaritet baterija prema oznakama u prostoru za baterije. Zatvorite poklopac baterija.
Page 49
SR/MNE Na ekranu se pojavljuje ikona sata Kada je alarm aktiviran, pritisnite taster za napajanje da biste zaustavili alarm. FUNKCIJA ODGODE Kada je alarm aktiviran i zvoni, možete pritisnuti Snooze da biste isključili alarm. Simbol sata trepće na ekranu. Alarm će se ponovno aktivirati nakon 9 minuta ako niste isključili alarm.
Page 50
K+B Progres a.s. ovime izjavljuje da je radijski aparat tipa ECG R 105 usklađen sa Direktivom 2014/53/EU. Celi tekst izjave o sukladnosti na raspolaganju je na internetskoj adresi www.ecg-electro.eu.
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε για μελλοντική χρήση! Προσοχή: Οι προφυλάξεις ασφάλειας και οι οδηγίες σε αυτό το εγχειρίδιο δεν καλύπτουν όλες τις δυνητικές συνθήκες και τις περιστάσεις που μπορεί να συμβούν. Ο χρήστης πρέπει να κατανοήσει ότι η κοινή λογική, η προσοχή και η φροντίδα είναι στοιχεία που δεν μπορούν να ενσωματωθούν σε...
Page 52
αφήστε το προϊόν σε ζεστό περιβάλλον χωρίς να το χρησιμοποιήσετε για περίπου μία ώρα, ώστε να εξατμιστεί η υγρασία. Οι αλλαγές ή τροποποιήσεις που δεν έχουν εγκριθεί ρητά από την υπεύθυνη αρχή μπορεί να οδηγήσουν στην απώλεια του δικαιώματος χρήσης της συσκευής. Τα παιδιά...
Page 53
ΡΥΘΜΙΣΗ ΤΗΣ ΩΡΑΣ Η ώρα/οι πληροφορίες ρύθμισης ώρας ενεργοποιούνται μόνο κατά τη σύνδεση σε παροχή ρεύματος 5 V, 1 A. Οι λειτουργίες ρολογιού δεν είναι διαθέσιμες κατά τη λειτουργία με μπαταρία. Πατήστε το κουμπί λειτουργίας για να θέσετε το ραδιόφωνο σε κατάσταση αναμονής.
Page 54
Πατήστε το κουμπί Scan για να αναζητήσετε αυτόματα όλους τους διαθέσιμους ραδιοφωνικούς σταθμούς και να τους αποθηκεύσετε στη μνήμη προκαθορισμένων σταθμών. ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ ΚΑΙ ΑΚΡΟΑΣΗ ΠΡΟΚΑΘΟΡΙΣΜΕΝΩΝ ΣΤΑΘΜΩΝ Συντονίστε τον δέκτη στον επιθυμητό ραδιοφωνικό σταθμό. Πατήστε παρατεταμένα το κουμπί PRESET για 2 δευτερόλεπτα. Στην οθόνη εμφανίζονται...
με το ζήτημα της χρήσης βαρέων μετάλλων σε ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό. Με το παρόν, η K + B Progres, a. S. δηλώνει ότι ο ραδιοφωνικός εξοπλισμός τύπου ECG R 105 συμμορφώνεται με την Οδηγία 2014/53 / ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της Δήλωσης...
ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Уважно прочитайте та зберігайте для подальшого використання! Увага: Заходи та інструкції з техніки безпеки, які містяться у цьому керівництві, не включають всі умови та ситуації, які можуть виникати. Користувач має розуміти, що здоровий глузд, увага та безпека є факторами, які не можуть бути інтегровані у товар. Тому, користувач(і), які...
Page 57
Зміни або модифікації, які не затвердженні відповідальними органами, можуть призвести до втрати права на використання приладу. Діти не повинні гратися з побутовим приладом. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Для попередження можливого пошкодження слуху уникайте тривалого прослухування з високою гучністю. Надмірний звуковий тист від навушників може призвести по...
Page 58
Натисніть кнопку Налаштування + / Налаштування – для вибору «CL». Натисніть кнопку ВСТАНОВЛЕННЯ ЧАСУ для підтвердження дії. Для встановлення годин та хвилин повторіть кроки 3-4. ВИКОРИСТАННЯ БУДИЛЬНИКА Натисніть кнопку живлення для включення радіо у режимі очікування. Натисніть кнопку ВСТАНОВЛЕННЯ ЧАСУ Натисніть...
Натисніть кнопку ВСТАНОВИТИ, а потім кнопку Налаштування + / Налаштування – для прокручування встановлених станцій. ШВИДКЕ ЗБЕРЕЖЕННЯ ТА ПРОСЛУХОВУВАННЯ НАЛАШТОВАНИХ СТАНЦІЙ 1, 2, 3 Для збереження налаштованих станцій натисніть та утримуйте кнопку P1, P2 або P3. Для прослуховування налаштованих станцій 1, 2 або 3 натисніть P1, P2 або P3. ПІДСВІЧУВАННЯ...
Page 60
Цей продукт відповідає директивам ЄС щодо електромагнітної сумісності та електробезпеки, використання важких металів у електричному та електронному обладнанні. Наступним, K + B Progres, a. S. заявляє, що ECG R 105 тип радіо обладнання відповідає Директиві 2014/53 / EU. Повна ЄС декларація відповідності доступна за адресою: www.ecg-electro.eu.
Page 64
Eesti keel Română K+B Progres, a.s. tel.: +420 272 122 111 K+B Progres, a.s. tel.: +420 272 122 111 U Expertu 91 e-post: ECG@kbexpert.cz U Expertu 91 e-mail: ECG@kbexpert.cz 250 69 Klíčany, Czech Rep. 250 69 Klíčany, Czech Rep.