Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

JPT-260
JPT-310
JPT-410
Original:
GB
Operating Instructions
Translations:
D
Gebrauchsanleitung
F
Mode d´emploi
PLANER & THICKNESSER
Walter Meier (Tool) AG
Tämperlistrasse 5
CH-8117 Fällanden
Switzerland
Phone
+41 44 806 47 48
Fax
+41 44 806 47 58
jetinfo.eu@waltermeier.com
www.jettools.com
M-10000289M/T, 10000290M/T, 100000295T
2011-02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Walter Meier JET JPT-260

  • Page 1 JPT-260 PLANER & THICKNESSER JPT-310 JPT-410 Original: Operating Instructions Translations: Gebrauchsanleitung Mode d´emploi Walter Meier (Tool) AG Tämperlistrasse 5 CH-8117 Fällanden Switzerland Phone +41 44 806 47 48 +41 44 806 47 58 jetinfo.eu@waltermeier.com www.jettools.com M-10000289M/T, 10000290M/T, 100000295T 2011-02...
  • Page 2: Ce-Conformity Declaration

    JPT-410-T Stock Number: 10000295T Brand: JET Manufacturer: Walter Meier (Tool) AG, Tämperlistrasse 5, CH-8117 Fällanden, Switzerland On our own responsibility we hereby declare that this product complies with the regulations * 2006/42/EC Machinery Directive * 2004/108/EC EMC Directive (Electro Magnetic Compatibility)
  • Page 3: Table Des Matières

    Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been prepared for the owner and operators of a JET JPT-260 / JPT-310/ JPT-410 planer thicknesser to promote safety during installation, operation and maintenance procedures.
  • Page 4: Remaining Hazards

    and humidity, and pass it over to the Keep children and visitors a safe Do not pull the work piece back over new owner if you part with the tool. distance from the work area. the unguarded cutter block. No changes to the machine may be Never reach into the machine while it Specifications regarding the maximum made.
  • Page 5 Drawing-in/trapping hazard by power Overall (LxWxH) 1660x870x1000mm JPT-310: feed mechanism. Net Weight 315 kg Planing Squeezing hazard by work piece Mains 230V ~1/N/PE 50Hz Jointing width max 307 mm power-outfeed. Output power 2,2 kW (3 HP) S1 Table length 1400mm Reference current 13 A Height above floor...
  • Page 6: Dust Emission

    This information is intended to allow The mains voltage must comply with the user to make a better estimation the information on the machine of the hazards and risks involved. licence plate. The mains connection must have a 16A surge-proof fuse. 4.3 Dust emission Only use connection cables marked The planer thicknesser has been dust...
  • Page 7: Jointing And Planing

    6.1 Jointing and planing Correct operating position: Position yourselves offset to the infeed table (Fig 4). Fig 9 Fig 6 Fig 4 Operating notes: Planing the edge of a work piece Work piece handling: The planer tables are precisely aligned Feed the work piece straight across (jointing) or planning work pieces ex.
  • Page 8: Setup And Adjustments

    At first remove cutter knife, then cutter When turning the cutter block, the Work piece handling knife lock bar from the cutter block. adjustment gauge must move with the Adjust the planer table to the work cutter block knife by the width of the piece thickness.
  • Page 9: Troubleshooting

    *Knives set too high- Drive Belt: Stock number 10000291 adjust the knives The belt tension must be inspected Digital thickness readout (Fig 12) set the outfeed table higher (JPT-310, regularly. JPT-410). Motor Break (JPT-410): *Work piece twisted- The motor break works electro- plane work piece before thicknessing.
  • Page 10: Safe Operation

    See appendix A (on the last pages of Fig 15 this operating manual) Stock number 6285917 A1: Planing, stock thickness below Push block 75mm Stock number 709207 A2: Edge jointing Foldable roller stand. A3: Planing of narrow gibs A4: Planing of short stock with push 12.
  • Page 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    DE - DEUTSCH Gebrauchsanleitung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der Abricht- Dickenhobelmaschine JPT-260 / JPT-310/ JPT-410 erstellt worden.
  • Page 12: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Die Maschine so aufstellen, dass Die Maschine niemals mit abgebauten 3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise genügend Platz zum Bedienen und Schutzeinrichtungen betreiben, hohe Holzbearbeitungsmaschinen können zum Führen der Werkstücke gegeben Verletzungsgefahr! bei unsachgemäßem Gebrauch ist. gefährlich sein. Deshalb ist zum Der Werkstückanschlag muss immer Sorgen Sie für gute Beleuchtung.
  • Page 13 Alle Greifer der Rückschlagsicherung Gefährdung durch Strom, bei nicht Messeranzahl müssen von selbst in die ordnungsgemäßer Verkabelung. Hobelwellendurchmesser 70 mm Ausgangsstellung (nach unten) Leerlaufdrehzahl n 5500 U/min zurückkehren. Schnitte pro Minute 16500 Hobelmesser Länge 310 mm 4. Maschinenspezifikation Fassen Sie beim Zuführen und Hobelmesser Breite 15 - 25mm Abnehmen eines Werkstückes...
  • Page 14: Schallemission

    4.2 Schallemission JPT-260, JPT-310: Werte ermittelt nach EN 861 Bei 20 m/s Luftgeschwindigkeit am (Messunsicherheitsfaktor 4 dB) Absaugstutzen Durchmesser 100mm: Werkstück Fichte: Unterdruck 900 Pa B=100mm, L=1000mm, Feuchte 8,5% Volumenstrom 565 m³/h Abrichten: JPT-410: Schalleisungspegel Bei 20 m/s Luftgeschwindigkeit am (nach EN ISO 3746): Absaugstutzen Durchmesser 120mm: Leerlauf...
  • Page 15: Elektrischer Anschluss

    Entfernen Sie das Rostschutzfett mit Bei Überlastung schaltet die Maschine einem milden Lösungsmittel. selbsttätig ab. Nach einer Abkühlzeit von ca. 10 Minuten lässt sich die Maschine wieder einschalten. 5.3 Elektrischer Anschluss Der kundenseitige Netzanschluss sowie die verwendeten 6. Betrieb der Maschine Verlängerungsleitungen müssen den Vorschriften entsprechen.
  • Page 16: Rüst Und Einstellarbeiten

    Suchen Sei Werkstücke nach Werkstück mit dem dickeren Ende Fremdkörpern( Nägel, Schrauben) voraus einführen, hohle Seite unten. und losen Ästen ab. Max. 4,5 mm Spanabnahme. Bleibt Werkstück mit dem dickeren Ende das Werkstück stecken Dickentisch voraus führen, hohle Seite unten. um ca.1mm (1/4 Kurbeldrehung) absenken.
  • Page 17: Wartung Und Inspektion

    Verwenden Sie nur geeignete Beim Drehen der Messerwelle muss Anschlüsse und Reparaturen der Hobelmesser, welche EN 847-1 und die Messerlehre um die Breite der elektrischen Ausrüstung dürfen nur der technischen Spezifikation eingefrästen Quernut mitgenommen von einer Elektrofachkraft entsprechen. werden. durchgeführt werden. Antrieb: Ungeeignete, falsch montierte, Die Antriebsriemenspannung muss...
  • Page 18: Umweltschutz

    Hobelstufe 11. Lieferbares Zubehör Fig 14 *Unzureichende Werkstückführung- Artikel Nummer 10000287 Rollbock verwenden. Satz von 3 HSS Hobelmessern *Stumpfe Hobelmesser- 260 x 25 x 3 mm (JPT-260) Scharfe Hobelmesser einsetzen. Artikel Nummer 10000205 *Hobelmesser stehen über- Satz von 3 HSS Hobelmessern Hobelmesser einstellen 310 x 25 x 3 mm (JPT-310) bzw.
  • Page 19: Utilisation Conforme

    Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur de la raboteuse-dégauchisseuse JET JPT-260 / JPT-310 / JPT-410. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à la sécurité par l’application des procédés corrects d’utilisation et de maintenance.
  • Page 20: Consignes De Sécurité

    Toutes les directives relatives à la Lire attentivement dans ce mode Utiliser un collecteur de poussières prévention des accidents ainsi que les d’emploi le chapitre „travailler afin d’éviter une production de consignes de sécurité doivent être sûrement“. poussières trop élevée. respectées scrupuleusement.
  • Page 21 Utiliser toujours des lames bien Risque de nuisance par poussières de Rabotage affilées. bois, copeaux et bruit. Largeur de rabotage max 307 mm Porter équipements de sécurité Passage 3 - 225 mm Pour les pièces longues, utiliser des personnels tel que lunettes, cache- Longueur de table 540mm supports roulants devant et derrière la...
  • Page 22: Emission De Bruit

    Voltage 230V ~1/N/PE 50Hz 4.3 Emission de poussière Puissance 2,2 kW (3 CV) S1 L’émission de poussière de la Courant électrique 13 A raboteuse-dégauchisseuse a été Raccordement (H07RN-F)3x1,5mm² évaluée. Fusible du secteur électr. JPT-260, JPT-310: Voltage 400V ~3/PE 50Hz A une vitesse d’air de 20 m/s à la buse Puissance 3 kW (4 CV) S1 d’aspiration d’un diamètre 100mm:...
  • Page 23: Raccordement Au Réseau Électr

    6. Fonctionnement de la machine Rabotage de parement et de pièces de hauteur jusqu‘à 75mm: 5.3 Raccordement au réseau électr. Le changement de dégauchisseuse Poser la pièce au guide. en raboteuse et vice versa ne doit Ajuster la hauteur du protège lame à Le raccordement ainsi que les être opéré...
  • Page 24: Réglages

    Attention: Les lames sont coupantes. Raboter des baguettes étroites 6.2 Raboter Toujours porter des gants pour le Pour travailler les pièces étroites en Position de travail: changement des lames. toute sécurité, il faut utiliser une butée Pour passer une pièce dans la auxiliaire (Fig 8).
  • Page 25: Entretien Et Inspection

    Avant de commencer le travail, vérifier *Epaisseur de rabot trop grande- le libre fonctionnement des barres de Dégauchir en plusieurs passages. contre-pression (doivent retomber *Travailler contre le fibrage- automatiquement). Usiner la pièce dans l’autre sens. Remplacer immédiatement les *Pièce non-homogène. dispositifs de protection endommagés.
  • Page 26: Protection De L'environnement

    10. Protection de l'environnement Protégez l'environnement ! Votre appareil comprend plusieurs matières premières différentes et recyclables. Pour éliminer l'appareil usagé, veuillez l'apporter dans un centre spécialisé de recyclage. 11. Accessoires Article 10000287 Fig 14 Série de 3 lames HSS 260x25x3 mm (JPT-260) Article 10000205 Série de 3 lames HSS 310x25x3 mm...

Ce manuel est également adapté pour:

Jet jpt-310Jet jpt-410

Table des Matières